例文 |
「ダイニン腕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10177件
責任は重大である.
责任重大 - 白水社 中国語辞典
責任が重大である.
责任重大 - 白水社 中国語辞典
君がなんでまた彼に会いに行く必要があるんだい?
你又何必去见他? - 白水社 中国語辞典
(1960年代初期に農村で生産大隊が建設した)医療センター.
医疗站 - 白水社 中国語辞典
(大躍進時代に)農村での食事は家庭でせず公社食堂でするようにする.
食堂化 - 白水社 中国語辞典
問題は相当に深刻である.
问题相当严重。 - 白水社 中国語辞典
本当に彼が大好きなんですね。
你真的很喜欢他啊。 - 中国語会話例文集
兄弟のように親密である.
亲如兄弟 - 白水社 中国語辞典
「農業は大寨に学ぶ」という運動の中で大寨に作られた段々畑,(大寨にまねて各地に作られた)段々畑.
大寨田 - 白水社 中国語辞典
大学での専攻は何ですか?
你在大学的专业是什么? - 中国語会話例文集
それは日本では大丈夫ですか?
那个在日本没问题吗? - 中国語会話例文集
一人でも大丈夫ですか?
一个人也没关系吗? - 中国語会話例文集
大学での専攻は何ですか?
大学的专业是什么? - 中国語会話例文集
一日券で乗り放題になる。
用一日券随便坐。 - 中国語会話例文集
でも本当に、大丈夫?
但是真的没有问题吗? - 中国語会話例文集
この問題は非常に奇妙である。
这个问题非常奇怪。 - 中国語会話例文集
勤倹は代々家に伝わる宝物である.
勤俭是我们的传家宝。 - 白水社 中国語辞典
それが本当に大嫌いです。
我真的特别讨厌那个。 - 中国語会話例文集
お散歩に行っても大丈夫ですか?
能去散步吗? - 中国語会話例文集
ご厚誼に深く感謝する次第です.
至纫高谊((書簡)) - 白水社 中国語辞典
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。
确认过你拿来的资料了,没有问题。 - 中国語会話例文集
行商人が客寄せに使うでんでん太鼓.
货郎鼓 - 白水社 中国語辞典
この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。
這塊地毯是歷代首领代代相传之物。 - 中国語会話例文集
私は3人兄弟です。
我是兄弟三人。 - 中国語会話例文集
ご兄弟は何人ですか?
你们昆仲几位? - 白水社 中国語辞典
全人代代表の任期は5年である.
人大代表每届任期五年。 - 白水社 中国語辞典
第3大隊は昨夜既に所定の地点に到着した.
三营在昨天夜里已经到位了。 - 白水社 中国語辞典
金曜日にデートするのはどうだい?
周日一起约会怎么样? - 中国語会話例文集
貴社にて処分していただいて結構です。
贵社可以自行处置。 - 中国語会話例文集
納入していただいた部品の数が多いです。
您交给我的零件数量多了。 - 中国語会話例文集
第1の代表入力102、第2の代表入力104及び第3の代表入力106が、データエンコーダ108に提供される。
向数据编码器 108提供第一代表性输入 102、第二代表性输入 104及第三代表性输入106。 - 中国語 特許翻訳例文集
大学で何を勉強していますか?
在大学学习什么? - 中国語会話例文集
君の加入も大歓迎です。
也非常欢迎你的加入。 - 中国語会話例文集
日本料理が大好きなのですね。
你最喜欢日本料理吧? - 中国語会話例文集
わが国の版図は広大である.
我国版图辽阔。 - 白水社 中国語辞典
家屋が広大である,人家が多い.
千门万户 - 白水社 中国語辞典
(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国共通語.↔古代汉语.
现代汉语 - 白水社 中国語辞典
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
今天想去支付电费和水费。 - 中国語会話例文集
今日、電気代と水道代を支払いに行きたい。
今天想去交电费和水费。 - 中国語会話例文集
ただいまご紹介に与りました田野と申します。
您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集
好適には、前記第1情報は、第1搬送波に対するフィードバックであり、前記第2情報は、第2搬送波に対するフィードバックである。
第一信息可以是对于第一载波的反馈,并且第二信息可以是对于第二载波的反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。
本公司对于匿名问题不予回复。 - 中国語会話例文集
記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。
能给我两份或是三份留作纪念吗? - 中国語会話例文集
唐代には多くの詩人が出た.
唐朝出了不少诗人。 - 白水社 中国語辞典
これは工場の全従業員にかかわる大問題である.
这是关涉全厂职工的大问题。 - 白水社 中国語辞典
中学1年生はだいたい12歳です。
初一的学生大概都是12岁。 - 中国語会話例文集
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。
日本在1960年代有大规模的社会人口增减。 - 中国語会話例文集
(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に投入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する.
大兵团作战((成語)) - 白水社 中国語辞典
新工場長は問題の処理が融通性に富んでいる.
新厂长处理问题很灵活。 - 白水社 中国語辞典
私をこの委員の一人にしていただいたのは非常に名誉なことです。
我能成为这些委员中的一员,非常荣幸。 - 中国語会話例文集
例文 |