「ダンス・」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ダンス・の意味・解説 > ダンス・に関連した中国語例文


「ダンス・」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39382



<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 787 788 次へ>

第1のフォーマットのSTFは、複数の連続したゴーレイシーケンスaを含み、受信したデータユニットの第1の部分を分析する段階は、受信したデータユニットのSTFが複数の連続したゴーレイシーケンスbを含むかを判断する段階を有する。

第一格式的 STF可以包括多个连续的格雷序列 a,并且其中对于所接收到的数据单元的第一部分进行分析可以包括确定所述所接收到的数据单元的 STF是否包括多个连续的格雷序列 b。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の通信セッションは第二のローカル・メディアを含んでもよく、送信手段はさらに第二のローカル・メディアを第三のデバイスの第二のリモート・メディアに送信することができる。

第一通信会话可包含第二本地媒体,且传送单元可进一步能够将第二本地媒体传送到第三装置上的第二远程媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の入力端子IN1は、前段ステージの伝達信号出力端子CRoutに接続されて前段ステージの伝達信号CRが印加されるが、最初のステージは前段ステージを有さないため、第1の入力端子IN1にスキャン開始信号を印加する。

第一输入端 IN1连接到前一级的传输信号输出端 CRout,从而接收前一级的传输信号 CR,第一级不具有前一级,从而第一级通过第一输入端 IN1接收扫描开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、視線判断部292は、視線検出部294が検出した視線の先に出力部270が存在するか否かを判断する。

视线判断部 292判断由视线检测部 294检测的视线是否朝着输出部 270延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記リーダは、前記応答時間の測定のために前記第1の乱数を受信した後に前記トランスポンダから受信される前記第1の乱数の暗号が前記応答時間の測定のために受信された前記第1の乱数と一致するかどうかの検査に基づいて前記トランスポンダを認証するように設計されている、請求項2記載のリーダ。

3.根据权利要求 2所述的读取器 (420),其中,所述读取器 (420)被设计为基于在已经接收到用于测量响应时间的第一随机数 (RANDOM #1)之后从应答器 (440)接收的第一随机数 (RANDOM#1)的加密与接收到的用于测量响应时间的第一随机数 (RANDOM#1)是否一致的评估,来认证所述应答器 (440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部222は、第1操作識別情報が情報提供装置100に第1操作を実行させるための関数である第1関数名を含んでいる場合であり、かつ、第2操作識別情報が情報提供装置100に第2操作を実行させるための関数である第2関数名を含んでいる場合に、第1関数名および第2関数名が一致するか否かを判断することとしてもよい。

当第一操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第一操作的函数的第一函数名称,并且第二操作标识信息包含作为用于使信息提供设备 100执行第二操作的函数的第二函数名称时,显示控制单元 222可以确定第一函数名称和第二函数名称是否彼此匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2筐体130の回路基板136(図4参照)と第1筐体110の回路基板117(図4参照)とを結線するFPC163は、第2筐体130の移動に追従して変形する。

另外,将第 2壳体 130的电路基板 136(参照图 4)和第 1壳体 110的电路基板 117(参照图 4)接线连接的 FPC163追随第 2壳体 130的移动而变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

周知の第1のDPSKデモジュレータ412は、第1のパス408に連結され、第1の光検出器416と第2の光検出器418を含む第1のデュアルバランス検出器構成414は、第1のDPSKデモジュレータ412の出力に連結する。

第一已知 DPSK解调器 412耦合到第一通路 408,并且包括第一光检测器 416和第二光检测器418的第一双平衡检测器 414配置耦合到第一 DPSK解调器 412的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

周知の第2のDPSKデモジュレータ422は、第2のパス410に連結され、第1の光検出器426と第2の光検出器428を含む第2のデュアルバランス検出器構成424は、第2のDPSKデモジュレータ422の出力に連結する。

第二已知 DPSK解调器 422耦合到第二通路 410,并且包括第一光检测器 426和第二光检测器 428的第二双平衡检测器配置 424耦合到第二 DPSK解调器 422的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった.

李家有个好闺女,好几个人向她提亲。 - 白水社 中国語辞典


以下では、代表して第1例への変形例で説明する。

在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1ホルダー51の端部51Cの位置について説明する。

接下来描述第一保持件 51的端部 51C的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のディスプレイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。

次要显示器 120继续显示次要节目流 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。

从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ部分は、定められた長さ、例えば、16ビットを有する。

报头部分具有定义的长度,例如 16比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録再生部933は、エンコーダ951およびデコーダ952を有する。

记录 /再现单元 933包括编码器 951和解码器 952。 - 中国語 特許翻訳例文集

508では、BSが、第1のフレームおよび第2のフレームを送信する。

在 508,BS可传送第一帧和第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、肌代表色のRGBから算出した輝度を輝度Yfと表す。

以下,将根据肌肤代表色的 RGB计算出的亮度表示为亮度 Yf。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡潔にするために、1つのeNB122だけを図1中で示している。

为了简单起见,在图 1中仅展示一个 eNB 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1係合部および第2係合部を示す分解斜視図

图 7是示出第一接合部和第二接合部的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接する行の間の該オフセットは、同じ方向を有し得る。

相邻的行之间的偏置可以具有相同的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダブルトーク検出器はダブルトーク統計量を提供する。

双方通话检测器提供双方通话统计。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外発行カードのご利用はご遠慮いただいております。

请您不要使用海外发行的卡。 - 中国語会話例文集

きめが細かく、滑らかな木肌は優しい雰囲気を醸し出します。

纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。 - 中国語会話例文集

お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。

关于咨询我们将联系下述地址。 - 中国語会話例文集

理解しにくい文があったら、修正していただきたいのです。

如果有难以理解的句子,希望您能修正。 - 中国語会話例文集

大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。

非常感谢您在百忙之中特意前来。 - 中国語会話例文集

納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。

为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。 - 中国語会話例文集

私は美味しいものを食べたときだけ写真を公開しています。

我只有吃了美食的时候才会公开照片。 - 中国語会話例文集

この書類の原紙をすぐに我々に送付してください。

请马上把这份资料的原件发给我们。 - 中国語会話例文集

よろしければ、20分ほどお待ちいただけますでしょうか。

如果可以的话,请等我20分钟左右好吗? - 中国語会話例文集

私はあなたから送付いただいた書類の内容を確認します。

我会确认您发来的资料内容。 - 中国語会話例文集

雑にできているので、取っ手の部分はすぐに取れてしまうだろう。

因为粗制滥造的,把手会立刻被弄掉吧。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。

非常抱歉,在签名之后请将资料拿到财务部来。 - 中国語会話例文集

彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。

拒绝他的提议也许有点过于轻率了。 - 中国語会話例文集

私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。

您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。 - 中国語会話例文集

象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか?

能确认一下骑大象的行程还有空余吗? - 中国語会話例文集

両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。

我父母不会允许我打工吧。 - 中国語会話例文集

私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。

请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。 - 中国語会話例文集

なぜ、この機能をオンすると性能が悪くなるのか調べてください。

请调查一下为什么这个功能打开之后,性能就变差了。 - 中国語会話例文集

この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。

如果你能在周末之前完成这个工作就好了。 - 中国語会話例文集

今から私の研究について発表させていただきます。

现在请允许我发表我的研究。 - 中国語会話例文集

いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。

真心感谢您一直使用休息室。 - 中国語会話例文集

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。

请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集

その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。

能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集

彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。

她是18世纪洛可可时代有代表性的女性之一。 - 中国語会話例文集

メディア戦略を軽視する事業主はいまだに多い。

现在有不少企业老板轻视媒体战略。 - 中国語会話例文集

いずれにしても、支店長とよく話し合って進めてください。

不管怎样,请好好和分店长谈。 - 中国語会話例文集

このメールはあなたのメールを日本語で書いただけです。

这个邮件只是用日语写的你的邮件。 - 中国語会話例文集

このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。

真诚地感谢您地订购。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 787 788 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS