「タ行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タ行の意味・解説 > タ行に関連した中国語例文


「タ行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9529



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 190 191 次へ>

ラインプリンーは1度に1を印字し、レーザープリンーよりも速い。

行式打印机一次打印一行字,比激光打印机还要快。 - 中国語会話例文集

ートパルス4151を受け、読み出しカウン151は、読み出し開始“0”、読み出し終了“n/2−1”、読み出しカウンのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出行计数器执行的向上计数的步长值“2”而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像素子1は、奇数と偶数選択信号を保持するめの選択記憶部13L,13R、カウント値S15に対応する1を選択するアドレスデコーダ14L,14R、アドレス生成部15、イミング生成部16、カウン制御部18を有する。

固态图像拾取元件 1包括用于分别存储用于奇数行和偶数行的行选择信号的选择存储单元13L和13R、用于选择与行计数值S15对应的一行的行地址解码器 14L和 14R、行地址产生单元 15、定时产生单元 16、以及行计数器控制单元 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップ917と代管理サーバ要求918の送信は、メデー管理部312の代わりにデー管理部313がってもよい。

另外,步骤 917和代行管理服务器请求 918的发送,也可以由数据管理部 313代替元数据管理部 312来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1係数ライン(1ライン分の係数デー)が符号化され1ライン分の符号化デーを符号ラインとも称する。

此外,通过对一个系数行 (一行系数数据 )进行编码而获得的一行编码数据也称为码行。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッン28sの状態が“ST1”まは“ST2”に移すると、ステップS7で厳格AE処理を実し、ステップS9でAF処理を実する。

如果快门按钮 28s的状态转移到“ST1”或“ST2”,则在步骤 S7执行严格 AE处理,并且在步骤 S9执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデーをエンコードし、シリアルデーに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデーをエンコードし、シリアルデーに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデーをエンコードし、シリアルデーに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。

进一步,编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

、1係数ライン(1ライン分の係数デー)が符号化され1ライン分の符号化デーを符号ラインとも称する。

另外,通过对一个系数行 (一行系数数据 )进行编码获取的一行编码后的数据将被称为编码行。 - 中国語 特許翻訳例文集


n目に配置され単位ユニットLU<n>Bは、n目がリードとして選択状態であるか否かを示すリードラッチRL<n>と、n目がシャッとして選択状態であるか否かを示すシャッーラッチSL<n>を有する。

安排在第“n”行中的行单元 LU<n>B包括: 读取锁存器 RL<n>,其指示第“n”行是否作为读取行处于被选状态; - 中国語 特許翻訳例文集

ートパルス4151を受け、読み出しカウン151は、読み出し開始“0”、読み出し終了“n/2−1”、読み出しカウンのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出计数器执行的向上计数的阶升值“2”的设定而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU書き込みレジスB(403)は、CPU19からの通信によるリセットカウンB(153)の制御用のレジスであり、リセット走査開始カウント、リセット開始、リセット終了、リセットカウンBのカウントアップのステップ値を保持する。

CPU写入寄存器 B(403)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于复位行计数器 B(153)的控制的寄存器,并且存储复位扫描开始计数、复位开始行、复位结束行、以及用于由复位行计数器 B执行的向上计数的步长值。 - 中国語 特許翻訳例文集

RIP部116は、送信されPDLの解釈(インプリット)をい、レンダリングを実する。

RIP单元 116对发送的 PDL进行解释,并执行绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】選択回路および選択イミング制御回路の構成を示す図である。

图 2是示出行选择电路和行选择定时控制电路的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”および“n+6”ではシャッー動作をっている。

在行地址“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”和“n+6”处进行快门操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、n+2目のシャッ選択信号SLSEL<n+2>もHになって選択される。

于是,使第“n+2”行的快门行选择信号 SLSEL<n+2>为 H并被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッ選択信号SLSEL<n>は、選択信号SLSEL1<n>まはSLSEL2<n>がHの時にHになる。

当行选择信号 SLSEL1<n>或 SLSEL2<n>为 H时,使快门行选择信号 SLSEL<n>为 H。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第m+2、第m+3の画素デーの読み出し動作を開始する。

接着,开始用于读出第 (m+2)行和第 (m+3)行中的像素数据的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウント値S15は、その他の期間では、リセットカウンB(153)の出力信号S153となる。

行计数值 S15在其它时段中变为复位行计数器 B(153)的输出信号 S153。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後のでなければ、4つのプレーンをさす内部ポインを次のへ移動させる(S506)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後のでなければ、4つのプレーンをさす内部ポインを次のへ移動させる(S606)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後のでなければ、4つのプレーンをさす内部ポインを次のへ移動させる(S612)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ン内にて2に表示すれば収まるが、1つの単語が2に分かれてしまう。

按钮内如果显示为两行的话可以容纳,但1个单词会分成2行。 - 中国語会話例文集

図中の白丸で示しはリードRDRを、黒丸で示しは次フレームのシャッーNFSTRのを示し、ハッチングを付し丸で示しは読み出しシャッーRFSTRのを表し、それぞれ図7に示し動作がわれる。

在该附图中,用白点所示的行表示读取行 RDR,用黑点所示的行表示下一帧的快门行 NFSTR,而用带阴影的点所示的行表示正在读取期间的快门行 RFSTR,示出在图 7中的操作将分别进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDカウン同期レジスA(419)は、VD同期レジスA(409)のリセット終了、リセットカウンAのカウントアップのステップ値をコピーし保持すると共に、リセットカウンA(152)にレジス値420として出力する。

存储在 VD同步寄存器 A(409)中的复位结束行和用于由复位行计数器 A执行的向上计数的步长值被复制和存储在 HD计数器同步寄存器 A(419)中,并且作为寄存器值 420被输出到复位行计数器 A(152)。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDカウン同期レジスB(423)は、VD同期レジスB(410)のリセット終了、リセットカウンBのカウントアップのステップ値をコピーし保持すると共に、リセットカウンB(153)にレジス値424として出力する。

存储在 VD同步寄存器 B(410)中的复位结束行和用于由复位行计数器 B执行的向上计数的步长值被复制和存储在 HD计数器同步寄存器 B(423)中,并且作为寄存器值 424被输出到复位行计数器 B(153)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU書き込みレジスR(401)は、CPU19からの通信による読み出しカウン151の制御用のレジスであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始、読み出し終了、読み出しカウンのカウントアップのステップ値を保持する。

CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間224では、イミング生成部16により、画素駆動部12L,12Rが制御され、選択され、画素部11の奇数のL+1と偶数のL+1と、奇数のNと偶数のNの画素リセットをう。

在时段 224期间,像素驱动单元 12L和 12R由定时产生单元 16控制,并且像素部分 11的偶数行中的所选择的行 L+1和奇数行中的所选择的行 L+1的像素以及像素部分 11的偶数行的行 N和奇数行的行 N的像素被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル復調器B 230は、デーシンボル上でデー復調をって、ダウンリンクパス上のデーシンボル推定を取得する。

码元解调器 B 230对数据码元执行数据解调以获得下行链路路径上的数据码元估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

「インフラルー」と呼ばれる内部ルーRTRを違って、に設置されルーIORは同じ列のルーに接続されない。

与叫做“基础架构路由器”的内部路由器 RTR不同,处在行上的路由器 IOR不与相同列的路由器连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

デー文字列が抽出され場合はステップS1005に進み、メデー文字列が抽出されなかっ場合はステップS1006に進む。

如果提取了元数据字符串,则处理进行到步骤 S1005,并且如果没有提取元数据字符串,则处理进行到步骤 S1006。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ビットデインリーバ116は、ビットインリーバ26によって実されインリーブを逆インリーブする。

类似地,比特解交织器 116逆转比特交织器 26执行的比特交织。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU書き込みレジスA(402)は、CPU19からの通信によるリセットカウンA(152)の制御用のレジスであり、リセット走査開始カウント、リセット開始、リセット終了、リセットカウンAのカウントアップのステップ値を保持する。

CPU写入寄存器 R(401)存储读出扫描标志、读出开始行、读出结束行、以及用于由读出行计数器执行的向上计数 (count up)的步长值。 CPU写入寄存器 A(402)是用于通过来自 CPU 19的通信执行的对于复位行计数器 A(152)的控制的寄存器,并且存储复位扫描开始计数、复位开始行、复位结束行、以及用于由复位行计数器 A执行的向上计数的步长值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間デーは、Obj1の描画命令(1〜6)と、Obj2の描画命令(7〜11)と、を含む。

参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】2を「加算」し、半分のを「間引き」し場合のリード、シャッアドレスの一例を示す図である。

图 1是示出在“相加”两行并且“稀疏”一半行时、读取和快门行的地址的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

第1のリセットカウンA(152)は、画素部11の奇数フィールド(第1のフィールド)でリセットするを示すアドレスを生成する。

第一复位行计数器 A(152)产生指示在像素部分 11的奇数场 (第一场 )中要被复位的行的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のリセットカウンB(153)は、画素部11の偶数フィールド(第2のフィールド)でリセットするを示すアドレスを生成する。

第二复位行计数器 B(153)产生指示在像素部分 11的偶数场 (第二场 )中要被复位的行的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

VD同期レジスR(408)は、垂直同期信号20のイミングにてCPU書き込みレジスR(401)の読み出し終了、読み出しカウンのカウントアップのステップ値をコピーし保持すると共に信号線416により読み出しカウン151に入力する。

在垂直同步信号 20的定时处,存储在 CPU写入寄存器 R(401)中的读出结束行和用于由读出行计数器执行的向上计数的步长值被复制并且存储在 VD同步寄存器 R(408)中,并且通过信号线 416被输入到读出行计数器 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッーラッチSL1<n>は、選択信号SLSEL1<n>を、シャッーラッチSL2<n>は、選択信号SLSEL2<n>を出力する。

快门锁存器SL1<n>输出行选择信号SLSEL1<n>,而快门锁存器SL1<n>输出行选择信号 SLSEL2<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS12の第1のクラスリング処理と、ステップS13の第2のクラスリング処理とは、並して実することができる。

在这一点上,可以并行地执行步骤 S12中的第一聚集处理和步骤 S13中的第二聚集处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

だし、受信装置200がデー受信機能を実することに対応して、制御部220は、デー受信に対応し制御を実する。

应该说明的是,响应于接收装置 200执行数据接收功能,控制单元 220执行与数据接收相应的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS140では、リサイズ処理がわれ画像デーを背面液晶モニ9およびEVF10に表示する処理をう。

在步骤 S140中,执行将进行了尺寸调整处理的图像数据显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

、1係数ライン(1ライン分の係数デー)が符号化され1ライン分の符号化デーを符号ラインとも称する。

此外,通过编码一个系数行 (一行系数数据 )而获得的一行编码数据被称为编码行。 - 中国語 特許翻訳例文集

、1係数ライン(1ライン分の係数デー)が符号化され1ライン分の符号化デーを符号ラインとも称する。

另外,通过对一个系数行 (一行的系数数据 )编码而获得了其数据的一行的经编码数据也将被称为代码行 (code line)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデーリンク指定情報は、165目において、161目のURLにより指示されるファイルからデーを読み出すことを指定している。

该数据链接指定信息在第 165行中指定从第 161行中的 URL所指示的文件读出数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出しカウン151は、奇数フィールド及び偶数フィールドのインーレース読み出しのアドレスを生成する。

读出行计数器 151产生用于交错读出奇数场和偶数场的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにVD同期レジスB(410)には、CPU書き込みレジスS(601)の開始と終了をコピーする際、オフセット値を加算してコピーする。

此外,当 CPU写入寄存器 S(601)中的开始行和结束行被复制到 VD同步寄存器 B(410)时,将偏移值加到复制值。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検出器417によってわれるデー検出は、チャネル検出器409によってわれるデー検出と同様である。

信道检测器417执行的数据检测与信道检测器 409执行的数据检测相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検出器417によってわれるデー検出は、チャネル検出器409によってわれるデー検出と同様である。

信道检测器 417执行的数据检测与信道检测器 409执行的数据检测相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS