例文 |
「ダナス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22328件
違法なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください。
不要发送违法的发票,请发送正确价格的发票。 - 中国語会話例文集
見習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。
见习工懂得了用凿子进行切削是一项很花时间的作业。 - 中国語会話例文集
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。 - 中国語会話例文集
この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。
这个国家在重视城市发展的同时,野生动物也在渐渐减少。 - 中国語会話例文集
7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。
7月份的交货物品还没有付款。请马上确认。 - 中国語会話例文集
まだ素案の段階ですが、方針がずれていないかどうかご確認下さい。
虽然现在还只是草案,但请确认一下有没有偏离方针。 - 中国語会話例文集
ただ情熱や経験に頼るだけでは,工業化を実現することはできない.
单凭热情,单靠经验,是不能实现工业化的。 - 白水社 中国語辞典
軍民一丸となって団結すれば,天下に誰かこれに対抗できる者があるだろうか?
军民团结如一人,试看天下谁能敌? - 白水社 中国語辞典
ただ上級機関の指示に応じて簡単に処理しようとするのはいけないことだ.
只想按上级指示对号入座是不行的。 - 白水社 中国語辞典
ここには面倒な事が嫌と言うほど多いのに,君までじゃまだてしてどうするんだ?
这里麻烦事够多了,你还来搅和什么? - 白水社 中国語辞典
「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.
“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典
これは当事者すべてが知っていることだが,ただ局外者はあまり詳しくない.
这是局内人都知道的事情,只是局外人不太清楚。 - 白水社 中国語辞典
東の方は一面青白く,ただごくわずかな寒空の星がちらほらするだけである.
东方一片鱼肚白,只有寥寥的几颗寒星。 - 白水社 中国語辞典
これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された.
这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど梅雨時だ,だからね,外出する時は傘を持って行かなくちゃ.
现在正是梅雨时期,所以嘛,出门必需带伞。 - 白水社 中国語辞典
誤りを犯すことは避けられないのだから,君は真剣に改めていけばよいのだ.
犯错误是难免的,你认真改了就好。 - 白水社 中国語辞典
僕が言うことは耳障りがするかもしれないが,私に腹を立ててはだめだよ.
我说的话可能不太好听,你可别恼我。 - 白水社 中国語辞典
高校に入っただけでもありがたいことだのに,その上学校のより好みをするなんて!
能考上高中就念佛了,还挑什么学校呢! - 白水社 中国語辞典
どうぞあなたのご意見をお述べください,ありがたく拝聴させていただきます.
请谈谈你的意见,我洗耳恭听。 - 白水社 中国語辞典
群盲象をなでる,物事の一面だけを知って全体について判断を下す.≒盲人摸象.
瞎子摸象((成語)) - 白水社 中国語辞典
社長,どうかお慈悲をおかけください,人減らしをするにしても私の首は切らないでください.
经理,您行行好,您要裁人也不能裁我。 - 白水社 中国語辞典
この会社はあなたがただ私に名義を貸してくださればそれで結構です.
这个公司只要你给我应名儿就行了。 - 白水社 中国語辞典
男たちはすべて避難して,ただ女たちだけが残って家を見守っていた.
男子都躲避起来了,只剩下女人们支应着门户。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のスケジュールを聞きだすために話しかけます。
我为了问出他的行程而跟他搭话。 - 中国語会話例文集
これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。
我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。 - 中国語会話例文集
弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。
请您斟酌我们公司的情况,希望给予谅解。 - 中国語会話例文集
我々何人かの親密な者はかけがえのない間柄で,他の人はすべて(さびた鉄のようなものだ→)取るに足らない.
咱们几个亲近的人是金不换,别人全是生锈的铁。 - 白水社 中国語辞典
一人二人の側近の話を聞くだけでは,大衆から離脱するのは当たり前だ.
只听一两个亲信的话,必然脱离群众。 - 白水社 中国語辞典
代表的なマスク演算を式1に示す。
方程式 1中阐明代表性掩蔽运算。 - 中国語 特許翻訳例文集
でも、普段より食べる量が少ないです。
但是,比平时饭量少。 - 中国語会話例文集
スワヒリ語を聞くと、あなたのことを思い出します。
一听到斯瓦西里语就能想起你。 - 中国語会話例文集
音楽を聴きながら、お酒を飲むのが大好きです。
最喜欢一边听音乐一边喝酒了。 - 中国語会話例文集
ダイエットを始めると、ストイックになります。
我一旦开始减肥,就要禁欲。 - 中国語会話例文集
あなたのことが世界一大好きです。
在这个世界上最喜欢你。 - 中国語会話例文集
リリースで問題が生じないように祈ってます。
我祈祷在发布会上不要出现问题。 - 中国語会話例文集
困ったときに相談する相手が少ない。
我在烦恼的时候能商量的人很少。 - 中国語会話例文集
この花のように小さい花が大好きです。
我特别喜欢像这个花一样的小花。 - 中国語会話例文集
太郎はクラスの他のどんな男子よりも速く走ります。
太郎比班里别的男孩都跑得快。 - 中国語会話例文集
あなたが休みの間、彼に一部分をやってもらいます。
在你休息期间,让他做一部分。 - 中国語会話例文集
私には大好きな絵本作家がいます。
我有个最喜欢的画册作家。 - 中国語会話例文集
夏休みに家族とカナダへ行くつもりです。
我暑假准备和家人一起去加拿大。 - 中国語会話例文集
普段行けないレストランに行ってみたいです。
我想试着去一下平常不去的餐厅。 - 中国語会話例文集
鉛筆を握りながら、宿題を少しずつしています。
我一边握着铅笔一边慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集
私の大好きな人がこのドラマに出演してます。
我最喜欢的人出演了这个电视剧。 - 中国語会話例文集
あなたのダンスへの取組みに興味があります。
我对于你在舞蹈上进行的活动感兴趣。 - 中国語会話例文集
イギリスと聞いてどんなイメージを抱きますか。
你听到英国这个词会抱有一种什么样的印象呢? - 中国語会話例文集
ずっとあなたのブランドが大好きです。
我一直特别喜欢你的牌子。 - 中国語会話例文集
彼はあなたの手助けをしてくれるはずです。
他应该会帮助你的。 - 中国語会話例文集
誰かを好きになったことがありますか?
你喜欢过谁吗? - 中国語会話例文集
特にあなたのレッスンはとても役立っています。
尤其是你的课令人收益匪浅。 - 中国語会話例文集
例文 |