意味 | 例文 |
「ダバオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9620件
その場所は私が子供の頃によく行った場所だ。
那个地方是我小的时候常去的地方。 - 中国語会話例文集
勉強するだけならば、努力は惜しまない。
在学习上我不遗余力。 - 中国語会話例文集
もしあればそれを私に送っていただけませんか?
如果有的话能寄给我们吗? - 中国語会話例文集
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。
稍后发给我作业就没有问题。 - 中国語会話例文集
彼等は素晴らしいバンドだと思います。
我觉得他们的乐队很厉害。 - 中国語会話例文集
あとで宿題を送ってくれれば問題ないです。
等下把作业发给我就没问题了。 - 中国語会話例文集
もし可能であれば、計画の詳細を教えてください。
如果可能的话,请告诉我计划的细节。 - 中国語会話例文集
ご対応いただければ幸いです。
如果您能帮助给予处理的话就太好了。 - 中国語会話例文集
もし、あなたがそれを知っていれば私に教えてください。
如果你知道那个的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
いつそちらに行けばいいか教えてください。
请告诉什么时候去你那里好。 - 中国語会話例文集
私に何か出来る事があれば教えてください。
如果你有什么我能做的事,请告诉我。 - 中国語会話例文集
俺はこの先どうすればいいのだろう?
我今后该怎么做才好。 - 中国語会話例文集
今年まき小屋を建て直したばかりだ。
今年刚把小柴房翻新了。 - 中国語会話例文集
彼はオーブン焼きであればなんでも好物だ。
只要是用烤箱烤的东西都是他爱吃的。 - 中国語会話例文集
それについて進展があれば私に教えてください。
关于那个有进展的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
宜しければ教えていただけませんか?
如果可以的话您能指导我吗? - 中国語会話例文集
もし機会があれば教えてください。
如果有机会的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
必要に応じて、指示していただければ幸いです。
根据需要,如果能给我指示的话就太好了。 - 中国語会話例文集
必要に応じて、連絡いただければ幸いです。
根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
集計したものがあれば、私に送ってください。
如果有统计好了的东西的话,请发给我。 - 中国語会話例文集
何を使えばよいか教えてください。
请告诉我用什么好。 - 中国語会話例文集
質問があれば電子メールを送ってください。
有疑问的话请发电子邮件。 - 中国語会話例文集
都合が悪ければ教えてください。
如果不方便的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发。 - 中国語会話例文集
愛する人のことだけを思えばいい。
只要想着爱人的事就好。 - 中国語会話例文集
どこに届ければいいか教えてください。
请告诉我应该送到哪里。 - 中国語会話例文集
我々は集団の利益を第1位に置かねばならない.
我们要把集团的利益放在第一位。 - 白水社 中国語辞典
この本を私は半分読み終えたばかりだ.
这本书我刚看了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
もしラジオがあればもうそれで事が済むんだ.
要是有个收音机不就行啦? - 白水社 中国語辞典
皆はいずれも知り合いだ,遠慮するには及ばない.
大家都是熟人,不用客气。 - 白水社 中国語辞典
古い家屋をできるだけ早く取り壊さねばならない.
要及早拆除旧房屋。 - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう.
除非你去请他,否则他是不会来的。 - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう.
除非你去请他,他是不会来的。 - 白水社 中国語辞典
彼は首を低く垂れ,しばらくの間押し黙っていた.
他低垂着头,半晌说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
我々は起きたばかりで,まだ布団を畳んでいません!
我们刚起,还没叠炕哪! - 白水社 中国語辞典
中央の指導部からたった今電報が来たばかりだ.
中央刚刚来了电报。 - 白水社 中国語辞典
自動車はたった今家の前を通り過ぎて行ったばかりだ.
汽车刚从门口过去。 - 白水社 中国語辞典
毎日単語を5個覚えられれば十分だ.
每天能记下五个词就行。 - 白水社 中国語辞典
君が拇印を押しさえすれば,それでいいんだよ!
你按个手印,不就结了吗! - 白水社 中国語辞典
我々2人は長年のコンビだ,遠慮するには及ばない.
咱俩是老搭档了,不用客气。 - 白水社 中国語辞典
彼は足音を忍ばせて門の中に忍び込んだ.
他蹑足溜进门来了。 - 白水社 中国語辞典
王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ.
小王刚从基层上来不久。 - 白水社 中国語辞典
印鑑がなければ拇印を押してください.
没有正式图章,就请捺(摁)一个手印吧。 - 白水社 中国語辞典
このばかが,さっきはどこへ行ったんだい?
你这个死鬼,刚才跑到哪儿去了? - 白水社 中国語辞典
彼は風采が立派で,すばらしい男だ.
他仪表堂堂,好一个男子汉。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい人材がいまだ用いられないことを残念に思う.
好人才惜未能用。 - 白水社 中国語辞典
彼女は舞台から降りたばかりで,まだ扮装を解いていない.
她刚下台,还没卸装呢。 - 白水社 中国語辞典
君,私に礼を言うには及ばない,彼に礼を言うべきだ.
你不要谢我,应该谢他。 - 白水社 中国語辞典
伝票は印が押してなければすべて無効だ.
单据未经盖章,一概无效。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |