例文 |
「タミ」を含む例文一覧
該当件数 : 38件
ビタミンD.
维生素丁 - 白水社 中国語辞典
グルタミン酸.
谷氨酸 - 白水社 中国語辞典
ビタミンE.
生育酚 - 白水社 中国語辞典
ヒスタミン.≒组胺.
组织胺 - 白水社 中国語辞典
シトリン,ビタミンP.
柠檬素 - 白水社 中国語辞典
ビタミンとミネラル
维生素和矿物质 - 中国語会話例文集
多ビタミンの錠剤
多种维他命的药片 - 中国語会話例文集
ビタミン剤を飲んでるよ。
我在喝维生素剂。 - 中国語会話例文集
トマトからビタミンAが摂れる。
从番茄中可以摄取维他命A。 - 中国語会話例文集
500マイクログラムのビタミンA
500微克的维他命A - 中国語会話例文集
それはタミフルという薬です。
那是叫达菲的药。 - 中国語会話例文集
ビタミン剤を飲んでいます。
正在喝维生素药剂。 - 中国語会話例文集
ビタミン含有量が特に多い.
维生素含量特别高。 - 白水社 中国語辞典
ビタミンを定期的に摂取するのは、なかなか難しい。
很难定期摄取维生素。 - 中国語会話例文集
鰻は夏のスタミナ料理です。
鳗鱼是夏天增添体力的菜肴。 - 中国語会話例文集
あなたがくれたビタミン剤を飲みます。
我会喝你给我的维生素冲剂。 - 中国語会話例文集
私は食後に総合ビタミン剤を飲む。
我吃饭后会喝综合维他命剂。 - 中国語会話例文集
私たちは何からビタミンAを摂取しますか?
我们从什么中摄取维生素A呢? - 中国語会話例文集
その薬はタミフルという薬です。
那个药是一种叫达菲的药。 - 中国語会話例文集
あなたがくれたビタミン剤を飲みます。
我会喝你给我的维他命剂。 - 中国語会話例文集
彼はメトアンフェタミンの常用者だ。
他是脱氧麻黄碱的上瘾者。 - 中国語会話例文集
材料は石とコラーゲンとビタミンCです。
材料是石头、胶原蛋白和维生素C。 - 中国語会話例文集
果物の中には多くのビタミンが含まれている.
水果里含有多种维生素。 - 白水社 中国語辞典
ビタミンCは過度の熱を受けると破壊される.
维生素受热过度就会被破坏。 - 白水社 中国語辞典
ビタミンCは加熱によって破壊された.
维生素因加热而遭到破坏。 - 白水社 中国語辞典
この種の果物はビタミンAを含んでいる.
这种水果含有维生素。 - 白水社 中国語辞典
状況に合わせてカルシウム剤とビタミンCを使用する.
酌情使用钙剂和维生素 - 白水社 中国語辞典
この果物には野菜の5倍のビタミンが含まれている。
这个水果里含有蔬菜5倍的维生素。 - 中国語会話例文集
ヒスタミンの過度な作用は血中好酸球増多に関連づけられてきた。
组织胺的过度作用跟血嗜酸性粒细胞增多有所关联。 - 中国語会話例文集
28. 該競合デタミナが、各IIDが一意であることを保証するようさらに構成された請求項27に記載の装置。
28.根据权利要求27所述的装置,其中,所述冲突确定器还用于确保每个IID都是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
グルタミン酸は、脊椎動物の神経系の中で最も豊富な興奮性神経伝達物質である。
谷氨酸是脊椎动物的神经系统中最丰富的兴奋性神经传达物质。 - 中国語会話例文集
1年中食べますが、夏は夏バテ防止になります。うなぎにはビタミンとタンパク質とが豊富に含まれています。
虽然一整年都在食用,但是夏天的时候能够预防苦夏的症状。鳗鱼里富含维生素和蛋白质。 - 中国語会話例文集
22. 該競合デタミナがさらに、アドレス競合が存在するか否かを判定するためにアドレステーブルを参照するよう構成されており、該アドレステーブルは該複数の周辺機器のそれぞれに関して該アドレスを記憶する請求項20に記載の装置。
22.根据权利要求 20所述的装置,其中,所述冲突确定器还用于: - 中国語 特許翻訳例文集
25. 該競合デタミナが、該競合を示すプロプリエタリシグナリングメッセージを送信することにより、該競合する周辺機器に通知するよう構成された請求項23に記載の装置。
25.根据权利要求 23所述的装置,其中,所述冲突确定器用于: 通过发送指示所述冲突的专有信令消息来通知所述冲突的外围设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、アドレスマネージャ220は、競合が存在するか否かを判定するためにアドレステーブル222内のアドレスをグローバルに割り当てられたアドレスと比較する競合デタミナ(determiner)224を含んでよい。
另外,地址管理器 220可以包括冲突确定器 224,其将地址表 222中的地址与全局指派的地址进行比较,来确定是否存在冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集
24. 該競合デタミナが、該競合するアドレスを示す該競合する周辺機器にネイバーアドバタイズメントを送信することにより該競合する周辺機器に通知するよう構成された請求項23に記載の装置。
24.根据权利要求 23所述的装置,其中,所述冲突确定器用于: 通过将指示冲突的地址的邻居通告发送给所述冲突的外围设备,来通知所述冲突的外围设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
26. 該競合デタミナが、該競合する周辺機器が新しいリンクローカルアドレスを生成できる場合、新しいリンクローカルアドレスを示す該競合する周辺機器からネイバーアドバタイズメントを受信するよう構成された請求項23に記載の装置。
26.根据权利要求 23所述的装置,其中,所述冲突确定器用于: 如果所述冲突的外围设备能够生成新的链路本地地址,则从所述冲突的外围设备接收指示所述新的链路本地地址的邻居通告。 - 中国語 特許翻訳例文集
23. アドレス競合が検出された場合、該競合デタミナはさらに、競合する周辺機器に新しいリンクローカルアドレスを生成するよう通知し、該周辺機器が新しいリンクローカルアドレスを生成できる場合、該新しいリンクローカルアドレスが競合を提示するか否かを判定し、該競合する機器が新しいリンクローカルアドレスを生成できない場合、競合するリンクローカルアドレスを有する該周辺機器にリンクローカル通信を実行することを禁止するよう構成された、請求項20に記載の装置。
23.根据权利要求 20所述的装置,其中,如果检测到地址冲突,则所述冲突确定器还用于: 通知冲突的外围设备生成新的链路本地地址,如果该外围设备能够生成新的链路本地地址,则确定所述新的链路本地地址是否存在冲突,而如果具有冲突的链路本地地址的该外围设备不能生成新的链路本地地址,则禁止该冲突的外围设备执行链路本地通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |