「ターンツー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ターンツーの意味・解説 > ターンツーに関連した中国語例文


「ターンツー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41435



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 828 829 次へ>

アプリケーションサーバ130がセッション発信元124から通話リクエストメッセージを受信した後、アプリケーションサーバ130は通話リクエストメッセージの受信を承認する(406)。

在应用服务器 130接收到来自会话发起方 124的呼叫请求消息之后,应用服务器130确认收到呼叫请求消息 (406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

Tが1500バイトに等しいと仮定すると、キューに入れられたパケットが64バイトのデータを含み、かつトークンバケットに少なくとも1500のトークンが存在する場合、キューに入れられたパケットは送信され、トークンカウントが64トークンずつデクリメントされる。

假定 T等于 1500字节,如果排队的分组包含 64字节的数据,并且令牌桶中至少有 1500个令牌,则将发送排队的分组,并且令牌计数将减少 64个令牌。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにそれらのほとんどからメタロベータラクタマーゼ遺伝子は検出された。

并且在大部分的这个之中检测出了NDM-1遗传因子。 - 中国語会話例文集

図3に於いて、本発明の方法は、メッセージをアプリケーションサーバ124特にアプリケーション128が受領した時に、開始する。

该方法开始于在应用服务器 124处且更具体地在应用 128处接收到消息时。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブID=「0012」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=9、ユーザー名「□△×○」、ファイル名「cdefgab」が表示される。

对于作业 ID=‘0012’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数=50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 9、用户名‘□□×○’、文件名‘cdefgab’。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブID=「0014」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=10、部数=40、残枚数=400、時間(分)=7、ユーザー名「○×□△」、ファイル名「efgabcd」が表示される。

对于作业 ID=‘0014’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 10、份数=40、剩余张数= 400、时间 (分钟 )= 7、用户名‘○×□□’、文件名‘efgabcd’。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブID=「0016」のコピーモードに対して、状態=出力可、枚数=20、部数=40、残枚数=800、時間(分)=7、ユーザー名「×□○△」、ファイル名「gabcdef」が表示される。

对于作业 ID=‘0016’的复印模式,显示了状态=可输出、张数= 20、份数=40、剩余张数= 800、时间 (分钟 )= 7、用户名‘×□○□’、文件名‘gabcdef’。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、イベント通知パケットは、アプリケーション層データ610とトランスポート層データ620から構成される。

如图 6所示,事件通知包包括应用层数据 610和传输层数据 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルパスは、ユーザが移動するとき変化する、移動体端末とデータソースとの間の経路の部分である。

本地路径是移动终端与数据源之间的路径路线部分,在用户运动时改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアルデータストリームは、シリアルデータリンク430を通じてベースバンドユニット110に転送される。

串行数据流经由串行数据链路 430被传送至基带单元 110。 - 中国語 特許翻訳例文集


好ましい一実施形態では、デバイスは、セルラー電話およびデータネットワークを介してセルラー基地局アンテナ105と通信する。

在优选实施例中,所述装置经由蜂窝式电话和数据网络与蜂窝式基站天线 105通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVB−H受信器は、同じサービス/ストリームに属するバースト間で、パワーを節約するために受信部をスイッチオフしてもよい。

在属于相同服务 /流的脉冲之间,DVB-H接收器可以切换该 DVB-H接收器的接收单元以便节省功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、画像形成システムは、デジタル複合機1、プリントサーバ2、ユーザ管理サーバ3、およびユーザ端末4を有する。

如图 1所示,图像形成系统包括数字复合机 1、打印服务器 2、用户管理服务器 3以及用户终端 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、画像形成システムは、デジタル複合機1、プリントサーバ2、ユーザ管理サーバ3、およびユーザ端末4を有する。

如图 1所示,图像形成系统具有数字复合机 1、打印服务器 2、用户管理服务器 3及用户终端 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】認証サーバの管理者によりユーザが登録・削除された場合の処理手順を説明するフローチャートである。

图 8是用于说明由认证服务器的管理员注册 /删除用户时的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード(100)は、要求入力インタフェース(110)経由でユーザ端末(T1、T2)からユーザ要求(R)を受信する。

所述节点(100)通过请求输入接口(110)从用户终端(T1、T2)接收用户请求(R)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポーリング情報704は、例えば、サービス識別子705に対応するサービスへのポーリング間隔情報1201を含む。

参照图 6B,轮询信息 704包含对与服务标识符 705相对应的服务的轮询间隔信息 1201。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグナリングパスをアンカーするために、CCF30は、バックトゥバックユーザーエージェント機能(B2BUA)を用いてもよく、その動作は次のように動作し得る。

为了锚定信令通路,CCF 30可采用背靠背用户代理功能 (B2BUA),其可按照如下方式工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAPは、オーバーレイ・インプリメンテーションにしたがって、NRPが有するすべてのリソース識別子を記憶する。

根据覆盖实现,OAP存储着 NRP拥有的全部资源标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のバージョンを発生した後、デフォルト予測モジュール54は、第1のバージョンをオフセット計算モジュール56に出力し得る。

在产生第一版本之后,默认预测模块 54可将第一版本输出到偏移计算模块 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Aの例中、チャネルインターリーバ61の設計は、公知技術の部分の図1のIEEE 802.16e チャネルインターリーバ11に基づく。

在图 5A的实例中,信道交织器 61的设计是基于背景技术 (background)部分图 1所示的IEEE 802.16e信道交织器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

配送要求メッセージを受信した物流サービスSP23は、IDブリッジサービスIBP4に認証要求メッセージを送信する(S1023)。

接收到配送请求消息的物流服务 SP 23向 ID网桥服务 IBP 4发送认证请求消息(S1023)。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日プライベートマネーは、商品やサービスを購入する都度に点数が溜まる「ポイントカード」の形態になっている。

如今,个人资产在购买商品及享受服务的时候变成了“积分卡”制的积分。 - 中国語会話例文集

コントローラ340は、メモリ342など、コンピュータ可読媒体に記憶された1つまたは複数のコンピュータ可読命令を実行することができる。

控制器 340执行存储在诸如存储器 342等计算机可读介质中的一条或多条计算机可读指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

計算装置のネットワークアダプターを使用した目的ネットワークに対する接続が、ネットワークインターフェースを介し管理され確立され得る。

可使用计算设备的网络适配器通过网络接口来管理并建立到目的地网络的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ106Aが、DVRからイベント識別データを受信すると、それは、ローカルの格納デバイスまたはデータベースにイベント識別データを格納する。

当服务器 106A从 DVR接收到该事件标识数据时,它将该事件标识数据存储到本地存储设备或者数据库中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク相互接続装置105は、ローカルネットワーク通信部302を介してデータを受信し、受信されたデータをデータ取得部303のバッファに格納する。

网络相互连接装置 105经由本地网通信部 302接收数据,并将接收到的数据保存至数据取得部 303的缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータセットがBS102により構成された場合、パラメータセットについての情報は、ユニキャスト、マルチキャスト又はブロードキャストメッセージングのような送信モードを使用して、BS102によりユーザにシグナリングされる。

如果参数集合由 BS 102配置,则关于参数集合的信息由 BS 102使用例如单播、多播或广播消息传递的传送模式用信号发出到用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のように、上流プラテンローラ24、下流プラテンローラ25は、リードローラ対32とリード排紙ローラ対33の間かつ、流し読み用のプラテンガラス161に対向した位置に配設されていてある。

如图 6中所示,上游台板辊 24和下游台板辊 25布置在读取辊对 32和读取排出辊对 33之间,并处在朝向供给 -读取台板玻璃 161的位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷データ変換部1206は、量子化データをプリンタ用のデータに変換し、プリンタに送信する(図12参照)。

打印数据转换部1206将量化数据转换成打印机数据,并将其发送到打印机 (参见图 12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、プロセッサ202は、イベントマッチングモジュール132を通して、移動体デバイス102のユーザのプロファイルデータベース128からのユーザプロファイルデータとメタデータとを比較または処理することによって、ブロードキャストを識別する。

在一个实施例中,处理器 202通过下述方式来经由事件匹配模块 132识别广播: 处理元数据或将元数据与来自移动设备 102的用户的简档数据库 128的用户简档数据进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。

农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。 - 中国語会話例文集

上述の実施形態においては、USBインタフェース55に接続するデータ通信カードMO1〜MOnは、USBコネクタを一体的に備えた構成として示したが、USBコネクタを備えないデータ通信カードに、USBコネクタを備えたアダプタを装着して、USBインタフェース55に接続してもよい。

在上述实施方式中,示出了连接在 USB接口 55上的数据通信卡 MO1~ MOn成一体地具备 USB连接器的结构,但是也能够对不具备 USB连接器的数据通信卡安装具备 USB连接器的适配器来连接到 USB接口 55上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本実施形態に関する可視光通信装置の動作を説明するためのフローチャート。

图 4是用于说明实施方式的可见光通信装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。

图 8是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。

图 9是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。

图 10是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。

图 11是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。

图 12是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレーニング信号のいくつかのタイプは、トレーニング目的のために構成されていてもよい。

可出于训练目的而建构若干类型的训练信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ORゲートOG34の出力端子からシャッター行選択信号SLSEL<n>が出力される。

然后,将快门行选择信号 SLSEL<n>从 OR门 OG34的输出端输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部12は、生成したセキュアな通信フレームを送信部17へ与える。

通信帧生成部 12把所生成的安全通信帧提供到发送部 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部14は、生成したセキュアな通信フレームを送信部16へ与える。

通信帧生成部 14将所生成的安全通信帧向发送部 16提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

VIDは、データ通信カード80を製造するベンダごとに一意に定められた識別番号である。

对于制造数据通信卡 80的每个厂家,VID是唯一固定的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーセプションマップはマーケティング戦略の策定にあたって非常に役に立つ。

感知地图对于市场战略的制定来说是起到决定性的作用的。 - 中国語会話例文集

私はニューロンの時空計算についてのワークショップに参加した。

我参加了一个关于神经细胞的时空计算的讲习班。 - 中国語会話例文集

次に、図3に示した起点マークM(原点座標)とユーザの位置座標Yとの距離D1を算出し(S25)、さらに押圧パターンの向き(パターンAのベクトルV1およびパターンBのベクトルV2)を算出する(S26、処理b1)。

接着,计算图 3所示的起点记号 M(原点坐标 )与用户的位置坐标 Y的距离D1(S25),并且计算按压图案的朝向 (图案 A的向量 V1以及图案 B的向量 V2)(S26,处理b1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4bを見ると、本発明の様々な実施形態に従って、デコーダ・メッセージの動的スケーリングおよびグローバル・ループにおける動的スケーリングを含む待ち行列検出および復号回路499が示されている。

转到图 4b,示出了根据本发明的各种实施例的包括解码器消息的动态定标和全局循环中的动态定标的排队检测和解码电路 499。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200における画面データ送信処理、受信処理の流れを示したフローチャートである。

图 8是表示画面数据发送终端 100和画面数据接收终端 200的画面数据发送处理、接收处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】移動無線通信機器に関連するコンピュータのデータ処理システムのある1つのバージョンを示す概略ブロック図。

图 2是说明与无线通信工具相关联的计算机的数据处理系统的一型式的示意框图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 828 829 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS