「ダイオウイカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ダイオウイカの意味・解説 > ダイオウイカに関連した中国語例文


「ダイオウイカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 728



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

ここで、第3のOB領域63、第4のOB領域64および第7のOB領域67に対しては、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のどの遮光画素を配列させても、感光画素110と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、第1から第3の実施形態から明らかである。

如从第一至第三实施例显而易见,与感光像素 110相比较,该配置具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果,而与在第三 OB区域 63、第四 OB区域 64和第七OB区域 67中排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930还是第四遮光像素 940无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第5のOB領域65、第6のOB領域66および第8のOB領域68に対しては、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のどの遮光画素を配列させても、感光画素110と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、第1から第3の実施形態から明らかである。

如从第一至第三实施例显而易见,与感光像素 110相比较,该配置具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果,而与在第五 OB区域 65、第六 OB区域 66和第八 OB区域 68中排列第一遮光像素910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930还是第四遮光像素 940无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第8のOB領域68、第9のOB領域69および第10のOB領域70に対しては、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のどの遮光画素を配列させても、感光画素110と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、第1から第3の実施形態から明らかである。

如从第一至第三实施例显而易见,与感光像素 110相比较,该配置具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果,而与在第八 OB区域 68、第九 OB区域 69和第十OB区域 70中排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930还是第四遮光像素 940无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124からデータを読み出す場合には、第1コマンド領域に0x02を格納する。

测试控制部 130在从第 1测试模块 122及第 2测试模块 124读出数据时,在第 1命令区域存储 0x02。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国共産党第12期中央委員会第3次全体会議コミュニケ.

中国共产党第十二届中央委员会第三次全体会议公报 - 白水社 中国語辞典

国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた.

国家教委派人到各高等学校进行视察。 - 白水社 中国語辞典

(いかなる仕事をする時でも)思想上の問題解決を優先的に行なう.

思想领先 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議以来次第に形成された新しい路線.(経済改革と対外開放路線.)

三中全会路线 - 白水社 中国語辞典

この代表明度値R1,G1,B1としては、例えば各第1の分割領域161におけるRGBごとの平均輝度値や、あるいは各第1の分割領域161におけるRGBごとの最大輝度値等が用いられる。

使用 (例如 )每个第一分割区 161中 R、G、B的平均亮度值、每个第一分割区 161中 R、G、B的最大亮度值等作为代表性明度值 R1、G1、B1。 - 中国語 特許翻訳例文集

S6では、各移動位置に対応する第2画像データから、各移動位置に対応する第2AF評価値を取得する。

在 S6中,根据对应于每个运动位置的第二图像数据 IMGL获得对应于每个运动位置的第二 AF评估值。 - 中国語 特許翻訳例文集


従業員の心身の健康維持も、決しておろそかにできない課題です。

维持职员们的身心健康也是不容忽视的课题。 - 中国語会話例文集

一例として、第2試験モジュール124は、第1のコマンド領域、第2のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第2のパケット構造を有する制御パケットを試験制御部130−2から受信する。

作为一例,第 2测试模块 124从测试控制部 130-2接收具有包含第 1命令区域、第 2命令区域、地址区域、及数据区域的第 2数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始位置最大閾値Smおよび終了位置最大閾値Emはそれぞれ、開始位置変化位相Sth[]および終了位置変化位相Eth[]において、有効な位置が格納されている要素の最大値を格納する。

开始位置最大阈值 Sm和结束位置最大阈值 Em分别存储与存储于开始位置变化相位 Sth[]和结束位置变化相位 Eth[]的阵列元素中的有效相位对应的阈值电平的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1監視処理は、最初の確認応答(例えば、第jの確認応答8j)受信後、所定時間(第1の監視時間27)内に、第iの確認応答8i(i=j以外の1〜n)の全てが受信できたか否かを監視するものである。

第一监控过程专用于监控其是否在第一确认响应 (例如,第 j个确认响应 8i)被接收之后的预定时间 (第一监控时间 27)中接收到了所有的第 i确认响应 8i(1到 n,除了i= j)。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日,党の中央委員会第3次全体会議の文書が発表された.

昨天,党的三中全会文件公布了。 - 白水社 中国語辞典

第2加算器72は、第3乗算器69の出力および第4乗算器70の出力を受信し、被補正直交位相Tx成分132を生成する。

第二加法器 72接收第三乘法器 69及第四乘法器 70的输出,且产生经校正的 Q相 Tx分量 132。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4加算器102は、第7乗算器99および第8乗算器100の出力を受信し、被補正直交位相Rx成分137を生成する。

第四加法器 102接收第七乘法器 99及第八乘法器 100的输出,且产生经校正的 Q相 Rx分量 137。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験制御部130は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124をリセットする場合には、第1コマンド領域に0x01を格納する。

测试控制部 130在将第 1测试模块 122及第 2测试模块 124复位时,在第 1命令区域存储 0x01。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記第1および第2の位置内の境界アーティファクトを修正することは、画素領域において前記第1および第2の位置内の境界アーティファクトを修正することを備える請求項2に記載の方法。

3.根据权利要求 2所述的方法,其中校正所述第一和第二位置中的边界伪影包含在像素域中校正所述第一和第二位置中的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集

(見送りの人に「この辺で結構です」と言う場合)どこまで送っていただいても,結局はお別れしなくてはならない.≒送君千里,终有一别.

千里相送,归于一别。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ステップS2001において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトに応じたパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する。

在步骤 S2001,电子文档描述产生单元 404根据对象产生参数描述 (放大率 &放大量、移动量等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

教育官庁および大学・高校・中学・小学校内の教育研究グループ.

教研室 - 白水社 中国語辞典

図11は、色温度表示領域35を拡大視した例を示す。

图 11图示出了色温显示区域 35的放大图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。

今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。 - 中国語会話例文集

【図9】第1の制御領域を構成する、制御領域を有するダウンリンク上でRNによって送信される第1のサブフレームと、eNBによって送信される第2のサブフレームとを示すとともに、第1の群のRN(RN1)および第2の群のRN(RN2)に対する第2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す第2のサブフレームの第2の部分を示す図。

图 9示出带有控制区域的由 RN在下行链路上发射的第一子帧和包括第一控制区域的由 eNB发射的第二子帧,并且第二子帧的第二部分示出用于第一 RN(RN1)组和第二RN(RN2)组的第二控制区域的可能起始点和可能大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示された特定の構成は、すべて譲受人に譲渡された、米国特許第7,508,990号、第7,457,472号、第7,457,435号、第7,426,285号、第7,158,680号、第7,424,157号および第7,436,981号ならびに米国特許出願第12/522,322号に記載された実施形態に関連することに留意されたい。

值得注意的是,图 2的一些方面涉及在美国专利 No.7,508,990、No.7,457,472、No.7,457,435、No.7,426,285、No.7,158,680、No.7,424,157和 No.7,436,981以及美国专利申请 No.12/522,322(都属于受让人 )中讨论的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、第2のサブフレームの一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。

在一些实施例中,第二子帧的该部分包括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個の時間単位である。

在另一实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个时间单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算される。 すなわち、第1補償用インパルス応答と第2補償用インパルス応答との和がとられることによって、データ信号の歪み補償を行うための第3補償用インパルス応答223が求められる。

也就是,把用于第一补偿的冲激响应与用于第二补偿的冲激响应相加产生用于第三补偿 223的冲激响应以补偿数据信号的失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101は、試料画像180を、全白画像160の第1の分割領域161に対応した複数の第2の分割領域181に分割する。

CPU 101将样品图像 180分割成对应于全白图像160的第一分割区 161的多个第二分割区 181。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点調節部33は、決定されたサーチ方向に沿って各移動位置に対応する第1AF評価値の中の最大値および第2AF評価値の最大値を検出すると、それ以降の第1撮像部1aないし第2撮像部1bのフォーカスレンズの移動を中止する。

当检测到第一 AF评估值中的最大值和第二 AF评估值中的最大值时,所述 AF评估值对应于沿确定的搜索方向的每一运动位置,焦点调整单元 33停止移动第一成像单元 1a或第二成像单元 1b的聚焦透镜。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1サブコマンド領域および第2サブコマンド領域に含まれるコマンドは、第1試験モジュール122が実行できないで、かつ第2試験モジュール124が実行できるコマンドである。

第 1子命令区域及第 2子命令区域包含的命令为第 1测试模块 122不能执行且第 2测试模块 124可执行的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個のOFDMシンボルである、請求項1に記載の端末。

3.根据权利要求 1所述的终端,所述第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域的所述时间间隔分隔是整数数目的 OFDM码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域は一定の時間間隔によって分離されている。

在一个实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域被时间间隔分隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、第1および第2の時間−周波数領域の分離の時間間隔は、整数個のOFDMシンボルである。

在另一实施例中,第一时间 -频率区域和第二时间 -频率区域是整数数目个 OFDM码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図14(E)では、図14(A)の画素配列のVOB領域である第5のOB領域65および第6のOB領域66をHOB領域の幅に合わせて、それぞれ、OB領域650、651、652、660、661、および662に分割している。

另外,参考图 14E,作为具有图 14A中的像素阵列的 VOB区域的第五 OB区域 65和第六 OB区域 66根据 HOB区域的宽度而被分割成 OB区域 650、651、652、660、661和 662。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図15(C)では、図15(A)の画素配列のVOB領域である第9のOB領域69および第10のOB領域70をHOB領域の幅に合わせて、それぞれ、OB領域690、691、692、700、701、および702に分割している。

另外,参考图 15C,作为具有图 15A中的像素阵列的 VOB区域的第九 OB区域 69和第十 OB区域 70根据 HOB区域的宽度而被分割成 OB区域 690、691、692、700、701和 702。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換部144は、第2のコマンド領域を除去して、除去した第2のコマンド領域のデータを記憶部146に格納する。

转换部 144除去第 2命令区域,并将除去的第 2命令区域的数据存储在存储部 146。 - 中国語 特許翻訳例文集

庭園を囲むようにお部屋が並ぶ造りをしており、落ち着いた日本庭園がお客様にも大変好評頂いております。

房屋并排着像是把庭院围起来似的,静谧的日本庭院让顾客非常赞赏。 - 中国語会話例文集

つまり、接続部140は、試験制御部130から受けた第2のパケット構造の制御パケットを、第1のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第1のパケット構造の制御パケットに変換する。

即,连接部 140将从测试控制部 130接收的第 2数据包构造的控制数据包转换为包含第 1命令区域、地址区域、及数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1試験モジュール122は、第1コマンド領域、アドレス領域、および、被試験デバイス10−1から読み出したデータが格納されたデータ領域を含む、第1のパケット構造を有する制御パケットを送信する。

第 1测试模块 122发送具有包含第 1命令区域、地址区域、及存储从被测试设备10-1读出的数据的数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6において、画像処理部7は、HSV色空間の画像から色相Hを取得し、人物の肌色に相当する肌色領域を指定する。

在步骤 S6中,图像处理部 7从 HSV颜色空间的图像中取得色调 H,指定相当于人物肤色的肤色区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、焦点調節部33は、各移動位置に対応する第2AF評価値の中の最大値に対応する第2撮像部1bのフォーカスレンズの位置(第2合焦位置)に当該フォーカスレンズを移動させる。

焦点调整单元 33还将第二聚焦透镜移动到对应于与每一移动位置对应的第二 AF评估值中的最大值的第二成像单元 1b的聚焦透镜位置 (第二焦点对准位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、接続部140は、第2のパケット構造の制御パケットに含まれる第1のコマンド領域、第2のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域のうちから、第2のコマンド領域を除去した制御パケットを生成する。

具体而言,连接部 140生成从第 2数据包构造的控制数据包包含的第 1命令区域、第 2命令区域、地址区域及数据区域中除去第 2命令区域的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡単のため、この図において可能な第2の制御領域を省略した表記SCRで表す。

为了清楚起见,图中的可能的第二控制区域利用短缩码元 SCR表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本発明の実施形態に係る第1表示制御情報とは、領域情報に対応する画像信号(画像信号における所定の単位に対応する画像信号)における第1領域および第2領域それぞれの描画位置を制御する情報(データ)である。

根据本发明实施例的第一显示控制信息是控制在与区域信息对应的图像信号(与图像信号中预定单位对应的图像信号 )中第一区域和第二区域的绘制位置的信息 (数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、第1試験モジュール122は、第1のコマンド領域、アドレス領域、およびデータ領域を含む第1のパケット構造を有する制御パケットを試験制御部130−1から受信する。

作为一例,第1测试模块 122从测试控制部 130-1接收具有包含第 1命令区域、地址区域及数据区域的第 1数据包构造的控制数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、第2の画素領域に含まれる画素200では、結像レンズ300の射出瞳のうち、主に第2の方向に対応する領域302(第2の射出瞳領域)を通過した光束が検出される。

类似地,在第二像素区域中的像素 200中,通过基本上对应于图像形成透镜 300的出射光瞳的第二方向的区域 302(第二出射光瞳区域 )的光束被检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の例中、一PAプリアンブルは、各スーパーフレーム内の第二フレーム(即ち、F1)の第一OFDM符号に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中で、対応する第一、第三、及び、第四フレーム(即ち、F0、F2、及び、F3)の第一OFDM符号に割り当てられる。

在图 1的范例中, PA前导位于每一个超帧中的第二帧 (即,F1)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中对应的第一帧、第三帧及第四帧 (即,F0、F2、及 F3)的第一 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例3では、オブジェクトサイズに応じてパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する方法について述べた。

在第三实施例中,描述了根据对象尺寸产生参数描述 (放大率 &放大量,移动量等 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS