「ダナエ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ダナエの意味・解説 > ダナエに関連した中国語例文


「ダナエ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9991



<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 199 200 次へ>

この例示的なブロック(100)では、ブロックの左上角の値25が、DC係数であり、他の63個の値は、AC係数である。

在该示例性块(100)中,该块左上角中的值 25是 DC系数,而另 63个值是 AC系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、この数k は、第1の閾値n1以下の素数によって割り切れない候補数を得るために修正される。

然后,该数字被修改以获得不能被小于第一临界值 n1的素数整除的备选数字。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークへのエントリの間、MSは、BSと、MAC層において3種の接続(すなわち、双方向基本接続、一次接続及び二字接続)を確立する。

在网络登录过程中,MS在MAC层与 BS建立起三种连接: - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、レーザソースからの光路内の遠視野位置100が用いられるレーザコンバイナの代替の実施形態を示している。

图 7描绘其中利用来自激光源的光学路径中的远场位置 100的激光器组合器的替代实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この逆反射は、レーザにモード不安定性をもたらし得る微細な外部キャビティを形成する手段として有用である。

此回射可用作形成微小外部腔的手段,所述外部腔可诱发激光器的模式不稳定性。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理エンジンとの安全なダイアログを通して、サービスがプラットフォームの性能を査定してよい。

服务可通过与可管理性引擎的安全对话来评估平台能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、再構築前に第2部分ネットワークS2に属していたノードをステップS61でワードクロックソースに指定することも可能である。

还可以将属于第二子网系统 S2的节点指定为步骤 S61中的字时钟源。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ブローカは、断続的接続がアクティブになったときに、ローカルにキューに入れられたイベントを遠隔ブローカに送信する508。

代理继而可以在断续连接变为活跃时向远程代理发送 508本地排队的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像Bが完全に表示されると、液晶シャッター200bが開状態となり、観測者の左目は画像Bを認識する。

接下来,当图像 B被完全显示时,使液晶遮板 200b进入打开状态,并且观看者的左眼感觉到图像 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、4次元(緯度、経度、高度、および時間)での正確な位置判断には、4つの衛星からの信号の受信が必要とされる。

通常,进行 4个维度 (纬度、经度、海拔和时间 )上的精确定位要求接收来自 4个卫星的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


(Civilian Moderate(民生用中程度)長さ符号を表す)CM信号と呼ばれる第1の信号は、長さが10,230ビットであり、20ミリ秒ごとに繰り返す。

称为 CM信号 (代表民用适度长度码 )的第一信号的长度为 10,230比特,其每 20毫秒重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、moof情報を先読みして「traf」を解析しておくことで、「moof」直後のmdatを時間的遅延なしに読み出し可能である。

而且,通过提前读取 moof信息并分析“traf”可没有时间延迟地读取紧挨着“moof”之后的mdat。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのソースパケットは、4バイトのトランスポートパケットエクストラヘッダ(TP_extra header)と、188バイトのトランスポートパケット(Transport Packet)とからなる。

一个源分组由 4字节的传输分组额外头部 (TP extra header)和 188字节的传输分组 (Transport packt)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのソースパケットは、4バイトのトランスポートパケットエクストラヘッダ(TP_extra header)と、188バイトのトランスポートパケット(Transport Packet)とからなる。

一个源分组由 4字节的传输分组额外头部 (TP_extra header)和 188字节的传输分组 (Transport packt)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換回路から出力されるデジタル映像信号が、最終的なAFE3出力として画像処理手段4に入力される。

将从 A/D转换电路输出的数字图像信号作为最终的 AFE 3输出输入至图像处理单元 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、画角変動の前後で被写体の拡大率の変動も生じないように取込範囲を制御しても良い。

与此相对,也可以按照视场角变动前后也不会产生被摄体像大小的变动的方式控制取入范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、Δ1乃至ΔNの各々は、ATとAP1乃至APNの各々との間の伝播経路遅延に対応しうる。

在一些实施例中,Δ1到ΔN中的每个都对应于 AT与 AP1到 APN中每一个 AP之间的传播路径延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、Δ1乃至ΔNの各々は、ATと、AP1乃至APNの各々との間の伝播経路遅延に対応しうる。

在一些实施例中,Δ1到ΔN中的每一个都对应于 AT与 AP1到 APN中每一个 AP之间的传播路径延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のDSL通信システムは、DSLダウンリンク通信およびDSLアップリンク通信におけるかかる漏話の所望されない影響を補償する。

某些 DSL通信系统会补偿 DSL下行链路和上行链路通信中的这种串扰的不期望的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピーデコーダー(384)は、モーション補償器(362)へモーションベクトル情報(360)のようなサイド情報を出力する。

熵解码器 (384)将诸如运动矢量信息 (360)的辅助信息输出到运动补偿器 (362)。 - 中国語 特許翻訳例文集

正しいと判定された場合は出力ポート割り当て部302において、残りのトラフィックを演算し、最適なポートへ割り当てる。

当判断为正确时,在输出端口分配部 302中计算剩余的通信量,并分配给最佳端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態は、コールを中断することを回避するために干渉およびデッドゾーンの影響を緩和しようと試みる。

各种实施例尝试减轻干扰和死区的影响,以便避免使呼叫掉线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、モバイルコンピューティング環境に関連してダウンリンクデータを管理するために利用され得る例示的な方法800を示す。

图 8说明可用于管理与移动计算环境相关联的下行链路数据的实例方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エラー情報には、プリンタ201における印刷の再開又は中断の設定に係る情報を含めてもよい。

注意,错误信息可以包括与打印机 201中的打印恢复 /中断配置有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ46は、受信部45からのコンテンツがエンコードされていない場合には、そのコンテンツを、そのまま、表示制御部47に供給する。

