「ダンケ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ダンケの意味・解説 > ダンケに関連した中国語例文


「ダンケ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24094



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 481 482 次へ>

東の方は一面青白く,ただごくわずかな寒空の星がちらほらするだけである.

东方一片鱼肚白,只有寥寥的几颗寒星。 - 白水社 中国語辞典

これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された.

这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。 - 白水社 中国語辞典

言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.

语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典

私のおもちゃは多くなかった,電気で動く犬1匹,ピストル1丁,ただそれだけであった.

我的玩具不多,一条电狗,一把手枪,如此而已。 - 白水社 中国語辞典

彼はただ2本の足だけに頼って,600里(約300キロ)の樹海を行ったり来たりした.

他只靠两条腿,往返六百里的林海。 - 白水社 中国語辞典

批判を受け入れることはもとよりよいことだが,過ちを改めることは殊のほか大切だ.

接受批评固然好,改正错误尤其重要。 - 白水社 中国語辞典

彼は世事に疎い読書人で,ただやたら読書することを知っているだけで,何もできない.

他是迂夫子,只知道死读书,什么也不会。 - 白水社 中国語辞典

ただ上司の意図に気を配るだけで,大衆の利益に頓着しないということは許されない.

不能只顾长官意志,不顾群众利益。 - 白水社 中国語辞典

振動検査、落下検査、高温高湿度検査、ヒートショック検査を行いなさい。

请进行振动测试、跌落测试、高温高湿测试、热冲击测试。 - 中国語会話例文集

改めて地球温暖化について1人1人が考え直さなければいけないと感じた。

我感到每一个人都不得不重新思考全球变暖的事情。 - 中国語会話例文集


…県では党組織整頓の時期に文化大革命中未処理になったままの案件1200件を解決した.

…县在整党中解决文革遗案件。 - 白水社 中国語辞典

鈴木さんの案を元に、山田さんに意見をもらいますね。

就铃木的事件询问山田的意见。 - 中国語会話例文集

誰がこんなに公衆道徳を(重んじないのか→)軽んじるのか?

谁这么不讲公德? - 白水社 中国語辞典

この後に、第2のダウンリンクサブフレーム中で、第1のCCEまたは第1のダウンリンクサブフレームに関係付けられていない残りのダウンリンク制御チャネルを順序付けること等が続く。

此可随后对第二下行链路子帧中的不与所述第一 CCE或所述第一下行链路子帧相关联的剩余下行链路控制信道进行排序,依此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集

両面読取時における第1面の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

両面読取時における第2面の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態において、第1の送信線に連結した第1の送信機、第2の送信線に連結した第2の送信機及び第3の送信線に連結した第3の送信機を含むシステムが開示される。

在一特定实施例中,揭示一种系统,其包括耦合到第一发射线路的第一发射器、耦合到第二发射线路的第二发射器及耦合到第三发射线路的第三发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集

行動検出部296は、視線判断部292及び視線検出部294を有する。

行为检测部 296中包括视线判断部 292和视线检测部 294。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。

不反复检查的话,无法发现问题。 - 中国語会話例文集

公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.

公费医疗 - 白水社 中国語辞典

送信機1の第1送信アンテナ2からは時間τ1だけサイクリックシフトされた第1パイロット信号17と、それに続く時間τ2だけサイクリックシフトされた第1データ信号16が送信される。

发送机 1的第一发送天线 2发送由时间τ1循环偏移的第一导频信号 17,以及由紧跟着时间τ1的时间τ2循环偏移的第一数据信号 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

バス(第1の線409など)の端の線は1つの最近傍線だけを有し、単一の容量結合回路(数字ペア425/426により例示される)により1つの最近傍線にだけ結合される。

在总线边缘上的线路 (比如第一线路 409)只具有一个最近邻,并且只通过 (以数字对 425/426示例的 )单个电容耦合电路耦合到一个最近邻线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご承認いただけるのであれば、今後アメリカオフィスと連携し、具体的なプランニングに進めさせていただきたい。

如果您同意,今后我们将与美国分公司合作并进行具体地规划。 - 中国語会話例文集

第1に、電子郵便システムだけが独特な、プレミアム電子メールサービスの組を提供する。

首先,只有电子邮政系统提供了唯一的高级电子邮件服务集。 - 中国語 特許翻訳例文集

負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。

相对于负荷和输入电压的输出电压变动只有1台比较大。 - 中国語会話例文集

普通に話すなら問題ないみたいだけど、たまに難しい言葉が分かりません。

普通说话时看似没有问题,但偶尔无法理解比较难的词语。 - 中国語会話例文集

負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。

相对于载荷和输入电压的输入电压变动只有1台比较大。 - 中国語会話例文集

転職先としてご推薦頂いた会社での職務をご案内いただけますか。

能给我介绍一下您所推荐的跳槽公司的职务吗? - 中国語会話例文集

本メールにご返信頂けましたら正式の発注とさせていただきます。

如果收到了给这封邮件的回信的话就会视作正式订货。 - 中国語会話例文集

筆をもてあそぶだけの人は,実際問題に直面すると往々にして何らなすすべを知らない.

光会耍笔杆儿的人,碰到实际问题往往束手无策。 - 白水社 中国語辞典

少しの間外に出ていていただけませんか,私たちは少し個人的に話すことがありますので.

请你出去一下,我们有点事情要个别谈谈。 - 白水社 中国語辞典

低解像度の150dpiにおける異物検知処理の時間に比べて高解像度の600dpiにおいては異物検知処理の時間がTdだけ追加される。

如果分辨率增加到 600dpi,则具有 150dpi的初始低分辨率的异物检测处理所需的时间增加 Td。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか?

如果同意合同内容的话,能在发过去的合同上签上字并发回给弊公司吗? - 中国語会話例文集

電灯をつけてください私たちが歩いて行くのに都合がよいように,私たちが歩いて行くのに都合がよいように電灯をつけてください.

请你把电灯开开,我们好过去。 - 白水社 中国語辞典

ただ貧困地区をてこ入れするだけではいけない,重要なのは彼らが豊かになる能力を高めることである.

不能只给贫困地区输血,重要的是提高他们致富能力。 - 白水社 中国語辞典

一方、ステップ104で、CPU30から第1の信号を受け付けていないと判断した場合には、ステップ106で、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。

同时,在步骤 104,当确定了未从 CPU 30接收到第一信号时,在步骤 106确定计时器是否超时。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネームクリアの段階では、御社の財務内容だけではなく、ビジネスモデルや計画なども要求されるだろう。

在匿名提供公司状况的阶段里,不光是贵社的财务内容,商业模式和企划也会被要求提供出来吧。 - 中国語会話例文集

今回の事故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ.

这回的事故还没有了结,我正在找辙呢! - 白水社 中国語辞典

【図10】第1、第2の実施形態における検証データの一例を示す図。

图 10A至图 10C是示出根据第一和第二实施例的验证数据的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

チラシは商品のお届けの際にお持ちしておりますが、チラシのみのお届けはご容赦ください。

虽然传单在商品送到时会一起拿着,但请原谅只送传单。 - 中国語会話例文集

プレゼントがいただけるなら身に付ける物か、食べ物が嬉しいです。

如果能收礼物的话,我希望是可以戴在身上的东西,或者是吃的。 - 中国語会話例文集

お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。

给您添了很大的麻烦,希望您能谅解。 - 中国語会話例文集

現在の「流行を追いかける人」はただ新しさをやかましく言うが,規律のあるものは気にかけない.

如今的“潮人”们只讲新,并不在乎规律的。 - 白水社 中国語辞典

彼の問題は正しく処理されていないので,行き過ぎを是正しなければいけない.

他的问题处理得不当,需要纠偏。 - 白水社 中国語辞典

彼は上着のボタンをかけず胸元を合わせただけでゆっくりとこっちへやって来た.

他掩着怀慢慢儿走了过去。 - 白水社 中国語辞典

1度会っただけで旧知のように打ち解ける,初対面であるのに旧知のように意気投合する.

一面如旧((成語)) - 白水社 中国語辞典

これは今受け取ったばかりの急ぎの郵便物なので,すぐ彼に届けてください.

这是刚收到的急件,请你立即转送给他。 - 白水社 中国語辞典

皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.

我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

今学期はこんなに多くの学生を受け入れ(共産主義青年団に)入団させる余裕はない.

这学期吸收不了这么多人入团。 - 白水社 中国語辞典

山田さんとの打ち合わせ案件です、確認して下さい。

是我跟山田先生/小姐讨论的事情,请确认。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 481 482 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS