「ダナス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ダナスの意味・解説 > ダナスに関連した中国語例文


「ダナス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22328



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 446 447 次へ>

すらっと並んだ高くすっくと伸びたポプラの並木が美しい夕焼けに染まった.

一株株高峻挺拔的白扬树染上了美丽的晚霞。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、本発明は、その精神または主要な特徴から逸脱することなく、他のいろいろな形で実施することができる。

即,本发明只要不脱离其精神或主要特征,就能以其它的各种各样的形式来进行实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし彼に来させようとするなら,君が行って彼を招くしかない.(これは‘如果要他来,[只有你去请他;]除非你去请他[,他不会来]。’(彼を来させたいなら,[君が行って招くしかない;]君が行って彼を招かなければ[,彼は来ないだろう].)を省略したものと考えられる.)

如果要他来,除非你去请他。 - 白水社 中国語辞典

ステップS150において、MPU30は、N=Kであるか否かを判断する。

在步骤 S 150中,MPU30判断是否 N= K。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS250では、M=mであるか否かを判断する。

在步骤 S250中判断是否 M= m。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週、夏休みを取らせて頂きます。

下个星期我放暑假。 - 中国語会話例文集

私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。

我的朋友基本都住在冲绳。 - 中国語会話例文集

私達は夏休みは宿題が沢山あります。

我们暑假有很多作业。 - 中国語会話例文集

今、夏休みの宿題で忙しいです。

我现在忙着做暑假作业。 - 中国語会話例文集

夏休みは毎年大掃除をします。

我暑假每年做大扫除。 - 中国語会話例文集


夏休み中に宿題を終わらせます。

我会在暑假期间完成作业。 - 中国語会話例文集

今日は夏休みの宿題を進めました。

我今天写了暑假作业。 - 中国語会話例文集

人々はスキーをするためにカナダを訪れる。

人们为了滑雪去加拿大。 - 中国語会話例文集

夏休みの間に北海道に行きます。

暑假期间去北海道。 - 中国語会話例文集

花子はオーストラリアの大学に行きます!

花子去澳大利亚的大学。 - 中国語会話例文集

来週、夏休みを取らせて頂きます。

下周可以让我休暑假。 - 中国語会話例文集

私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。

我的朋友大部分都住在冲绳。 - 中国語会話例文集

誰か小テストの内容を聞いていますか?

有谁在听小测验的内容吗? - 中国語会話例文集

彼は私より少し若く、40代半ばです。

他比我年轻一点,40岁中游。 - 中国語会話例文集

冬から春にはビニールハウスの中で育ちます。

冬天到春天在大棚里养育。 - 中国語会話例文集

女友達と一緒に住んでいます。

和女性朋友住在一起。 - 中国語会話例文集

新製品のリリース案内を送付させて頂きます。

发给您新产品的介绍。 - 中国語会話例文集

泥棒は金庫の中身をすべて盗み出した。

小偷偷走了保险柜里所有的东西。 - 中国語会話例文集

家族の中でも誰が一番好きですか?

你在家里最喜欢谁? - 中国語会話例文集

このクラスの中で一番大きいのは誰ですか?

这个班上最大的是谁? - 中国語会話例文集

この商品は段ボールケースの中に入っています。

这个商品在纸箱里。 - 中国語会話例文集

鬱病で長い間休んでいます。

我因为忧郁症休息了很长时间。 - 中国語会話例文集

水が濁れば魚は水面に口を出してぱくぱくする.

水浊则鱼喁。 - 白水社 中国語辞典

議長席,多人数の前で話をするための台,ステージ.

主席台 - 白水社 中国語辞典

仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。

假如将来变成所有的事情都由机器人来做的话,人类的生活将会变得多乏味啊。 - 中国語会話例文集

仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。

如果将来所有的事都由机器人来做的话,人类的生活将会变得多么无味。 - 中国語会話例文集

ただ「水に落ちた犬」は殴ってはいけないというわけではないとか,それとも全くもって殴るべきであるとか言っているにすぎない.

不过说是“落水狗”未始不可打,或者简直应该打而已。 - 白水社 中国語辞典

私が歌えないのをよく知っていながら,無理やり歌わせようとするなんて,まるで私に恥をかかせるようなものだ.

明知我不会唱歌,还硬要我唱,简直是要我的好看儿。 - 白水社 中国語辞典

このようにして、第2筐体2を第1筐体1から離れる方向(図43では、左斜め上方向)にスライドさせることができる。

这样,能够使第二框体 2朝从第一框体 1离开的方向 (在图 43中为左斜上方向 )滑动。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、IP#C(列620、行626)とIP#D(列620、行628)は、送信元アドレスIP#A(列612、行624)から「1」ホップだけ離れている。

然而,IP#C(列 620,行 626)和 IP#D(列 620,行 628)距离源地址 IP#A(列 612,行 624)“1”个跃距。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1λ/4信号伝送路18aと送信端子16との間に接続された1つの第3λ/4信号伝送路18cと、該第3λ/4信号伝送路18cに対して並列に接続された第3スイッチ回路22cとを有する。

第五天线开关 10E具有连接在第一λ/4信号传输线 18a和传输端子 16之间的第三λ/4信号传输线 18c以及与第三λ/4信号传输线 18c并联连接的第三开关电路 22c。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はテキストの内容を説明するだけでなく、授業を自分なりに工夫している点を評価する。

他不是只说明教科书的内容上课,还想办法总结自己的想法。 - 中国語会話例文集

彼はテキストの内容を説明するだけでなく、授業を自分なりに工夫している点を評価する。

他不仅会说明教科书上的内容,还会评价你在课上的表现。 - 中国語会話例文集

留意すべきだが、GBRトラヒックの負荷は、経時変化するのであり、そして、AAT全体は、この負荷の最大量を定義するに過ぎない。

注意,GBR业务的负载是时变的,总 AAT仅定义了该负载的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

留意すべきだが、以下の記述は、例を含んでいるだけであって、本発明を限定すると解釈されるべきではない。

应当注意,以下描述仅包含示例,不应解释为对本发明的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたは普段問題を抱えているときどうしますか?自分の内にしまっておくか、友達に相談しますか?

平时你有问题的时候会怎么办?自己憋在心里还是找朋友商量? - 中国語会話例文集

私の方でその生産計画案を作成しますので、それが出来次第、確認するのを手伝っていただけないでしょうか?

我方会制作那个生产企划案,所以在一做成之后,可以请你帮忙确认吗? - 中国語会話例文集

社会秩序を維持することは一人一人の尽くすべき責任であって,ただ司法部門の事だけでない.

维护社会秩序是每一个公民应尽的责任,岂但是司法部门的事。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、送信端子16と第1λ/4信号伝送路18aの間に第3λ/4信号伝送路18cが接続され、受信端子20と第2λ/4信号伝送路18bの間に第4λ/4信号伝送路が接続されている。

第三λ/4信号传输线 18c连接在传输端子 16和第一λ/4信号传输线 18a之间,而第四λ/4信号传输线连接在接收端子 20和第二λ/4信号传输线 18b之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

56. 処理するための前記手段は、FFTを行うための手段を備える受信する手段と、IFFTを行うための手段を備える送信する手段と、を備える請求項40に記載の装置。

56.如权利要求 40所述的装置,其特征在于,所述用于处理的装置包括含有用于执行FFT的装置的接收装置以及含有用于执行 IFFT的装置的发射装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、図9の番号「5」に対応する文言、すなわち「セキュリティの種類を確認してください。不明なときはネットワーク設定を行った方にご確認ください」という文言をユーザーに報知する。

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“5”对应的语句、即“请确认安全的种类。不清楚时请询问进行网络设定的人员”这一语句告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、図9の番号「7」に対応する文言、すなわち「セキュリティキーを確認してください。不明なときはネットワーク設定を行った方にご確認ください」という文言をユーザーに報知する。

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“7”对应的语句、即“请确认安全密钥。不清楚时请询问进行网络设定的人员”这一语句告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。

今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。 - 中国語会話例文集

言い励まして落伍者を出さないように指南されております。

被指导说要进行鼓励以免出现掉队者。 - 中国語会話例文集

この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。

这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 446 447 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS