「ダナス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ダナスの意味・解説 > ダナスに関連した中国語例文


「ダナス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22328



<前へ 1 2 .... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 .... 446 447 次へ>

BLOCK_SIZEのサンプル内の第1のサンプル群では、指数n_exp(0)が絶対符号化される。

对于 BLOCK_SIZE个样本中的第一组样本,指数 n_exp(0)被绝对编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。

在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、代替的に、アクセスポイント、ノードB、または何らかの他の用語で呼ばれることもある。

基站 104还可以称为接入点、节点 B或一些其它的术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、UE310は、第2のセルを検出し、それぞれの信号の推定および抑制を行いうる。

随后,UE 310可检测第二蜂窝小区,估计和抑制相应信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック304において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるか否かが判定される。

在框 304处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1b】図1bは、実施形態に伴う使用のためのアニメーションディスプレイの第2の例である。

图 1b是用于实施例的动画显示画面的第二实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1c】図1cは、実施形態に伴う使用のためのアニメーションディスプレイの第3の例である。

图 1c是用于实施例的动画显示画面的第三实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークインターフェース制御部208は、パケット網270との間で通信を行う。

网络接口控制单元 208与分组网 270之间进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例では、映像の左下の隅に物体M10と物体M20とを並べて表示させた例としてある。

物体 M10和 M20并排显示在影像的左下角。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、合成画像記録モードが設定されているか否かが判断される(ステップS900)。

首先,确定是否设置合成图像记录模式 (步骤 S900)。 - 中国語 特許翻訳例文集


これは、第2のサブフレーム312−2、および、すべての後続するサブフレーム312−3乃至312−nにおける、MACヘッダー342の26バイトの情報(および、ESSの場合には32バイトのMACヘッダー情報)までが、冗長の情報であるということを示し、第1のサブフレーム312−1は、何の誤りもなく復号されることができるように提供されている。

上述情况表明,如果可在无任何错误的情况下解码第一子帧 312-1,那么第二子帧312-2和所有随后子帧 312-3到 312-n中的 MAC标头 342中的至多达 26个字节的信息 (且在 ESS的情况下,32个字节的 MAC标头信息 )将为冗余信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記予測された基準ブロックは、前記更なる基準画素と共に第二の係数のセットに変換され、前記予測されたブロックは、前記更なる画素と共に第三の係数のセットに変換され、前記第二の係数のセットと前記第三の係数のセットにより前記重みが決定される、請求項1又は2記載の方法。

3.根据权利要求 1或 2的方法,其中-所述预测的参考块 (PRFB)与所述另外的参考像素一起被变换 (TRF)为第二组(Ref1(u,v))系数,-所述预测的块 (PCRB)与所述另外的像素一起被变换 (TRF)为第三组 (CURR(u,v))系数,以及-借助于所述第二组 (Ref1(u,v))系数和所述第三组 (CURR(u,v))系数来确定所述权重 (TR(u,v))。 - 中国語 特許翻訳例文集

下りデータ信号送信のスケジューリングは、サブフレーム単位で行われる。

下行数据信号发送的调度以子帧单位进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態は、行選択トランジスタが付加された点を除いて、図3と同じである。

除添加了行选择晶体管外,这些实施例与图 3相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記第2のルックアップテーブルにおけるルックアップ動作は、前記第1のルックアップテーブルにおけるルックアップ動作よりも少ない電力を消費し、前記第1のルックアップテーブルは、前記第2のルックアップテーブルにおいて特定のコードワードが発見されないとき、前記特定のコードワードのルックアップ動作を実行するように構成される、請求項17のシステム。

18.根据权利要求 17所述的系统,其中所述第二查找表处的查找操作消耗比所述第一查找表处的查找操作小的功率,且其中所述第一查找表经配置以在未在所述第二查找表处找到特定码字之后执行所述特定码字的查找操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。

第 2通信部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、現在の安定カウントが設定値以上であるか否かが判断される(ステップS17)。

接下来,确定当前稳定计数是否等于或者大于所设置值 (步骤 S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の光デバイス内に使用されることができるSLMの拡大部分投影図である。

图 2是可以在图 1的光学装置中使用的 SLM的放大部分视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図4内のライン4−4に沿っての波長選択スイッチの第2の側面図である。

图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的第二侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップ909では、指の押下が予め定められた時間を超過したか否かが決定される。

步骤 909确定手指按压是否超过预定时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信ダイバーシティのために、シンボルは、複数のアンテナによって送信されうる。

对于发射分集,可经由多个天线发射符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、3次元処理部30において、第1および第2の画像G1,G2に含まれる被写体の視差が0となるように第1および第2の画像G1,G2をモーフィングにより加工することによって2次元表示用画像を生成し、生成した2次元表示用画像をモニタ20に2次元表示するようにしてもよい。

应该注意的是,在三维处理单元 30,可通过使第一和第二图像 G1和 G2形变以使包含在第一和第二图像 G1和 G2中的对象图像间的视差为 0来产生用于二维显示的图像,并且所产生的用于二维显示的图像可被二维地显示在监视器 20上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このサブルーチンCutPointは、(図中で「horizon」に展開された)長さhのサブシーケンスごとに呼び出される。

子例程CutPoint在长度为 h(在图中扩展为“horizon”)的每个子序列中得到调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話1は、ディスプレイ10、ダイヤルキー20、処理部30、記憶部40および通信部50を備える。

便携式电话 1具有显示器 10、拨号盘键 20、处理部 30、存储部 40以及通信部 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8〜図10を用いて、中間ブロックの同期ヘッダの訂正について、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測可能な場合(図8、図9)、及び、中間ブロックの同期ヘッダの値を推測不可能な場合(図10)について説明する。

接下来,使用图 8~图 10,针对中间块同步头的纠正,说明能够从前后块的同步头及块类型字段推测中间块同步头的值的情形 (图 8、9)以及不能推测中间块同步头的值的情形 (图 10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のアンテナ160a〜160nは、第2の通信方式に従った無線通信に使用される。

天线 160a到 160n用于根据第二通信方法的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチ回路はオンオフスイッチSW2を備えているが、リセット信号読み出し時はオフにしておく。

闩锁电路具备导通截止开关SW2,在读取复位信号时,预先设置成截止。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロックの立上がりエッジであれば、読出し部7は、以下の処理を行う(ステップS13)。

如果时钟在上升边缘,则读取单元 7执行下面的处理 (步骤 S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

会場に居た人は皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳した。

在大会场里的人都在他女儿获得金牌的时候大喊万岁。 - 中国語会話例文集

夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。

感谢您尽管在放暑假,还是处理了紧急的支付。 - 中国語会話例文集

投資顧問業は投資のアドバイスを行ったり、投資家の相談に乗ってくれる。

投资顾问业是给投资家们投资建议出点子。 - 中国語会話例文集

食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。

吃完饭,我正写着作业的时候听见了鈴虫的叫声。 - 中国語会話例文集

胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。

胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。 - 中国語会話例文集

既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。

虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。 - 中国語会話例文集

既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。

虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。 - 中国語会話例文集

ナチスはドイツ領土拡大政策の根拠として生存圏の概念を使用した。

纳粹使用了国家生存领地的概念作为德国的领土扩张政策的依据。 - 中国語会話例文集

私たちの乗った飛行機は、少し遅れましたが、無事にカナダへ到着しました。

我们乘坐的飞机虽然有些迟,但平安抵达加拿大了。 - 中国語会話例文集

料金はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現金にてお支払下さい。

到公交终点站后直接给乘务员付现金。 - 中国語会話例文集

対策前と対策後で何が違うのか、マトリクスを用いて説明して頂きたい。

使用对策前和之后有什么不同,希望你使用矩阵来进行说明。 - 中国語会話例文集

今後ご案内がご不要の場合、下記メールアドレス宛にご連絡下さい。

今后不想收到通知的话请联系下面的邮箱地址。 - 中国語会話例文集

貴社の翻訳サービスはネイティブチェックも行って頂けるでしょうか。

贵公司的翻译服务可以由母语国家的人进行校对吗? - 中国語会話例文集

今回の大規模障害の原因はシステムの設計の落とし穴とでも言うべきものでした。

这次的大规模故障应该说是由于系统设计的漏洞产生的。 - 中国語会話例文集

半角英数字と半角記号8文字以上32文字以内で入力して下さい。

请输入8到32个字的半角英数字或者半角记号。 - 中国語会話例文集

彼女は突然末っ子を失うという打撃に見舞われて,とても不幸である.

她突然遭到失去幼子的打击,太不幸了。 - 白水社 中国語辞典

ベッドの横の壁にはスターのカレンダーをばらしたものが何枚か貼ってある.

床边墙上贴着一些拆开的明星挂历。 - 白水社 中国語辞典

性格の明るい小花はここ数日普段とは打って変わって,ずっと一人物思いにふけっている.

性格开朗的小花这几天一反常态,总是一个人在沉思。 - 白水社 中国語辞典

敵は陝西甘肅寧夏辺区を侵犯したが,辺区の軍民の打撃を被った.

敌人进犯陕甘宁边区,遭到边区军民的打击。 - 白水社 中国語辞典

小川は月の光を一面に漂わせ,その静けさに包まれた村を流れ過ぎた.

小河洒满了月光,流过那静谧的村庄。 - 白水社 中国語辞典

この熱帯の花や木のグループは,彼に丹精をこめて育てられ,既にこの地に根を下ろした.

这批热带花木,经他的精心培育,已在这里安家了。 - 白水社 中国語辞典

男性が女性を少し長く待つというのも欧米ではありふれたことと言える.

绅士多等等女士在西方也该是平常的事。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 262 263 264 265 266 267 268 269 270 .... 446 447 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS