例文 |
「タンコウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3496件
この原稿の前端の影は、プラテン38が透明なためそのまま投影面36に映し出される。
由于压板 38透明,该原稿的前端的影直接在投影面 36映出。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、原稿の前端の影は、プラテン38が透明なためそのまま投影面36に映し出される。
而且,由于压板 38透明,原稿的前端的影直接在投影面 36映出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施例2に係る単位画素の構成例を示す回路図。
图 5是示出根据本发明的第二实施例的单位像素的示例性配置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態にかかわる管理端末7のハードウェア構成例を示す図である。
图 8表示本实施方式的管理终端 7的硬件结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理端末7は、S502において、データ通信網2に対して、プラグアンドプレイプロトコルを実行する。
管理终端 7在 S502中,对数据通信网 2执行即插即用协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末204は、制御チャネルのこの組をモニタリングするように構成することができる。
接入终端 204可配置成监视此控制信道集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、ルータ20は、図1に示すように、端末STA1,STA2とともに無線LANを構築する。
在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA1、STA2一起构建无线局域网。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、タイムスタンプ409の代わりに、データのバージョン(更新回数)を指定しても良い。
另外,也可以指定数据的版本 (更新次数 )来代替时间戳 409。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ11と中継端末21を一組にしてシンクライアントシステム1を構成する。
使服务器 11和中继终端 21成为一组来构成瘦客户机系统 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。
在邮件模式初始画面 7200的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集
FAXモード初期画面7300のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5300が表示される。
在 FAX模式初始画面 7300的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5300。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面7400のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5400が表示される。
在画面 7400的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5400。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS60で押されたレリーズボタンが再度押されたときにステップS110へ移行する。
当在步骤 S60中按下的释放按钮再次被按下时,转移到步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。
在邮件模式初始画面 7200的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集
FAXモード初期画面7300のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5300が表示される。
在 FAX模式初始画面 7300的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5300。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部位置を斜視図で示す。
图 9以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端位置; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部位置を斜視図で示す。
图 11以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
動画像を構成する複数の画像は入力端子101に入力される。
构成动态图像的多个图像被输入到输入端子 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCF(レジストラの役割を果たす)が、ステップ1001で送信されたインスタンスIDに基づきGRUUを構築する。
S-CSCF(充当注册器 )基于在步骤 1001中发送的实例 ID构建 GRUU。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に予測動きベクトル探索器203の内部構成のブロック図を示す。
图 5示出预测运动矢量搜索器 203的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
FAXモード初期画面7300のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5300が表示される。
在 FAX模式初始画面 7300的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5300。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】背景技術に関係し、CMOSイメージセンサの単位画素の構成例を示す図である。
图 1是表示根据现有技术的 CMOS图像传感器中的单位像素的结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を用い、図1中の単位画素3およびAD変換部の構成例について説明する。
接着,使用图 2,对图 1中的单位像素 3及模数变换部的结构例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
FECブロック元データ単位決定処理の詳細については後述する。
后面将描述 FEC块原始数据单位设置处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
変形形態によると、動き補償された補間は、単一ステップで実行される。
根据变型,在单一步骤中进行运动补偿的内插。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 第1のサブフレームは非ユニキャストサブフレームである、請求項1に記載の端末。
7.根据权利要求 1所述的终端,所述第一子帧是非单播子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディフィーへルマン交換の後、アクセス端末402とアクセスポイントとはPSKを共有する。
在 Diffie-Hellman交换之后,接入终端 402和接入点共享 PSK。 - 中国語 特許翻訳例文集
3つの出力端子は、それぞれ各色の発光素子112(LED(Cr)、LED(Cg)、LED(Cb))に対応する。
3个输出端口分别相应于每个颜色的发光器件 (LED(Cr)、LED(Cg)和 LED(Cb))112。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】シリアル伝送方式を採用した携帯端末の構成例を示す説明図である。
图 2是示出采用串行传输方案的移动终端的配置实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本実施形態に係る携帯端末の構成について説明するための説明図である。
图 9是描述根据实施例的移动终端的配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
以上、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成について説明した。
以上描述了采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明した。
以上,描述了移动终端 130的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。
包括你在内的品质管理,制造相关的负责人有变动吗? - 中国語会話例文集
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。
根据市场的急速变化,制造商不得已要缩短制品的开发工程。 - 中国語会話例文集
現在この件について中国の工場の担当者と確認中です。
关于现在这件事我正在向中国工厂的负责人确认。 - 中国語会話例文集
「楽観主義」、「好奇心」は、プランドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。
“乐观主义”、“好奇心”是被计划性巧合理论称赞的重要因素。 - 中国語会話例文集
キャッシュフロー計算書を読み解くことで企業の短期的な実行力がわかる。
通过解读现金流量表了解企业的短期实行力。 - 中国語会話例文集
末端価格は消費者が当該製品を購入する時点での価格を意味する。
零售价指的是消费者在购入该商品时的价格。 - 中国語会話例文集
目撃者の精神的負担を考慮し、尋問はビデオリンク方式により実施された。
考虑到目击者的精神负担,我们用视频链接的方式进行了讯问。 - 中国語会話例文集
医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。
医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。 - 中国語会話例文集
現行の提出手続きはあなたが「提出」ボタンを押すまで完了しません。
正在进行的提交手续直到你按下“提出”键才算完成。 - 中国語会話例文集
彼は商品企画、広報、海外事業などを担当する役員となった。
他是负责商品企划、广告海报和海外事业等等的干部。 - 中国語会話例文集
私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に更新し続けます。
一旦我们得到了最新的信息,就会持续更新最新状态。 - 中国語会話例文集
週末だけ家に帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅行者だ。
只有周末回家的单身赴任公司员工就像周末旅行者一样。 - 中国語会話例文集
レリーフの効果を模倣し灰色の濃淡で描いたモノクロームのステンドグラス
模仿浮雕的效果用灰色的浓淡调画的单色彩色玻璃 - 中国語会話例文集
ミハイル・パレオロゴスは、コンスタンティノープルの皇帝であるバシレウスとなった。
米海尔八世成为了君士坦丁堡的皇帝,巴赛勒斯。 - 中国語会話例文集
例文 |