意味 | 例文 |
「ダノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47472件
彼は敵の監獄から逃げ出した.
他从敌人监狱里逃出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は何年か前は双双を人の前で言う時は,ただ「おいらの女房」と言うだけであったが,双双に子供ができてからは,彼は「おいらの小菊の母ちゃん」に改めた.
他前些年在人前提起双双,就只说“俺那屋里人”,近几年她有个小孩子,他改作“俺小菊她妈”。 - 白水社 中国語辞典
この子は恵まれた環境に育った.
这孩子是在甜水里长大的。 - 白水社 中国語辞典
不合格の製品はすべて拾い出さねばならない.
凡不合格的产品都要挑拣出来。 - 白水社 中国語辞典
私たちのところも断水したことがある.
我们那儿也停过水。 - 白水社 中国語辞典
門のところにトラックが1台駐車している.
门口停着一辆卡车。 - 白水社 中国語辞典
この交渉は絶対に中断できない.
这个谈判决不能停顿下来。 - 白水社 中国語辞典
この問題は指導者を通さないと解決できない.
这问题要通过领导才能解决。 - 白水社 中国語辞典
あの岩は潮が引いた時は水面から頭を出す.
那块礁石在落潮时就会突出水面。 - 白水社 中国語辞典
彼は懲役5年の判決を下された.
他被判了五年徒刑。 - 白水社 中国語辞典
我々は既にこの団体から離れた.
我们已经离开这个团。 - 白水社 中国語辞典
門の外に誰かが君を訪ねて来ている.
门外有人找你。 - 白水社 中国語辞典
若夫婦のことは他人には口出しがしにくい.
小两口儿的事儿外人不好说话。 - 白水社 中国語辞典
その冗談は気軽に言ってはいけない.
这玩笑不能随便开。 - 白水社 中国語辞典
客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.
客主往复 - 白水社 中国語辞典
分不相応の要求を出してはならない.
不可妄求 - 白水社 中国語辞典
軍令は山のごとく重く,誰も逆らえない.
军令重如山,谁也不能违抗。 - 白水社 中国語辞典
タンクを木の枝でカムフラージュする.
把坦克用树枝伪装起来。 - 白水社 中国語辞典
文章の間に卑猥な言葉を交える.
文章中间杂猥辞。 - 白水社 中国語辞典
この事は独断で決めるわけにいかない.
此事未便自作主张。 - 白水社 中国語辞典
空気中に硝煙のにおいが漂っている.
空气中弥漫着一股硝烟味儿。 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に幾つかの問題を尋ねた.
我问了他几个问题。 - 白水社 中国語辞典
家にご機嫌伺いの便りを1通出す.
写一封问安的家信 - 白水社 中国語辞典
彼は経歴が潔白で,何の問題もない.
他历史清白,没有任何问题。 - 白水社 中国語辞典
天下に敵なし,力がこの上なく強大である.
无敌于天下((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは君とは関係がないので,黙っていてくれ.
这和你无关,你就不必多问了。 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識の間に心情を吐露した.
他无意中透出了真情。 - 白水社 中国語辞典
部隊の装備は日増しに近代化される.
部队的武装日益现代化。 - 白水社 中国語辞典
家庭教育問題に対して幾つかの落とし穴がある.
对于家教问题有几个误区。 - 白水社 中国語辞典
なべのふたを取って,マントーを取り出す.
他掀起锅盖,拿出馒头来。 - 白水社 中国語辞典
その時代詩風は繊細で精巧であった.
那时代诗风纤巧。 - 白水社 中国語辞典
顔のそばかすは以前ほど目立たなくなった.
脸上雀斑不像以前那么显了。 - 白水社 中国語辞典
新式の武器が強大な威力を示した.
新式武器显示出了强大的威力。 - 白水社 中国語辞典
その時代,状況は実に険悪であった.
那年头,境况险恶极了。 - 白水社 中国語辞典
誰にも今すぐ役に立つ出来合いの経験などない.
谁也没有现成的经验。 - 白水社 中国語辞典
その人は体つきが美しく,輪郭ははっきりしている.
这个人体态优美,线条明显。 - 白水社 中国語辞典
学校はこの問題についてかなり重視している.
学校对这个问题相当重视。 - 白水社 中国語辞典
個人の生活する狭い世界から抜け出す.
走出个人生活的小天地。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
各民主党派は国家の大事を共同して協議する.
各民主党派共同协商国家大事。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間では何度か協力が進められた.
他们之间进行了几次协作。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯の大部分詩を書いていた.
他写了大半辈子诗。 - 白水社 中国語辞典
この作家はこれまで創作を中断したことがない.
这位作家从来没停止过写作。 - 白水社 中国語辞典
ありったけの腕前を発揮して手練手管を使った.
使尽了浑身解数。 - 白水社 中国語辞典
この娘は賢く,問題を解決する力がある.
这姑娘聪明,很有心劲。 - 白水社 中国語辞典
皮のサンダルもかなり流行している.
皮凉鞋也兴开了。 - 白水社 中国語辞典
これは国家の盛衰にかかわる大事件である.
这是关系到国家兴衰的大事件。 - 白水社 中国語辞典
荷物がとても多いので,人夫に少しチップを出す.
行李太多,给脚夫行些小费。 - 白水社 中国語辞典
彼は大統領暗殺の主謀者である.
他是行刺总统的主谋者。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |