意味 | 例文 |
「ダノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47472件
本実施形態では、この行単位ユニットLUを2行毎に接続することで、2行毎に複数の行を同時選択する機能を実現している。
在该实施例中,成对行地同时选择多个行的功能通过成对行地连接行单元 LU来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひし形シンボルは、第1のスイッチング周波数f1に相当し、正方形シンボルは、第1より低い第2の周波数f2に相当し、三角形は、第1および第2のものより低い第3のスイッチング周波数になる。
菱形符号对应于第一开关频率 f1,正方形符号对应于低于第一频率的第二频率 f2,且三角形对应于低于第一频率和第二频率的第三开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第1のプロセッサ101に記憶される第1の信号210と、第2のプロセッサ102に記憶される第2の信号215との間の暗号化されたマンハッタン距離190を求めるための方法200を示している。
图 2示出了确定存储于第一处理器 101的第一信号 210与存储于第二处理器 102的第二信号 215之间的加密后的曼哈顿距离 190的方法 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ルートと、リーフのうちの1つとの間の経路の異常は、その他のリーフを中断しないことになり、遮断された経路だけが切り替わることになり、切替時間は、例えば、50ms未満に削減され得る。
因而,在根与一个叶之间的路径的异常不会中断其它的叶,而是将仅切换被断开的路径,并且可以减少切换时间,例如少于 50ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
接続を再割り当てした後、選択した第1のメンバを別のクラスタに移行させることにより第2のクラスタを作成して、選択した第1のメンバが作成した第2のクラスタの第1のメンバになるようにする。
在重新分配连接之后,可通过将所选的第一成员转移到另一集群中来创建第二集群,以使得该所选第一成员成为所创建的第二集群的第一成员。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図3に示すHSV色空間の部分断面図である。
图 6是图 3所示的 HSV颜色空间的部分剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】プリンター本体の側断面図である。
图 3是打印机主体的侧剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】プリンター本体の側断面図である。
图 3是打印机主体的侧剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】プリンター本体の側断面図である。
图 3是打印机主体的侧截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
自分の事は、自分で判断して決める。
自己的事情由自己判断决定。 - 中国語会話例文集
山田さんから自宅での晩御飯に招待された。
山田先生/小姐邀请我在他/她自己家吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
私は、山田さんに金さんの事を伝えました。
我向山田先生/小姐说了金先生/小姐的事情。 - 中国語会話例文集
人形はすべて山田さんがデザインしたものです。
人偶全是山田先生/小姐设计的。 - 中国語会話例文集
その件については問題視していませんでした。
对于这件事,没当作问题处理。 - 中国語会話例文集
男性は3人の女性と結婚できる国がある。
有男性可以跟3位女性结婚的国家。 - 中国語会話例文集
8月の支払は1000円で確定して問題ありませんか?
8月的付款确定为1000日元没有问题吧? - 中国語会話例文集
私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。
我的朋友基本都住在冲绳。 - 中国語会話例文集
その子どもはクレチン病患者と診断された。
那個孩子被診斷出患有呆小病。 - 中国語会話例文集
この件に関して山田さん以外に知ってる人がいない。
这件事除了山田没有别人知道。 - 中国語会話例文集
その話題をほとんど報道しません。
我几乎不会报道那种话题。 - 中国語会話例文集
その件を山田さんに確認します。
有关那个事情我会向山田确认。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日に健康診断に行きます。
我这周三去体检。 - 中国語会話例文集
彼はお父さんの手伝いをしなければなりません。
他不得不帮父亲的忙。 - 中国語会話例文集
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集
サビーネ人は古代イタリアの山中に住んでいた。
萨宾人住在古意大利的山里。 - 中国語会話例文集
関連サービスと管理手段の提供
提供相关服务和管理手段 - 中国語会話例文集
その友達は私と同じマンションに住んでいました。
那个朋友曾和我住在同栋公寓里。 - 中国語会話例文集
完璧には外部の音を遮断することはできません。
不能完全隔绝外部的声音。 - 中国語会話例文集
長い間あなたのお父さんにお会いしていません。
很长时间没见你父亲了。 - 中国語会話例文集
その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。
那个管子正中看起来更大。 - 中国語会話例文集
資金は彼らの判断で運用されています。
资金根据他们的判断来运用。 - 中国語会話例文集
たぶんその問題は自然に解決します。
或许那个问题会自然的解决的。 - 中国語会話例文集
私は健康診断の為、日本へ帰りました。
我为了体检回日本了。 - 中国語会話例文集
私は日本の愛知県豊田市に住んでいます。
我住在日本的爱知县丰田市。 - 中国語会話例文集
私は普段英語の本を読みません。
我一般不读英语书。 - 中国語会話例文集
今週の水曜日に健康診断に行きます。
我这周三会去做健康诊断。 - 中国語会話例文集
山田さんに貴方の質問事項を確認しました。
我向山田确认了您的疑问事项。 - 中国語会話例文集
当時の事を断片的にしか覚えていません。
我只记得片段的当时的事情。 - 中国語会話例文集
運転の初心者はアンダーステアしがちである。
新手开车容易转向不足。 - 中国語会話例文集
短期のインターバンク貸出し金利
短期银行间交易的贷款利率 - 中国語会話例文集
私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。
我的朋友大部分都住在冲绳。 - 中国語会話例文集
この作業は山田さんにしか出来ません。
这项作业只有山田能做。 - 中国語会話例文集
それをこの文面からは判断できない。
我不能从这个字面上判断那个。 - 中国語会話例文集
山田さんの返信を待って清書します。
等着山田的回复来誊写。 - 中国語会話例文集
全ての試験が完了する日を、教えて頂けませんか?
能告诉我考试全部结束的日期吗? - 中国語会話例文集
山田さんの搭乗券を拝見いたします。
请允许我看山田先生的登机牌。 - 中国語会話例文集
政治家と金の問題を残念に思う。
为政治家和金钱的问题而感到遗憾。 - 中国語会話例文集
山田さんの出勤日に変更があります。
山田先生的出勤日期有变更。 - 中国語会話例文集
以前の問題がファックスにありません。
以前的问题是没有传真。 - 中国語会話例文集
その件に関しては山田さんに任せた。
关于这件事已经交给山田处理了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |