意味 | 例文 |
「ダンス・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39382件
私の抱える問題は以下の通りです。
我存在的问题如下。 - 中国語会話例文集
この箇所には問題があると思います。
这个部分有问题。 - 中国語会話例文集
何か問題があれば上司に報告すること。
有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集
体が若返り、病気が改善する。
身体恢复活力,病改善。 - 中国語会話例文集
来週友達と韓国に行きます。
下个星期和朋友去韩国。 - 中国語会話例文集
来週友達と韓国へ行きます。
下个星期和朋友去韩国。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを見て頂けますでしょうか。
请问能把附件给我看看吗? - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。
请沿着这条路笔直往前走。 - 中国語会話例文集
ご希望の際には再度ご連絡頂けますか。
希望的时候可以再联系我们吗? - 中国語会話例文集
東南アジアやカナダにも行ってみたいです。
也想去东南亚和加拿大看看。 - 中国語会話例文集
ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。
免费出借毛毯或者护膝。 - 中国語会話例文集
結果が分かり次第連絡致します。
一知道了结果就与您联系。 - 中国語会話例文集
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
感谢你为我做了最大程度的处理。 - 中国語会話例文集
ファイルを添付して頂けますでしょうか?
能够请您添加文件吗? - 中国語会話例文集
山田先生から教わったことがありますか。
有从山田老师那里学到的东西吗? - 中国語会話例文集
山田先生に習ったことがありますか。
有从山田老师那里学到的东西吗? - 中国語会話例文集
新しい商品でお肌のきらめきを取り戻す。
新商品可以令您的肌肤重现光泽。 - 中国語会話例文集
私は毎日、電車に乗って大学に行きます。
我每天坐电车去大学。 - 中国語会話例文集
ある会社に輸入業務委託の打診をしています。
我在探询某个公司的进口业务委托。 - 中国語会話例文集
施設には莫大な資金が必要です。
设施需要巨额资金。 - 中国語会話例文集
落とし物が見つかり次第連絡致します。
失物一找到就联系您。 - 中国語会話例文集
では、社長が決まり次第、また連絡します。
那社长决定了之后再联系。 - 中国語会話例文集
将来、この経験を仕事に役立てたいです。
将来想在工作中运用这份经验。 - 中国語会話例文集
山田と話をしたいので、電話口までお願いします。
我想和山田讲话,所以请让他接电话。 - 中国語会話例文集
伸縮性が高いので着脱しやすい。
伸缩性很高所以很容易穿脱。 - 中国語会話例文集
お店は山田先生が予約しています。
店是山田老师预订的。 - 中国語会話例文集
盛大な祭りとわかる作品です。
是能看出盛大节日的作品。 - 中国語会話例文集
但しフロントで荷物を預けることができます。
但是在服务台可以寄存行李。 - 中国語会話例文集
弊社としては大きな問題ととらえております。
弊公司会陷入巨大的问题。 - 中国語会話例文集
それをしてもいいかどうかは別問題です。
那个可不可以做是另外一件事。 - 中国語会話例文集
題記の件について、承知致します。
关于这件事我知道了。 - 中国語会話例文集
この件は火曜日で大丈夫です。
这个事情星期二也没有关系。 - 中国語会話例文集
彼の運命はあなたに委ねられています。
他的命运被交托给你了。 - 中国語会話例文集
普段はこの道はあまり使わないです。
一般不怎么走这条路。 - 中国語会話例文集
美味しくて安いレストランを教えて下さい。
请告诉我便宜且好吃的饭店。 - 中国語会話例文集
あなたは大学で日本語を学習する。
你在大学学习日语。 - 中国語会話例文集
彼の言葉はあながち冗談でも無かったみたいです。
他的话好像未必是玩笑。 - 中国語会話例文集
彼は4月に大学院に入学する。
他在4月就读研究生。 - 中国語会話例文集
その映画の題名は少年期です。
这个电影的题目是少年时期。 - 中国語会話例文集
暖房はいつまで供給されますか?
供暖到什么时候? - 中国語会話例文集
困ったらすぐに電話して下さい。
如果有困扰的话请马上打电话。 - 中国語会話例文集
梅田駅まで歩いて何分かかりますか。
走到梅田站要花多少分钟呢? - 中国語会話例文集
コンベアベルトは正しく組み付けられていますか?
输送机的传送带安装地正确吗? - 中国語会話例文集
あなたの手伝いに非常に感謝します。
非常感谢您的帮助。 - 中国語会話例文集
山田様も写真に大きく写っていますね。
山田在照片上也看着很大呢。 - 中国語会話例文集
値段が手頃なので、私はこれを買います。
因为价钱正合适,所以我要买这个。 - 中国語会話例文集
両国の領土問題を解決する。
解决两国的领土问题。 - 中国語会話例文集
相談の後、結果をお知らせいたします。
商量之后,会对结果进行告知。 - 中国語会話例文集
在庫が無くなり次第販売終了です。
库存没有了就停止贩卖。 - 中国語会話例文集
日本語が話せる人に代わって頂けますか。
能让会说日语的人代替我吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |