意味 | 例文 |
「ターキン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1751件
近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。
接近传感器 24是设置在观察窗 16的附近的非接触型的人感知传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
近接センサー24は、覗き窓16の近傍に設けられた非接触型の人感センサーである。
接近传感器 24,是设置于观察窗 16的附近的非接触型的人感传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、近端無線デバイス2は、スピーカ16bを通じて、近端無線デバイス2のユーザへ近端オーディオ出力08を送信する場合がある。
同样,近端无线装置 2可经由扬声器 16b将近端音频输出 08发射到近端无线装置2的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに関して、ブロードキャストネットワーク10はユーザにサービス料金を課す、または課さない。
在这点上,广播网络 10可以或可以不向用户收取服务费。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は金の日輪型ブローチをつけていた。
她别着金色的太阳形状胸针。 - 中国語会話例文集
私はモールスキンの衣服を買いに行った。
我去买了鼹鼠皮的衣服。 - 中国語会話例文集
ケース1において、例えば、2ページ目においてエラーが発生した場合、ジョブトラッキングデータd2の課金度数が全て無効化される。
在情况 1中,例如,当在第二页发生错误时,使得在作业追踪数据 d2的所有收费度为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実行される。
然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。
近年来,利用社交媒体进行定向市场营销的方式不断扩大。 - 中国語会話例文集
すなわち、ジョブトラッキングデータは課金情報記録データの一例である。
这就是说,作业追踪数据是收费信息记录数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ふきんをください,私はサイドテーブルをちょっとふきますから.
你递给我一块搌布,我把茶几擦一擦。 - 白水社 中国語辞典
したがって、プロキシOCS124からのオンライン課金要求メッセージは、ローミングユーザ130に対する適切な課金情報をホームOCS114に要求する。
因此,来自代理 OCS 124的在线计费请求消息从家庭 OCS 114请求漫游用户 130的适当计费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近のハイテク商品はティーチャーカスタマーとの協力によって発達してきた。
与客户合作开发的高科技产品。 - 中国語会話例文集
あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。
我想让你返还我给你重复充的钱。 - 中国語会話例文集
課金情報23には、例えば、用紙サイズ、ページ数、カラー設定、又は、データ形式に対応した課金単価が設定されている。
在收费信息 23中,例如设定有与用纸尺寸、页数、颜色设定、或者数据格式对应的收费单价。 - 中国語 特許翻訳例文集
笑った人が罰金を払うルール
笑的人支付罚金的规则 - 中国語会話例文集
最近擦り切れたジーンズが流行している。
最近很流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
ステージでの演奏は、少し緊張しました。
在舞台上演奏有点紧张。 - 中国語会話例文集
その中で筋肉トレーニングが一番きつかったです。
在那之中肌肉训练是最累的。 - 中国語会話例文集
下半身の筋肉トレーニングを行いました。
我练了下半身的肌肉。 - 中国語会話例文集
先日、セミナーで司会をして緊張した。
前几天我当研讨会主持人的时候紧张了。 - 中国語会話例文集
先日、セミナーで司会をして緊張した。
前些天我因为担任了研讨会的主持而很紧张。 - 中国語会話例文集
助成金をもらえてラッキーだった。
拿到了补助金,真是太幸运了。 - 中国語会話例文集
短期のインターバンク貸出し金利
短期银行间交易的贷款利率 - 中国語会話例文集
リンゴの木のチップでスモークしたチキン
用苹果木片熏烤的鸡肉 - 中国語会話例文集
そのカヌー選手は金メダルを2つ獲得した。
那个獨木舟選手獲得了兩枚金牌 - 中国語会話例文集
代金についてはクレジットカードで支払いました。
用信用卡付了款。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーションに緊張していた
因为演讲而紧张。 - 中国語会話例文集
彼女はチキンをオーブングリルで焼き直した。
她用烤架重新烤制了鸡。 - 中国語会話例文集
どの時代にダブルーン金貨は使われていたのですか。
什么年代用达布隆金币? - 中国語会話例文集
水素脆性を除去するためベーキング処理すること。
为了消除氢脆现象而做烘烤处理。 - 中国語会話例文集
昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。
我昨天因为一直都在滑冰,所以肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集
最近サックスホーンの練習を始めました。
最近我开始练习萨克斯了。 - 中国語会話例文集
下半身の筋肉トレーニングを行いました。
我锻炼了下半身的肌肉。 - 中国語会話例文集
ここの小麦の平年のムー当たりの出来高は500斤だ.
这儿小麦常年亩产五百斤。 - 白水社 中国語辞典
彼らは金を集めてオートバイを1台買った.
他们凑钱买了一辆摩托车。 - 白水社 中国語辞典
このひどい土地ときたら,1ムーに300斤も収穫できない.
这鬼地方,一亩收不上三百斤。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり平均10キロの化学肥料を施す.
每亩地平均上二十斤化肥。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近300ページの本を出した.
他最近出版了一本三百页的书。 - 白水社 中国語辞典
この球技の試合は北京チームが勝った.
这场球赛北京队打赢了。 - 白水社 中国語辞典
健康のために最近までコーヒーをやめていたが、また飲むようになってしまいました。
为了健康到最近都戒掉了的咖啡,忍不住又开始喝了。 - 中国語会話例文集
このサーバー構成ではとても金額が高くなるだろう。
设立这个服务的价格可能会很昂贵。 - 中国語会話例文集
このサインは、道路標識でユーターン禁止を示している。
这个记号在道路标志中表示禁止调头。 - 中国語会話例文集
そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。
而且我明年工作假期要去加拿大。 - 中国語会話例文集
大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。
多半的赛车是禁止上国道的。 - 中国語会話例文集
クレーンの下は,通ったり立ち止まったりすることを禁じる.
起重机下,禁止行走或停留。 - 白水社 中国語辞典
これは、個々のユーザについてピーク・データレートと平均データレートとの間に大きな差が存在するだろうことを意味する。
这意味着,对于各个用户,在峰值与平均数据速率之间将存在大差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョブトラッキングIDは、ジョブトラッキングデータの識別情報であり、例えば、ジョブトラッキングデータごとに一意な文字列である。
例如,作业追踪 ID是对每个作业追踪数据项唯一的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集
平均avgは、送信機Tx1〜Tx4のDVB−T2フレーム112に挿入された確定的非ランダム平均ウォータマークシンボルを与える。
平均 avg给出被插入在发射机 Tx1-Tx4的 DVB-T2帧 112中的确定性非随机平均的水印码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様の理由で、3ページ目においてエラーが発生した場合、2ページ分について課金が行われる。
类似地,即使在第三页发生错误,对于前两页收取费用。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |