意味 | 例文 |
「タンニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10605件
操作部37は、図2に示すモード選択スイッチ21、ズームボタン22、メニューボタン23、セレクトボタン24、決定ボタン25、再生ボタン26、停止ボタン27、早送りボタン28及び早戻しボタン29等により構成される。
操作部 37包括图 2所示的模式选择开关 21、变焦按钮 22、菜单按钮 23、选择按钮24、确定按钮 25、重放按钮 26、停止按钮 27、快进按钮 28和快退按钮 29等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2端子群27における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、電源端子となっている。
例如,第二端子组 27中位于接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是电源端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
その件について担当者に確認します。
我会向那个负责人确认。 - 中国語会話例文集
一方、カメラボディ11の背面には、モニタ18、ズームボタン19、十字ボタン20、MENU/OKボタン21、DISP/BACKボタン22、再生ボタン23等が配設されている。
同时,监视器 18、变焦按钮 19、箭头按钮 20、MENU/OK按钮 21、DISP/BACK按钮 22、重放按钮 23等被布置在照相机主体 11的背面上。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に "OK" ボタンをクリックします。
在最后点击“OK”键。 - 中国語会話例文集
担当者にきいてください。
请问负责人。 - 中国語会話例文集
パスポートにスタンプを押された。
护照被盖了章。 - 中国語会話例文集
給油タンクに給油しなさい。
给油箱加油。 - 中国語会話例文集
そこにはスタンプが押してありました。
那里盖了印章。 - 中国語会話例文集
そこにはスタンプが押してある。
那里盖了章子。 - 中国語会話例文集
それにはスタンプが押してあった。
在那里盖了章子。 - 中国語会話例文集
私がその担当になります。
我负责那个。 - 中国語会話例文集
この結果にひどく落胆した。
我因为这个结果而灰心丧气。 - 中国語会話例文集
私の担当は主に営業です。
我主要负责营业。 - 中国語会話例文集
その単なる理由のためだけに
只是仅仅为了那个理由 - 中国語会話例文集
彼はもう一度担当になりたい。
他还想当一回负责人。 - 中国語会話例文集
端子は固定子に接続されている。
端子连接着定子。 - 中国語会話例文集
給油タンクに給油しなさい。
请给供油坦克加油。 - 中国語会話例文集
あなたに負担をかけたくない。
我不想给你负担。 - 中国語会話例文集
子供には負担が大きすぎる。
对孩子的负担过重。 - 中国語会話例文集
服がタンスの外に出ていました。
衣服漏到了衣柜的外面。 - 中国語会話例文集
彼らは淡白に敗北を認めた。
他们淡然接受了失败。 - 中国語会話例文集
誕生日に時計をくれました。
生日的时候你给了我手表。 - 中国語会話例文集
彼は悲嘆に暮れて涙を流した.
他悲伤地流下泪来。 - 白水社 中国語辞典
人それぞれに長所と短所がある.
人各有长短。 - 白水社 中国語辞典
木炭を用いて石油に代える.
用木炭代替煤油。 - 白水社 中国語辞典
彼は名利地位に淡泊である.
他对于名利地位很淡泊。 - 白水社 中国語辞典
どの服にもボタンを5つつける.
每件衣服钉五个扣子。 - 白水社 中国語辞典
ボタンをシャツに縫いつける.
把钮扣缝在衬衣上。 - 白水社 中国語辞典
石炭をすくって他の場所に移す.
攉煤 - 白水社 中国語辞典
末端組織に深く入り込む.
深入基层 - 白水社 中国語辞典
労働者は炭層に沿って掘る.
工人沿着煤层开掘。 - 白水社 中国語辞典
これは単なる糸口にすぎない.
这仅仅是个开始。 - 白水社 中国語辞典
(人に嘆かせる→)慨嘆させられる.
令人慨叹 - 白水社 中国語辞典
この席は端に寄りすぎている.
这个座位太靠边了。 - 白水社 中国語辞典
タンポポが風に揺れ動く.
蒲公英随风飘荡。 - 白水社 中国語辞典
短髪を耳元にそろえる.
短头发齐耳根。 - 白水社 中国語辞典
切手に日付スタンプが押してある.
邮票上盖着日戳。 - 白水社 中国語辞典
小宝はふた誕生になった.
小宝已经两生儿啦! - 白水社 中国語辞典
塗炭の苦しみの中にある.
处于水深火热 - 白水社 中国語辞典
担架を車に載せてください.
请把担架抬上车吧。 - 白水社 中国語辞典
ストーブに石炭を少し継ぎ足す.
炉子里续一点煤。 - 白水社 中国語辞典
ストーブに石炭を継ぎ足す.
给炉子续煤。 - 白水社 中国語辞典
新任の教師は新入生の担当になった。
新上任的老师成为了新生的班主任。 - 中国語会話例文集
新しい先生は新入生の担任に着かされた。
新老师被安排为新生的导师。 - 中国語会話例文集
彼のあの悲惨な境遇には本当に感嘆させられる.
他那悲惨的境遇真令人感叹。 - 白水社 中国語辞典
この場合、図6(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。
此时,如图 6(A)所示从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。
此时,如图 7(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図7(A)に示すように読取範囲Rの先端(図中上端)から後端(図中下端)にかけて読み取りが行われる。
在这种情况下,如图 7(A)所示,从读取范围 R的前端 (图中上端 )到后端 (图中下端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図8(A)に示すように読取範囲Rの後端(図中下端)から先端(図中上端)にかけて読み取りが行われる。
在这种情况下,如图 8(A)所示,从读取范围 R的后端 (图中下端 )到前端 (图中上端 )进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |