例文 |
「ターンAターン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
たとえば各ハードウェア・シリアル・コンポーネント108は、この点において、好適なマイクロコントローラを含むことができる。
例如,在此方面,每个硬件串行组件 108可以包括适当的微控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求を受信すると、周辺デバイス106Aは応答データを生成し、応答データをアプリケーション・プログラム122Bへと返送する。
接收到该请求后,外围设备 106A生成响应数据,以及向应用程序 122B发送回该响应数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は都度認証モードと自動認証モードの何れかを設定するための認証動作モード設定画面の一例を示す図である。
图 11例示了用于设置每次认证模式或自动认证模式的认证操作模式设置画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本第2の実施形態におけるパソコン30からの印刷データを印刷するフローチャートを示す。
图 13示出了第二实施方式的印刷来自电脑 30的印刷数据的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末1401は、対向サーバ1407に接続する。
终端 1401与相向服务器 1407连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末1402は、対向サーバ1413に接続する。
终端 1402与相向服务器 1413连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
セクター選択は、様々な方法で行うことができる。
可以用各种方式进行扇区选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、セクター選択プロセス700の設計を示す。
图 7示出了用于扇区选择的处理 700的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック516で、FECデコーダ408は、ポインタを使用して、データ・パケット402のデータ部分に数学演算を実行する際に使用される記憶場所(たとえば、fec_str2)を有するデータ構造(たとえば、FEC_RX_DATA2)を識別する。
在框 516,FEC解码器 408使用指针来标识具有要在对数据包 402的数据部分执行数学运算中使用的存储器位置 (例如,fec_str2)的数据结构(例如,FEC_RX_DATA2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ/デバイス/セッション・リソース情報346は、例えば、端末ID情報、基地局ID情報、セクタID情報、選択されたキャリア周波数情報、モード情報、及び識別されたビーコン情報を含む。
用户 /装置 /会话资源信息 346包括例如终端 ID信息、基站 ID信息、扇区 ID信息、所选择载频的信息、模式信息以及识别的信标信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、OLT 110はネットワークから受信されたデータをONU 120に転送し、ONU 120から受信されたデータを他のネットワークに転送することができる。
例如,OLT 110可以将从该另一网络接收到的数据转发至 ONU 120,然后再从 ONU 120接收数据并转发到其他网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
62_GOOD状態450の間、cword_lockパラメータは真に設定される。
在 62GOOD状态 450期间,cword_lock参数可以设置为“真”。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の場合には、データプロセッサ402は、データ418を何らかの他の時に(たとえば、バッファアンダーラン指示414を受信したときに)処理できるように、データ418をバッファすることができる。
在其它情形中,数据处理器 402可对数据 418进行缓冲以使得可在某一其它时间处理所述数据418(例如,在接收到缓冲器低限运行指示 414时 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8の場合は、ポート設定ボタンfが選択され、このポート設定ボタンfに対応する印刷ポートのIP_192.168.0.12がない場合は、IP_192.168.0.12のStandard TCP/IP Portを作成した後、この作成したポートに切り替えている。
图 8的情况下选择了端口设定按钮 f,当与该端口设定按钮 f对应的印刷端口的IP_192.168.0.12不存在时,在生成了 IP_192.168.0.12的标准 TCP/IP端口之后,将输出目的地的端口切换为所生成的端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMUサーバ120は、この新たな鍵をH−AAA114に転送する。
DMU服务器120将新密钥转发给H-AAA 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
パラメータ値テーブル600に記憶されたセンサおよび設定データを用いて、この情報を、その例示的な例を図6bに示すアバタ選択論理テーブル601に記憶された基準と容易に比較することができる。
使用存储在参数值表 600中的传感器和设定数据,可容易地将此信息与存储在化身选择逻辑表 601中的准则进行比较,图 6b中展示其说明性实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
アバタを作成するためのプロセスの一部として、そのようなメニューアプリケーションは、アバタ選択論理テーブル601に保存できる各アバタの名前または記述子を割り当てることをユーザに要求する。
作为用于创建化身的过程的一部分,此菜单应用程序可要求用户指派可保存在化身选择逻辑表 601中的每一化身的名称或描述符。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】リハーサルシステムを表現したブロック図である。
图 3是排练系统的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2−3.メタデータクライアントの構成]
[2-3.元数据客户端的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ページIDは、プリントした画像の識別情報である。