在未编码来自接收部分 45的内容的情况下,解码器 46将内容提供到显示控制器47。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115は、所定回数フォーカスレンズ105が同一エリアで往復していないと判断すると(S226のNo)、処理を終了し、フローはS204に移行する。

当判断为调焦透镜 105没有在同一区域中往复运动预定次数时 (S226中为“否”),MC 115结束处理并且流程进入 S204。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図4及び図5の例では、撮像部110を真上に向けた状態(θ=90°)でアダプタ20が装着されている。

在图 4和图 5的示例中,在图像拍摄单元 110面向正上方 (θ= 90° )的状态下安装转接器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラアダプタ装置12は、この差分を除いてカメラヘッド10a,10bが撮像した映像にズレが生じないようにする。

摄像机适配器盒12消除了这种差异以防止由摄像机头 10a和 10b摄取的图像发生位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

この形態例の場合、シフトレジスタ61は、少なくとも信号線DTLの本数に対応する3×N個の遅延段で構成される。

在本实施例中,所述移位寄存器 61具有对应于所述信号线 DTL的数量的至少 3×N个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラアダプタ装置12は、この差分を除いてカメラヘッド10a,10bが撮像した映像にズレが生じないようにする。

摄像机适配器盒12消除了这种差异以防止由摄像机头 10a和 10b摄取的图像位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランダムアクセスチャネル(RACH)パラメータなど、MACエンティティのパラメータの1つまたは複数が変更されると再構成が発生する。

当一个或多个 MAC实体的参数例如随机接入信道 (RACH)参数被改变时,重新配置会发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す5つのエンティティ、すなわちUE114、P−CSCF240、HSS238、I−CSCF242、およびC−CSCF244を、左から右に向かって、図4の上部に示す。

在图 4的顶部从左向右示出了在图 2中所示下列 5个实体: UE 114、P-CSCF 240、HSS 238、I-CSCF 242和 C-CSCF 244。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパルス信号をカウントすることで、制御部500ではモータ324の回転数、すなわち回転体310の回転量を得ることができる。

通过对该脉冲信号进行计数,控制单元 500可获得马达 234的旋转次数,即,旋转体 310的旋转量。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作を、図4〜図9を参照しながら説明する。

接着,对第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作参照图 4~图 9进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作を、図12〜15を参照しながら説明する。

接着,参照图 12~ 15的同时,说明第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献1には、上述の問題に対応し得る、安全な送信のための方法および装置が記載されている。

在专利文献 1中,记载了能够应对上述问题的用于安全发送的方法及装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、階調値差分が生じている画素位置では、観察者の右眼と左眼に、それぞれ異なる階調値の映像が知覚される。

在产生灰度值差的像素位置处,具有不同灰度值的视频图像被观看者的右眼和左眼感知到。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、原稿の端部に生じた影による直線は無効と判断され、図7(D)には反映されていない。

因此,由在文档端部产生的阴影而导致产生的直线被判定为无效并且未在图 7D中反映。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダ14は、再構成パスの以下の処理、すなわち、逆量子化28、逆変換30、再構成32、およびループフィルタ処理34を実行する。

去量化 28、逆变换 30、重建 32和环路滤波 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、ダウンロードの許可が得られなければ(ステップS380:NO)、CPU30は、データ通信カード80を非対応モデムとして特定する(ステップS410)。

如果其结果是未得到下载许可 (步骤 S 380:“否”),则 CPU30将数据通信卡 80确定为非对应调制解调器 (步骤 S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のファクタはファームウェア遅延であり、これは、ある実施形態では、割り込み処理に起因して約2ミリ秒になる。

第二个因素是固件延迟,在一个实施例中,由中断处理所引起的固件延迟大约为 2微秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

Mottによる米国特許第5,349,193号は、ステップエッジ近傍の局所的な傾きを計算する方法を開示している。

授予 Mott的美国专利 No.5,349,193公开了一种用于估计阶跃边沿附近的局部倾斜度的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパルス信号をカウントすることで、制御部500ではモータ234Bの回転数、すなわち回転体310Bの回転量を得ることができる。

通过对脉冲信号进行计数,控制单元 500能够获得电机 234B的旋转次数,也就是,旋转体 310B的旋转量。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、第2の読取部102Bでの位置ごとの筋ノイズの発生率は図7の棒グラフに表わされるような関係が得られた。

因此,关于第二读取单元 102B中的各个位置处的噪声条纹的发生率,获得了如图7中的条形图所示出的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報は、第1のノードが情報のうちの少なくともサブセットを返すことを求める要求を含みうる。

该信息可以包括用于请求第一节点返回该信息的至少一个子集的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

オートネゴシエーション機能を有する代表的な通信方式には、10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3uにて規定)、1000BASE-T(IEEE802.3abにて規定)、1000BASE-X(IEEE802.3zにて規定)が知られている。

在具有自动协商功能的代表性通信方式,已有 10BASE-T/100BASE-TX(IEEE802.3u 中规定 )、1000BASE-T(IEEE802.3ab 中规定 )、1000BASE-X(IEEE802.3z中规定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿Dは、原稿読取位置160があるプラテンガラス161の上を通過するとき、リーダ部150によって読み取られるようになっている。

当文稿 D经过台板玻璃 161时 (文稿读取位置在该台板玻璃 161上 ),文稿 D由读取器单元 150来读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態における映像処理装置の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 2是表示第 1实施方式的影像处理装置的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2の実施形態における映像処理装置の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 6是表示第 2实施方式的影像处理装置的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1の実施形態における映像処理装置100の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 2是表示第 1实施方式的影像处理装置 100的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS