意味 | 例文 |
「タミル語」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 97件
あなたの体は見る見る日ごとに衰弱した.
你的身子眼看一天比一天衰弱了。 - 白水社 中国語辞典
その後効果があったかどうかを見る.
以观后效 - 白水社 中国語辞典
君はすぐ電語をかけて尋ねてみることができないのか.
你就不会打个电话问一问? - 白水社 中国語辞典
休日ごとに,私たちは映画・演劇を見る.
每逢假日,我们看影剧。 - 白水社 中国語辞典
太陽を見ると,大体11時ごろだ.
看看太阳,大致是十一点钟的光景。 - 白水社 中国語辞典
なべを開けて見ると,ご飯はすっかり焦げていた.
揭开锅一看,饭都煳了。 - 白水社 中国語辞典
ここでは仕事が見つからないので,上海へ行って運を試してみる.
在这儿找不到事,到上海去碰运气。 - 白水社 中国語辞典
ご飯を食べながらテレビを一時間だけ見る。
一边吃饭的同时只看一个小时的电视。 - 中国語会話例文集
兄は野球の試合を見るために名古屋へ行った。
哥哥为了看棒球的比赛去了名古屋。 - 中国語会話例文集
そこでは買い物をしたりご飯を食べたり映画を見ることができます。
那里可以买东西,吃饭,看电影。 - 中国語会話例文集
先生、借りたDVDは中国語版を見ることができなかったよ。
老师,我借到的DVD没能看成中文版哦。 - 中国語会話例文集
王さんは事件を引き起こしたと見るや,脱兎のごとく逃げだした.
老王一见闯了祸,撒腿就跑。 - 白水社 中国語辞典
豪華な宮殿の内部を見ることができました。
能够看到了豪华的宫殿内部。 - 中国語会話例文集
物事の全体をつかみ大局を見る.
识大体顾大局((成語)) - 白水社 中国語辞典
物事の全体をつかみ大局を見る.
识大体顾大局((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は中国の踊りを観るのが好きだ。
我喜欢看中国舞蹈。 - 中国語会話例文集
春季号の社内報を見るのが楽しみです。
期待看到春季号的公司内部报刊。 - 中国語会話例文集
試験後にサッカーの試合を見るのが楽しみです。
期待考试之后看足球比赛。 - 中国語会話例文集
私は中国の映画を見るのが好きだ.
我喜欢看中国的片子。 - 白水社 中国語辞典
ステップ2620で、方法は、受信されたボイスフレームの早期復号を試みる。
在步骤 2620,该方法尝试对接收到的语音帧进行提前解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレス競合が検出された場合、移動機器は外部IIDの再交渉を試みることができる。
如果检测到地址冲突,则移动设备可以尝试重新协商外部 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
単語によっては,子細に吟味してみると,意味はなかなか複雑で,考えているほど単純ではない.
有些字眼,细细地琢磨,意思是复杂的,不是那么简单。 - 白水社 中国語辞典
映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。
电影虽然很有趣,但是看英语字幕太费劲了。 - 中国語会話例文集
その結果、復号化に失敗した場合、受信器は、ステップ706に戻って次のフレームでP2信号の復号化を試みる。
当 P2信号的解码证明为失败时,接收器返回步骤 706,其中接收器尝试再次解码 P2信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る.
为存活下来的亲属子女安排生活、工作。 - 白水社 中国語辞典
数十年来まれに見る豪雨が,この一帯を襲った.
几十年来少见的暴雨,在这一带降临了。 - 白水社 中国語辞典
碁を打つ人も見る人もすべて立ち去って,ただ碁の終盤だけが残されていた.
下棋的人和看棋的人都走了,只有一副残局留在那里。 - 白水社 中国語辞典
(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある.
洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典
受信局は、そして、ステップ406で復号されたデータのCRCを実行する前に、ステップ404において、第1のサブフレームの復号を試みる。
在于步骤 406中执行对经解码数据的 CRC之前,接收台将接着在步骤 404中尝试解码第一子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの夜の過ごし方は、インターネットでドラマを観ることが多いのでしょうか?
你晚上大多数时候都会在网上看电视剧吗? - 中国語会話例文集
中国映画も、日本映画も、私はどちらも見るのが好きだ。
不管是中国电影还是日本电影,我都喜欢看。 - 中国語会話例文集
事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。
能够看到事业有了一定的的成功,这多亏了大家。 - 中国語会話例文集
仕事は碁と同じで,ただ局部を見るだけでなく,全般をも見なければならない.
工作像下棋一样,不仅要看到局部,也要看到全盘。 - 白水社 中国語辞典
君たちが中国料理にそれだけの興味があるのだったら,いつか中華料理店に食べに行ってみるというのはどうかね?
既然你对中国菜这么感兴趣,什么时候去家中国菜馆涮一顿儿怎么样? - 白水社 中国語辞典
すると、移動局は、その暗号鍵を使用してデータ・サービス・セッションを確立しようと再び試みることが可能である(610)。
移动站可在随后再次使用密码密钥建立数据服务会话 (610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆でさまざまな苦情を訴えたが,結局は仕事の改善を見ることができなかった.
大家提了很多意见,归齐工作还是没有改进。 - 白水社 中国語辞典
アドレスが一意でない場合、408に示すように、移動機器は新しいIIDを生成するよう競合する機器に通知を試みる。
如果地址不唯一,则如 408处所示,移动设备尝试通知冲突设备生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態において、通信デバイス110を使用するユーザは、会議セッションに接続しようと試みる際に所定の番号に電話をかける。
在一实施例中,用户使用通信设备 110呼叫一预定号码试图连接到一会议会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
楽しみは野山の小道に見事に咲いた白や黄色の花を見る時だ。
乐趣就是在山野小路上看见开得非常漂亮的白色、黄色的花时。 - 中国語会話例文集
誰も予想できない試合を四年後、私たちは見ることが出来るでしょう。
四年后我们能看到谁都无法预料的比赛吧。 - 中国語会話例文集
受信器は、ステップ706で、次のフレームで変更されたサービスに対する制御情報を含むP2信号を獲得するためにP2信号の復号化を試みる。
当在服务 n的接收期间已经发生服务切换时,在步骤 706接收器解码下一帧处的包括关于切换的服务的控制信息的 P2信号以便获得 P2信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図3に示したような撮影機材の設置誤差を鑑みると、例えば(2)に示すカメラの傾き誤差については、全ての撮影画像で同じ誤差となる可能性が高い。
考虑到图 3所示的图像拍摄设备的安装误差,例如 (2)所示的摄像机倾斜误差可能在所有拍摄图像中相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ユーザは、3Dの字幕が合成された3Dの主画像を見ることができる。
相应地,用户能够观看合成有 3D字幕的 3D主图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼がにこにことほほえんでいるのを見ると,仕事がうまくいったことがわかる.
看他脸上笑嘻嘻的,就知道事情办成了。 - 白水社 中国語辞典
皆が動かしても何事もなかったのに,私がちょっと触ると壊れてしまった,私がばかを見る定めだ.
大家都动了也没事,我一摸就坏了,该着我倒霉。 - 白水社 中国語辞典
今後間もなく,この種の自動車が自動車道路を疾駆するのを見ることができる.
不久以后,可以看到这种汽车在公路上奔驰了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、環境内を移動する間に動きを追跡されていたユーザが、アクセス制御システム124a(例えば、カードリーダ)にバッジを提示することによって、保護エリアへのアクセスを試みる場合がある。
例如,在该环境中的移动已被跟踪的用户可以通过向访问控制系统 124a(例如,读卡器 )出示身份证件来尝试访问安全区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、秘密鍵取得部216は、一致したユーザ情報に基づいて、ユーザBに対応する秘密鍵を取得し、復号部206はその秘密鍵を用いて復号を試みる。
而且,机密密钥获取部 216根据一致的用户信息,获取与用户 B对应的机密密钥,译码装置 206使用该机密密钥尝试进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に関して、ノードは最初に、矢印402によって示されるように、インフラストラクチャ・ノードからブロードキャストされた基準信号を復号することによって、インフラストラクチャ・ノードを発見しようと試みる。
参照图4,节点首先尝试通过解码广播自基础设施节点的参考信号来发现基础设施节点,如箭头 402所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信機装置11の特定のものがターンオンされ、または範囲内に来た場合、気象解析ユニット12は、こうした通信機装置11に対して個別化気象出力信号を生成することを試みる。
一旦特定的一个通信器装置 11被开启或进到范围之内,天气分析单元 12于是将尝试为这样的通信器装置 11产生个体化天气输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |