意味 | 例文 |
「ダノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47472件
キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。
野营是员工和其家人都能参加的。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。 - 中国語会話例文集
現場における暗黙知を共有することが喫緊の課題です。
共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。 - 中国語会話例文集
履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。
简历不论是手写还是印刷都可以。 - 中国語会話例文集
Vの字が記された祭壇用瓶にはワインが入っている。
那个标记着“V”的祭坛用的瓶里装着红酒。 - 中国語会話例文集
前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。
前轮驱动的汽车有转向不足的倾向。 - 中国語会話例文集
日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか?
你觉得日本选手会在哪个项目上获得金牌? - 中国語会話例文集
彼は1990年代の10年間で最もアルバムが売れたアーティストである。
他是1990年代十年间专辑最畅销的歌手。 - 中国語会話例文集
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。 - 中国語会話例文集
雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。
因为雷打得很厉害,所以我担心电脑会不会断电。 - 中国語会話例文集
あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る.
千方百计地巴结权贵 - 白水社 中国語辞典
一生涯かかってもあなたの大恩に報いることはできません.
今生今世不能报答您的大恩。 - 白水社 中国語辞典
昨年我々の工場では自動車を何台か廃棄処分にした.
去年我们厂里报废了几辆汽车。 - 白水社 中国語辞典
彼は官職を投げ出して故郷に帰り,定員外の用務員になった.
他弃官回乡,去当一名编外校工。 - 白水社 中国語辞典
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである.
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。 - 白水社 中国語辞典
荒地の開墾中,誰も人に後れをとることに甘んじない.
在开荒中,谁也不甘落后。 - 白水社 中国語辞典
彼は夜間大学の日本語クラスに途中編入して学習している.
他进业余大学日语班插班学习。 - 白水社 中国語辞典
息子が大学に受からなかったので,両親は思い悩んでいる.
儿子没考上大学,父母很愁苦。 - 白水社 中国語辞典
その年,西太后は西洋人とぐるになり,庶民を弾圧した.
当年,西太后和洋人穿一条连裆裤,一块镇压老百姓。 - 白水社 中国語辞典
大自然は我々に何千種もの植物を与えてくれた.
大自然赐予我们几千种植物。 - 白水社 中国語辞典
このような大胆な革新精神は我々が学ぶ値打ちがある.
这种大胆的革新精神值得我们学习。 - 白水社 中国語辞典
演壇に登って発言した時,彼女はとても落ちついている.
上台发言的时候,她说得非常大方。 - 白水社 中国語辞典
君どうして彼と相談もしないで,県庁で激しい非難をしたのか?
你为什么不和他商量商量,在县里放大炮呢? - 白水社 中国語辞典
‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.
由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典
学生が練習問題をやるのを,先生がそばから指導する.
学生做练习题,老师从旁辅导。 - 白水社 中国語辞典
勉強の面で精を出して頑張りさえすれば,大きな実を結ぶ.
学习上只要辛勤耕耘,就会结出硕果。 - 白水社 中国語辞典
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.
这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.
他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典
教育関係の問題は,教育委員会で取り扱うことにする.
教育方面的问题,归口到教委。 - 白水社 中国語辞典
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典
急にヒューという音が聞こえ,1本の矢が体すれすれに飛んで行った.
只听一声呼哨,一支箭擦身而过。 - 白水社 中国語辞典
極めて緊急の任務であり,大至急完成しなければならない.
任务十分紧急,必须火速完成。 - 白水社 中国語辞典
偏執的に集団主義を強調し,個性の発展を抑圧する.
偏执地强调集体主义,抑制个性发展。 - 白水社 中国語辞典
2人はその時以来互いに大きな怨恨を抱くようになった.
两人从此结下了深仇大恨。 - 白水社 中国語辞典
解放戦争(特に中国の第三次国内革命戦争を指すことが多い).
解放战争 - 白水社 中国語辞典
私は謹んで政府を代表し心より歓迎の意を表わします.
我谨代表政府表示衷心的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
実践する中で,この意見が正しいかどうかを検証する.
在实践中,考验这些意见是否正确。 - 白水社 中国語辞典
この問題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない.
这个问题可不简单,得好好研究一下。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は武器を捨てた敵軍の兵士に対し一律に寛大である.
我军对放下武器的敌军士兵一律宽大。 - 白水社 中国語辞典
このような集団活動に対して,彼はとても無関心である.
对于这种集体活动,他很冷漠。 - 白水社 中国語辞典
1年には生徒が50人います,そのうち男子が30人です.
一年级有学生五十人,里边有男学生三十人。 - 白水社 中国語辞典
大臣は労働者の思想や生活をたいへん理解している.
部长对工人的思想和生活都了解。 - 白水社 中国語辞典
生産大隊の状況について深く入り込んで調査を行なった.
对大队的情况作了深入的了解。 - 白水社 中国語辞典
彼は10年来書の練習に身を入れ途中で中断しようとは思わなかった.
他十年临池不敢间断。 - 白水社 中国語辞典
今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している.
现在姑娘中间流行披肩发。 - 白水社 中国語辞典
富が集団の手に集中されると,必ず独占が出現する.
财富集中到集团手里,就会出现垄断。 - 白水社 中国語辞典
戦乱に明け暮れた時代,人々は流浪離散の苦しみをなめた.
在兵荒马乱的年月,人民倍尝乱离的苦痛。 - 白水社 中国語辞典
彼は各種の専門家を招聘し,拡大発展を極力図る.
他罗致各种专门人才,力谋扩展。 - 白水社 中国語辞典
わが国は近代化された科学の高峰に向かって敢然と進む.
我国向现代化科学的高峰猛进。 - 白水社 中国語辞典
合弁による工場建設の事は,直接商談してもよい.
合资办厂事项,可以面商。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |