例文 |
「タンセキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5982件
中継端末21と制御端末22は同じ機能を有する装置である。
中继终端 21和控制终端 22是具有相同功能的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
機械のガタンガタンという音が山村の静寂を打ち破った.
机器的隆隆声打破了山村的沉寂。 - 白水社 中国語辞典
その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた.
那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。 - 白水社 中国語辞典
もう1つの役割は、制御化端子123に接続する機器の数を増加させる機能である。
另一个角色是增加连接至控制兼容端子123的设备数的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない.
我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典
状況伝達線70の一端は、CPU30に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。
状况传送线 70的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示す例示的無線端末(WT)30は無線端末送受信機44を備える。
图 1所示的示例无线终端 (WT)30包括无线终端收发器 44。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】設定領域の51を単独で示す図(図6(A))、および設定領域の52を単独で示す図(図6(B))である。
图 6A和图 6B分别单独示出预设区域 51和预设区域 52; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】設定領域の53を単独で示す図(図7(A))、および設定領域の54を単独で示す図(図7(B))である。
图 7A和图 7B分别单独示出预设区域 53和预设区域 54; - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末500は、図1に示されるアクセス端末120のうちの1つに対応することができる。
接入终端 500可对应于图 1中所示这些接入终端 120中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、アクセス端末102は他のアクセス端末及び他のネットワークと通信することができる。
这样,接入终端 102可以与其它接入终端和其它网络通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、制御化端子123は、制御化機器125の動作時に供給した電流量を測定する(S516)。
此时,控制兼容端子 123测量在控制兼容设备 125操作时所供给的电流 (S516)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に携帯端末102は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1202)。
接着,便携终端 102进行控制消息 700的内容解析 (1202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の単位セル構成の面積及び形状を示す。
图 2图解说明本发明的单位单元配置的面积及形状; - 中国語 特許翻訳例文集
以上、製造者サーバ36の機能構成について簡単に説明した。
前面已经简要描述了制造商服务器 36的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。 - 中国語会話例文集
成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。
为了对平流层进行调查,发射了气球携带探针。 - 中国語会話例文集
お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。
顾客不需负担制作样本的费用。 - 中国語会話例文集
本発明によれば、制御端末に接続するデバイスを遠隔制御できるようにすることができる。
根据本发明,可以远程控制与控制终端连接的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線デバイス202は、基地局104又はユーザ端末106であることができる。
无线设备 202可以是基站 104或用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
めっき・鍛造・捺染など12の職種が基本的に様相を変えた.
电镀、锻造、印染等十二个工种基本上改变了面貌。 - 白水社 中国語辞典
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典
分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.
分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ端末106を、その代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと称することができる。
用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备等称之。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ端末106を、代わりに、遠隔局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器等と称することができる。
用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、站、用户装备等称之。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件1)ボタン1が選択されている、かつ、選択キーが「右」キーの場合
条件 1)按钮 1被选择、且选择键为“右”键的情况 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、簡単なアルゴリズムで接続設定を行うことができる。
其结果是能够通过简单的算法进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャンセルボタン72は、インストール処理のキャンセルを指示する。
取消按钮 72指令安装处理的取消。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】動き探索範囲の制限方法を説明する図の例である。
图 3为说明运动搜索范围的限制方法的图例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は動き探索範囲の制限方法を説明する図の例である。
图 3为对运动搜索范围的限制方法进行说明的图例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は短編小説と中編小説を一つずつ書きました。
我各写了一篇中篇小说和短篇小说。 - 中国語会話例文集
その探索機は何度かフライバイをして木星に接近した。
那个探索器在低空飞越了几次之后靠近了木星。 - 中国語会話例文集
生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮定する。
生命体理论上假定有机体是生命的基本单位。 - 中国語会話例文集
以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます
虽然很简单,但是请允许我对您说感谢的话。 - 中国語会話例文集
以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。
以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集
最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。
最坏的情况时将由本公司负担损失。 - 中国語会話例文集
私の意思は簡単な言葉でははっきり表わせない.
我的意思用简单几句话是表达不清楚。 - 白水社 中国語辞典
新鮮な空気の欠乏している坑内で苦労して石炭を掘る.
在缺少新鲜空气的矿井里费力地挖煤。 - 白水社 中国語辞典
端午の節句に,彼らは岸の上に集まって龍船の競漕を見物する.
端阳佳节,他们挤在岸上看龙舟竞渡。 - 白水社 中国語辞典
基地局102は、アクセス端末116およびアクセス端末122のような1または複数アクセス端末と通信しうる。
基站 102可与例如接入终端 116和接入终端 122等一个或一个以上接入终端通信; - 中国語 特許翻訳例文集
また、基準トランジスタ690は、そのソース端子が接地され、かつ、そのゲート端子およびドレイン端子が基準電流線601に接続される。
此外,参考晶体管 690使其源极端子接地,并且使其栅极端子和漏极端子连接到参考电流线 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、アクセス端末116およびアクセス端末122のような1または複数アクセス端末と通信しうる。
基站 102可以与一个或多个接入终端 (例如,接入终端 116和接入终端 122)进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提供され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提供される。
移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、アクセス端末116およびアクセス端末122のような1または複数アクセス端末と通信しうる。
基站 102能够与一个或多个接入终端 (诸如接入终端 116和接入终端 122)进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
また、図16(a)に示すように、上記回転突き上げ部材70の先端部70aと当接する当該キック部材72の先端部72aは、該回転突き上げ部材70の先端部70aの傾斜加工に合わせた傾斜加工が施されている。
另外,如图 16A中所示,与加工成倾斜的旋转上推部件 70的前端部 70a相适应,和旋转上推部件 70的前端部 70a接触的反冲部件 72的前端部 72a被加工成倾斜的。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の端子が設けられた端子拡張装置127を利用すれば、制御化端子123に接続可能な電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126の台数を増加させることができる。
当使用设置有多个终端的端子扩展装置 127时,可以增加可连接至控制兼容端子 123的电动移动体 124、控制兼容设备 125或非控制兼容设备 126的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御化端子123は、分電装置121を介して供給された電力を端子に接続された電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127に供給する機能を有する。
此外,控制兼容端子 123具有将经由电力分配装置 121供给的电力供给至与终端连接的电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、近端無線デバイス2は、スピーカ16bを通じて、近端無線デバイス2のユーザへ近端オーディオ出力08を送信する場合がある。
同样,近端无线装置 2可经由扬声器 16b将近端音频输出 08发射到近端无线装置2的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、HDMIケーブル701の一端はテレビジョン受像機200のHDMI端子201に接続され、その他端はAVアンプ300のHDMI端子304に接続されている。
即,HDMI线缆 701的一端连接到电视接收机 200的 HDMI端子 201,而其另一端连接到 AV放大器 300的 HDMI端子 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理者がセキュリティモード設定ボタン92を押すと、ボタンにチェックが入り画像形成装置がセキュリティモードに設定される。
若管理者按下安全模式设定按钮 92,则对按钮进行了复选,将图像形成装置设定为安全模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |