例文 |
「ダンシャリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2529件
自動車は曲がりくねった山道を長い間進んだ.
汽车在盘桓的山路上开了很久。 - 白水社 中国語辞典
彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。
她是有著優秀的跳躍能力的搶籃板球員。 - 中国語会話例文集
車のドアを開けるなり,まっしぐらに車内に潜り込んだ.
打开车门,一头钻了进去。 - 白水社 中国語辞典
ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。
您指出的地方正如您所说的那样。 - 中国語会話例文集
小説の中のこの描写は,読者の目前に絵を繰り広げたようだ.
小说中的这段描写,给读者眼前展现一幅画图。 - 白水社 中国語辞典
しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である.
听口音像北方人,其实他是广州人。 - 白水社 中国語辞典
105 社外管理者用データ生成部(第三のログ生成手段)
104公司内管理者用数据生成部 (第三记录生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
録音テープ『前進せよ,若き世代』は上海…会社より発行された.
音带《前进吧,年轻一代》由上海…公司发行。 - 白水社 中国語辞典
今日はバスの代わりに自転車を使うつもりだ。
今天打算骑车替代坐大巴。 - 中国語会話例文集
私に写真を送ってくださりありがとうございます。
谢谢您给我发了照片。 - 中国語会話例文集
今日はバスの代わりに自転車を使うつもりだ。
今天打算不坐公交骑车子。 - 中国語会話例文集
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。
谢绝闲杂人等入内。 - 中国語会話例文集
料金につき、弊社ではすでに弊社負担で鑑定終了しており、貴社分は貴社にてご負担いただきたく、お願いいたします。
对于费用,本公司已经估好了本公司应该承担的价格,希望贵公司能承担贵公司的部分。 - 中国語会話例文集
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集
(書籍・雑誌の)写真・図表も文章も盛りだくさんである.
图文并茂 - 白水社 中国語辞典
侵略者は人を食うけだもののようだ.
侵略者像吃人的野兽。 - 白水社 中国語辞典
仙台で電車を乗り換えなければなりません。
你必须在仙台换乘电车。 - 中国語会話例文集
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集
まだ貴社の製品を受け取っておりません。
还没有收到贵公司的产品。 - 中国語会話例文集
ぽんこつ車を下取りに出して新しいセダンを買った。
用破车以旧换新买了新的轿车。 - 中国語会話例文集
誰かが飛び降りたために,北京行きの列車が5時間停車した.
由于有人跳车,去往北京的列车停驶了五个小时。 - 白水社 中国語辞典
ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。
梭伦是最有名的希腊哲学家之一。 - 中国語会話例文集
ご乗車の際は、整理券をお取りください。
上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集
彼は筋金入りの官僚主義者だった。
他是一个坚定的官僚主义者。 - 中国語会話例文集
上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).
上海公社 - 白水社 中国語辞典
ジェーンは上海の映画スターと知り合いだ。
简和上海的电影明星相识。 - 中国語会話例文集
同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。
同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集
雪上車はゆっくり着実に進んだ。
雪地履带车平稳而又缓慢地前进。 - 中国語会話例文集
彼は、やり手のワンマン経営者だ。
他是能干的独断管理者。 - 中国語会話例文集
次で降りて反対の電車に乗ってください。
请在下一站下,坐反方向的电车。 - 中国語会話例文集
安全運転で自転車旅行をお楽しみくださいね。
请安全驾驶享受自行车旅行吧。 - 中国語会話例文集
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。
希望能在贵公司的媒体上登载弊公司的广告。 - 中国語会話例文集
そして、原稿からの反射光は、第2ミラー57Bにて反射される。
然后从文档反射回来的反射光被第二反射镜 57B反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。
虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。 - 中国語会話例文集
この航空会社は短距離便専門だ。
这家航空公司专门运营短距离航线。 - 中国語会話例文集
鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。
放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集
交通渋滞は,車両の前進を阻んだ.
交通堵塞,阻碍了车辆的行进。 - 白水社 中国語辞典
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
總統決定發射防空導彈 - 中国語会話例文集
A社とB社の共同不法行為により、我が社は多大なる損害を受けた。
我公司因A公司和B公司的联合违法行为遭受了巨大损失。 - 中国語会話例文集
御社はインドに代理店がありますか?
贵社在印度有代理店吗? - 中国語会話例文集
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
新卒切りは深刻な社会問題である。
新卒切り是深刻的社会问题。 - 中国語会話例文集
週末だけ家に帰る単身赴任の会社員は、まるで週末旅行者だ。
只有周末回家的单身赴任公司员工就像周末旅行者一样。 - 中国語会話例文集
写真のとおりに設置してください。
请按照片来进行设置。 - 中国語会話例文集
彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。
她是这个封闭式销售区域的负责人。 - 中国語会話例文集
友だちの子供と写真を撮りました。
我和朋友的孩子拍了照片。 - 中国語会話例文集
あなたには、感謝するだけでは足りない。
我对你只有感激是不够的。 - 中国語会話例文集
その会社は以前よりも高い収益を得るだろう。
那个公司会获得比以往更高的收益吧。 - 中国語会話例文集
お困りの際は、担当者にメールしてください。
感到困惑的时候,请给负责人发邮件。 - 中国語会話例文集
例文 |