页面 ID是打印图像的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、システムコントローラ91は、表示制御部95を制御し、図6または図8を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制御部94から供給されるデータに基づいて生成させ、出力させる。
另外,所述系统控制器 91控制显示控制部件 95基于从内容控制部件 94提供的数据来生成一帧的数据,如参考图 6A和 6B或图 8A和 8B所述,并输出所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
デッドゾーンをプロアクティブに補償するための一実施形態を、そのロケーションに基づいてそのデータ送信レートを調整するためにモバイルデバイス111上で実現するためのプロセス500を示す図5で説明する。
图 5中说明用于主动地补偿死区的实施例,图 5展示用于在移动装置 111上实施以基于其位置来调整其数据发射速率的过程 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック304において、メタデータはインデックス化される。
在方框 304处,为元数据编制索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
II.マスタ/スレーブ環境における実施形態
II.主 -从环境中的实施 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーム持続時間も固定または動的でよい。
波束持续时间也可以是固定的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態においては、通信は、1つまたはより多くの送信アンテナから送信された各データストリームを有する、複数の個別のデータストリームである。
在另一实施例中,所述通信为多个分离数据流,其中每一数据流从一个或一个以上发射天线进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
(e)タイミングジェネレータ41の構成
(e)时序发生器 41的构造 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)タイミングジェネレータの構成
(b)所述时序发生器的构造 - 中国語 特許翻訳例文集
(a−3)タイミングジェネレータの構成
(a-3)所述时序发生器的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、MS506は、マクロセルBS504からサービスを受信する。
因此,MS 506正从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
(写真データの表示状態の調整動作)
(照片的显示状态的调整动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記実施形態では、インターネット3を介して再生装置(DPF1)とサーバ2とを通信可能に接続したが、インターネット3である必要はなく、通信ネットワークは、例えばLAN等であってもよい。
此外,在上述实施方式中,经由因特网 3将再现装置 (DPF1)与服务器 2连接为能够通信,但不需要是因特网 3,通信网络也可以是例如 LAN等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】スキュー角度を説明するための平面図。
图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、スキュー角度を説明するための平面図である。
图 7是说明倾斜角度的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すネットワークはUPnPに準拠したものである。
图 1所示的网络是遵照 UPnP的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
物流サービスSP23は、商品カタログサービスSP21でユーザが選択した商品をユーザに配送するための手続きを行う配送処理機能230と、配送の記録を保存したログDB231とを備えている。
物流服务 SP 23具备: 进行用于对用户配送在商品目录服务 SP 21中用户所选择的商品的手续的配送处理功能 230、和保存配送的记录的日志 DB 231。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ユーザ管理DB450の一例を示した図である。
图 2是表示用户管理 DB450之一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダ1Uは、また、例えば、マイク1Sから得られた音声データに対してエンコード処理を行うことにより送信用のデータを得るようになっている。
编码器 1U例如还配置为使从麦克风 1S获得的声音数据经历编码处理,从而获得要传输的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.各動作モードを実現するための制御
2.用于实现各个操作模式的控制 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.各動作モードを実現するための制御>
< 2.用于实现各个操作模式的控制 > - 中国語 特許翻訳例文集
[FECブロック元データ単位決定処理の流れ]
[FEC块原始数据单位设置处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAは、広帯域CDMA(WCDMA)およびCDMAの他のバリエーションを含む。
UTRA包括宽带 CDMA(WCDMA)和 CDMA的其它变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】プリントしたテストチャートを示す。
图 6示出了印刷的测试图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのボールペンはあなたのものですか?
这些圆珠笔是你的吗? - 中国語会話例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
买了共计20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
3袋がピンクのテープで一つに巻いてあった。
将3个袋子用粉色及胶带缠成一个。 - 中国語会話例文集
ジュースと茶を合計20本買いました。
一共买了20瓶果汁和茶。 - 中国語会話例文集
パイナップルケーキを買いに西門に行きたい
想去西门买菠萝蛋糕。 - 中国語会話例文集
世間から語り継がれるスターになれ。
成为被世人流传下去的明星吧。 - 中国語会話例文集
日本で8位のチームにいました。
在日本参加过位居第8的团队。 - 中国語会話例文集
例文 |