意味 | 例文 |
「ダラー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12714件
テーブルの上に土足で上がらないでください。
请不要穿鞋上桌子上。 - 中国語会話例文集
彼女はシュミーズを頭から脱いだ。
她把衬裙从上脱了下来。 - 中国語会話例文集
ダンボールをオフィスから運び出しましょう。
把纸箱从办公室运出来吧。 - 中国語会話例文集
顧客からミニレターが届いているようだ。
貌似收到了来自顾客的简易邮简。 - 中国語会話例文集
あちらの方向へ100メートルほど歩いてください。
请向那边走100米。 - 中国語会話例文集
どんなツアーがあるか知らせてください。
请通知我有什么样的观光团。 - 中国語会話例文集
プルダウンメニューからサイズをご指定下さい。
从下拉菜单里指定尺寸。 - 中国語会話例文集
あなたからレポートをまだ受け取っていない。
我还没有从你那里收到报告。 - 中国語会話例文集
ヘルプのフォームからお問い合わせください。
请用帮助的形式询问。 - 中国語会話例文集
サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。
请在服务开始之前稍作等待。 - 中国語会話例文集
彼女はいらだちをコントロールしようとした。
她试着控制焦躁的情绪。 - 中国語会話例文集
ビールを飲みながら映画を楽しんだ。
我一边喝啤酒一边开心地看了电影。 - 中国語会話例文集
どうぞこれらの本をテーブルの上に置いてください.
请把这些书放桌子上。 - 白水社 中国語辞典
ただいまからニュースをお伝えします.
现在开始播送新闻。 - 白水社 中国語辞典
1ムーの土地からどれだけの穀物が取れますか?
一亩地打多少粮食? - 白水社 中国語辞典
ボールは1つは膨らんでおり,他の1つはぺしゃんこだ.
皮球一个鼓,一个瘪。 - 白水社 中国語辞典
彼女は機械耕作チームのすばらしい支配人だ.
她是一个机耕队的好管家。 - 白水社 中国語辞典
聴いてごらん,このテープの方が音が明瞭だ.
你听一下,还是这盘磁带声音清楚。 - 白水社 中国語辞典
君はいつからスキーを始めたんだい?
你什么时候开始滑起雪来了? - 白水社 中国語辞典
これらの押しボタンは速度をコントロールするものだ.
这些按钮是管快慢的。 - 白水社 中国語辞典
姜さん,もう少し車のスピードを落としたらどうだ!
老姜,汽车开慢点嘛! - 白水社 中国語辞典
みだらな音楽,退廃的なメロディー.
靡靡之音((成語)) - 白水社 中国語辞典
ユーザ2がクライアント・インターフェース30に打ち込んだメッセージは、メッセージ「IM OK TY SUZUKI」である。
用户 2已经键入客户端界面 30的消息是消息“IM OK TY SUZUKI”。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のフレームを第2のフレームから第2のノードによって抽出するステップと;
由第二节点从第二帧提取第一帧; - 中国語 特許翻訳例文集
第1のフレームを第3のフレームから、第3のノードによって抽出するステップと;
由第三节点从第三帧提取第一帧; - 中国語 特許翻訳例文集
一般に、第1のフレームおよび第2のフレームは、それぞれ第3のBフレームから時間的に離れている。
通常,第一帧及第二帧分别在时间上远离第三 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
パーソナルコンピューターも修理したから問題ないです。
如果把个人电脑也修好的话就没问题了。 - 中国語会話例文集
読み出されたVOBデータはデコーダに送られ再生が開始される(S404)。
被读出的 VOB数据被送到解码器,且开始再生 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラのシャッターはフレーム時間のある部分だけ開いている。
照相机的快门只在部分帧时间期间打开。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図57に示すように、MVCデコーダ533は、CPB541、デコーダ542、およびDPB543から構成される。
如图 57所示,MVC解码器 533包括 CPB 541、解码器 542和 DPB543。 - 中国語 特許翻訳例文集
(d)SDP情報(ただし、SDPは、「Service Delivery Platform:サービス配信プラットフォーム」を表す)。
(d)SDP信息 (其中 SDP代表“服务传输平台”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
请你告诉我想住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。
这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
请告诉我您想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集
トラックトレーラーを運転するには特殊な免許証が必要だ。
开半卡车需要特殊的驾照。 - 中国語会話例文集
もしサッカーを続けていたら、サッカー選手になっていただろう。
如果坚持踢足球,也许已经成了足球运动员了。 - 中国語会話例文集
熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。
过于热心的支持者们好像把他们压倒了。 - 中国語会話例文集
だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。
所以我想做发声和吉他的练习。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我想住双人大床房还是标准间。 - 中国語会話例文集
このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。
这个位置是守门,任务是从对方手中夺过球。 - 中国語会話例文集
出展企業一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。
展出企业一览可以在下面的主页里看到。 - 中国語会話例文集
彼らは、彼がコンピューターに不案内なことにつけこんだ。
他们抓住了他对电脑生疏的这个事。 - 中国語会話例文集
ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。
速食产业的价格竞争就好像是胆量的比试。 - 中国語会話例文集
自然エネルギーだけではエネルギー需要に応えられない。
仅靠自然能源是无法满足能源需求的。 - 中国語会話例文集
彼らは新任のリーダーの仕事ぶりを品定めしている.
他们在品评着新领导的工作作风。 - 白水社 中国語辞典
このいさかいは,日が暮れるまでわーわーやっても終わらないだろう.
这场争执,怕吵到天黑也完不了。 - 白水社 中国語辞典
VALID_SH状態440の間、sh_cntパラメータが1だけ増加される。
在 VALID_SH状态 440期间,sh_cnt参数可以增加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点ではまだトランスコードの計画段階である。
在该时刻还是转码的计划阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
この件の依頼メールを出していただけますか?
您能发一封这件事的委托邮件吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |