例文 |
「ターンAターン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
データをプリントアウトしたいです。
我想打印出数据。 - 中国語会話例文集
私もジェーンに癒されました。
我也被珍治愈了。 - 中国語会話例文集
オイルゲージは満タンを指していた。
油表指向滿油。 - 中国語会話例文集
データの流れが突然止まった。
数据流突然停止了。 - 中国語会話例文集
マリンスポーツを楽しみました。
我喜欢马林体育。 - 中国語会話例文集
お昼はハンバーグを食べた。
我中午吃了汉堡肉。 - 中国語会話例文集
夜ご飯にカレーを食べました。
我晚饭吃了咖喱。 - 中国語会話例文集
それはローマ人が建てました。
那个是罗马人建的。 - 中国語会話例文集
今日はカレーが食べたい気分です。
我今天想吃咖喱。 - 中国語会話例文集
卓球チームを応援しました。
我为乒乓球队加油了。 - 中国語会話例文集
緑で書かれた公式パターン
用绿色写的公式模型。 - 中国語会話例文集
以下のデータを準備しました。
准备了以下数据。 - 中国語会話例文集
私はテーマを変えて研究した。
我改了主题进行研究。 - 中国語会話例文集
彼はすぐれたタップダンサーだ。
他是出色的踢踏舞演员。 - 中国語会話例文集
私はジェーンと友達になりたい。
我想和简成为朋友。 - 中国語会話例文集
私はレフトにコンバートされた。
我被换位到左外场。 - 中国語会話例文集
私はミーティングに来た。
我来开会了。 - 中国語会話例文集
何ページ貴方は読みましたか?
你读了几页了? - 中国語会話例文集
彼はギターでリフを演奏した。
他用吉他演奏了重复乐段。 - 中国語会話例文集
私は彼にロンパースを着せた。
我给他穿上了连体裤。 - 中国語会話例文集
私は本のカバーを外した。
我拆下了书的封皮。 - 中国語会話例文集
私はサーフィンを止めました。
我不冲浪了。 - 中国語会話例文集
私たちはカーテンを買いに行く。
我们去买窗帘。 - 中国語会話例文集
私はワンピースを2着買いました。
我买了两件连衣裙。 - 中国語会話例文集
私が会いたいのはジェーンです。
我想见的是简。 - 中国語会話例文集
コンピュータは直りました。
修好电脑了。 - 中国語会話例文集
東京でラーメンを食べたい。
想在东京吃拉面。 - 中国語会話例文集
ディナーを心ゆくまで堪能した。
尽情享受了晚餐。 - 中国語会話例文集
最新のデータを入手した。
得到了最新的数据。 - 中国語会話例文集
インターネットでドラマを見た。
在网上看了电视剧。 - 中国語会話例文集
インタビューの記事を読みました。
我读了采访的报导。 - 中国語会話例文集
インターネットを使いました。
使用了互联网。 - 中国語会話例文集
糖蜜に浸したスポンジケーキ
糖蜜浸泡过的海绵蛋糕 - 中国語会話例文集
データの送付を完了した。
数据传送完了。 - 中国語会話例文集
大変だ,ブレーキが効かなくなった.
糟糕,刹车不灵了。 - 白水社 中国語辞典
演奏が既にコーダに至った.
演奏已至尾声。 - 白水社 中国語辞典
私たち2人は同じグループにいる.
我们俩在一个组。 - 白水社 中国語辞典
TXデータ・プロセッサ914は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 914基于针对数据流而选择的特定的编码方案,对业务数据流进行格式化、编码和交织以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ1114は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 1114基于为每一话务数据流选择的特定编码方案来格式化、编码、并交织该话务数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ1214は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 1214根据为业务数据流所选定的特定编码方案,对该数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。
TX数据处理器1014基于为每一个数据流所选定的具体编码方案,对该业务数据流进行格式化、编码和交织,以便提供编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 814基于经选择以用于业务数据流的特定编码方案来格式化、编码和交错所述数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ1014は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符号化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符号化されたデータを提供する。
TX数据处理器 1014基于针对业务数据流所选择的特定编码方案而格式化、编码及交错所述数据流以提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 814根据为业务数据流选择的特定编码方案对该数据流进行格式化、编码和交织,以便提供经编码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。
TX数据处理器 814根据针对数据流选择的特定编码方案对业务数据流进行格式化、编码和交织,以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一のタイミングパラメータおよびフレームタイミングパラメータに従って、受信したペイロード部からデータを抽出できる。
可以根据第一定时参数和帧定时参数而从接收的净荷部分提取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ペーパーカンパニー,幽霊会社(事務所・社員・資本を持たず,ただ印鑑と契約書だけをかばんに入れてブローカーをする会社).
皮包公司 - 白水社 中国語辞典
霧の都重慶.
雾都重庆 - 白水社 中国語辞典
データ復号部25は、データ復調後の信号をデータ復号する。
数据解码单元 25将数据解调后的信号进行数据解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズル・データベース116は、作成された後にヘルパーに通信される。
在谜题数据库 116被创建之后,其被传达给助手。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |