意味 | 例文 |
「ダラム」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6254件
激しい雷雨が牛の群れを駆けださせた.
大雷雨惊了牛群。 - 白水社 中国語辞典
うちの家内と彼の細君は昔クラスメートだった.
我太太跟他太太是老同学。 - 白水社 中国語辞典
ただ新興の無産者こそ将来がある.
惟新兴的无产者才有将来。 - 白水社 中国語辞典
敵が村に入ると,犬はほえだした.
敌人一进村,狗咬上了。 - 白水社 中国語辞典
それが向かうところ(勝たざるはなし→)必ず勝つのは当然だ.
宜其无往而不胜 - 白水社 中国語辞典
彼は村に入ると,すぐにとある食堂に飛び込んだ.
他进了村,就扎到一个食堂里。 - 白水社 中国語辞典
例えば、送信端はARQブロック#1からARQブロック#3まで含む第1のMPDUを構成して、ARQブロック#4からARQブロック#9まで含む第2のMPDUを構成し、ARQブロック#10からARQブロック#13まで含む第3のMPDUを構成する。
例如,发送端利用 ARQ块 #1到 ARQ块 #3构建第一 MPDU,利用 ARQ块 #4到 ARQ块 #9构建第二 MPDU,以及利用 ARQ块 #10到 ARQ块 #13构建第三 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。
这个餐厅的料理虽是日西结合,但我一向只点日本菜。 - 中国語会話例文集
このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。
虽然这家餐厅的料理是日西合璧的,但是我总是只点日本料理。 - 中国語会話例文集
パッチアンテナの場合、基板中での波長をλgとした場合、一辺の長さはλg/2と表される。
令λg为板中的波长,则接线天线一侧的长度表示为λg/2。 - 中国語 特許翻訳例文集
出口ラインモジュールは、第3のフレームから第2のフレームを回復させ;
该出口线路模块可从第三帧恢复第二帧; - 中国語 特許翻訳例文集
モノラル入力チャネル52は、第1のモノラル入力56と第2のモノラル入力58とを含む。
单声道输入声道 52包含第一单声道输入 56和第二单声道输入 58。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産部門は時間をむだにせず,一刻を争うべきで,ぐずぐずとやってはならない.
生产部门争时间,抢速度,不能拖拖拉拉。 - 白水社 中国語辞典
私は村に入るや,いきなり脱穀場に小山のように積み上げられた麦わらを見た.
我走进村,一眼看见场上堆着小山似的麦垛。 - 白水社 中国語辞典
道路は彼が村を去ったときと変わらず、未だに修理されていない状態だ。
道路在他离开村里的时候一样,依然是没有被修好的样子。 - 中国語会話例文集
年をとったので,力仕事は彼には無理だが,ちょっとした仕事ならまだいい.
人老了,重活儿他干不了,做点零活儿还行。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はもとから意見が違うので,ちょっとした衝突があったとしても無理からぬことだ.
他们俩意见本来就不一致,出现点儿磕碰是很自然的。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない.
这个人真没有出息,就知道死吃死睡。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ.
他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。 - 白水社 中国語辞典
人民の生活は衣食に心配のない暮らし向きからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう.
人民生活将从温饱走向小康。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、P3及びP2を含むP4の最も近くの変化が、P1を含む予測より信頼できるP4の予測子である可能性が高いだろう。
然而可能的是,最靠近 P4(包括 P3和 P2)的变化,比包括 P1的预测是更可靠的 P4的预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のMS306aは、フェムトセルBS310からサービスを受信する。
第一 MS 306a从毫微微小区 BS 310接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のMS806aは、フェムトセルBS810からサービスを受信する。
第一 MS 806a从毫微微小区 BS 810接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
使い方を教えてもらったり、無料相談できる。
可以请他们教授使用方法或者免费洽谈。 - 中国語会話例文集
けん玉とは昔からある日本の遊びです。
毽球是日本以前就有的玩具。 - 中国語会話例文集
これらの問題は私たち日本人でも難しい。
这些问题对我们日本人来说也难。 - 中国語会話例文集
彼らはポイントガードをダブルチームした。
他们用二盯一的方式进行防守。 - 中国語会話例文集
息子を健康に育てなければならない。
我必须把儿子养得健健康康的。 - 中国語会話例文集
それは昔、友達にもらったものです。
那是我以前从朋友那里得到的东西。 - 中国語会話例文集
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
完成了契约之后就会得到样品。 - 中国語会話例文集
それらは無期限にダウンロードされるのですか?
那个可以无限期下载吗? - 中国語会話例文集
私は英語とは無縁に育てられました。
我从小没有接触过英语。 - 中国語会話例文集
私は英語とは無関係に育てられました。
我从小没有接触过英语。 - 中国語会話例文集
彼らはお金があれば無駄使いをする。
他们只要有钱就瞎花。 - 中国語会話例文集
私からすれば、それはお金の無駄としか思えない。
如果是我只会觉得那只是在浪费钱。 - 中国語会話例文集
それらは本当にエネルギーの無駄遣いです。
那些真的是浪费能源。 - 中国語会話例文集
残念ながら今日は誰も事務所にいません。
很遗憾,今天谁都不在事务所。 - 中国語会話例文集
生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。
老家从祖父那一代开始经营法律事务所。 - 中国語会話例文集
その団体には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?
那个团体大概有多少个成员呢? - 中国語会話例文集
彼らは世界一のダンスチームです。
他们是世界第一的舞蹈团。 - 中国語会話例文集
こちらで無料相談会を開催しています。
这边正在举办免费的咨询会。 - 中国語会話例文集
それらのアプリは無料でダウンロードできる。
那些软件能免费下载。 - 中国語会話例文集
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。
雨从车站大厅流到台阶的下面了。 - 中国語会話例文集
彼から職務を引き継ぎました山田と申します。
我是继承他职务的山田。 - 中国語会話例文集
任務がこう多くては,一時に段取りの手が回らない.
任务这么多,一时安排不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間に多くの矛盾が生じた.
他们之间产生了许多矛盾。 - 白水社 中国語辞典
大地はどうやらぐっすり眠ったようである.
大地似乎都沉睡过去了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |