意味 | 例文 |
「ダンス ダンス ダンス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39382件
ご快諾頂きまして本当にありがとうございます。
感谢您的欣然接受。 - 中国語会話例文集
ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。
可以从下面选择签约优惠。 - 中国語会話例文集
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。
请允许我参照您刚才介绍的内容。 - 中国語会話例文集
ご注文はお一人様20台までとさせて頂きます。
一个人限购20台。 - 中国語会話例文集
料金は月ごとにお支払いいただきます。
将以月为单位支付费用。 - 中国語会話例文集
最重要事項なので最優先で進めてください。
请优先进行最重要的事项。 - 中国語会話例文集
彼がいるだけで私はいやな感じがする。
他的存在就让我很厌恶。 - 中国語会話例文集
お忙しい中連絡いただきありがとうございます。
感谢您百忙之中联系我。 - 中国語会話例文集
書類を送信していただくようお願いします。
请您把资料发给我。 - 中国語会話例文集
検討が終了するまでお待ちください
在讨论完之前请您稍等。 - 中国語会話例文集
以下の通りコメントさせていただきます。
发表评论如下。 - 中国語会話例文集
必要に応じて、連絡いただければ幸いです。
根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
ご寛恕いただきたくお願い申し上げます。
希望能够得到您的谅解。 - 中国語会話例文集
いつもご支援くださりありがとうございます。
感谢您一直以来的支援。 - 中国語会話例文集
郵送物を転送していただけますか。
能帮我转送邮件吗? - 中国語会話例文集
貴社にて処分していただいて結構です。
贵社可以自行处置。 - 中国語会話例文集
コンパスと定規を忘れずに持ってきてください。
请不要忘记带圆规和尺。 - 中国語会話例文集
節分には豆は歳の数だけ食べます。
在立春的前一天吃和岁数相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集
そちらの状況をご確認いただけますでしょうか?
你能确认一下那边的情况吗? - 中国語会話例文集
バスケットボールの練習が好きだ。
我喜欢练习打篮球。 - 中国語会話例文集
一緒に写真に写っていただけますか。
能请您一起拍照吗? - 中国語会話例文集
私の献立は、カレーと白米とサラダです。
我的菜单是咖喱和米饭还有沙拉。 - 中国語会話例文集
上記の手順にそって進めてください。
请按照上述的顺序进行。 - 中国語会話例文集
私の生活は、いい人生だったと思います。
我认为我的生活是很好的人生。 - 中国語会話例文集
私が行った唯一の外国は台湾だけです。
我唯一去过的外国只有台湾。 - 中国語会話例文集
驚きのあまり未だに信じられないです。
太过惊讶还不能相信。 - 中国語会話例文集
ここからは日本語でお話させていただきます。
现在开始请允许我说日语。 - 中国語会話例文集
彼女の漕艇法を改善すべきだ。
必须改善她划艇的方法。 - 中国語会話例文集
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。
这部剧本有太多的剧情,有些冗长。 - 中国語会話例文集
サイズは店頭に出ているだけです。
号码只有在店里摆出的了。 - 中国語会話例文集
彼らにとって幸運だったこととは何ですか。
对他来说幸运的事情是什么? - 中国語会話例文集
あなたの今回の目的は何だったのですか。
你这次的目的是什么? - 中国語会話例文集
それをそちらで準備していただくことは可能ですか。
有没有可能请您那边准备那个呢? - 中国語会話例文集
それをそちらで準備していただけますか。
能请您那边帮我准备那个吗? - 中国語会話例文集
この産業開発はまだ途中です。
这个产业开发还在进行中。 - 中国語会話例文集
彼らはそのことに対して怒りを感じるだけです。
他们对于那件事只觉得愤怒。 - 中国語会話例文集
もし、可能であれば、納期を短縮していただけますか?
如果可以的话,能缩短交货期限吗? - 中国語会話例文集
何事も経験が必要だということです。
什么事情都需要经验。 - 中国語会話例文集
朝は静かだから勉強しやすい。
因为早上很安静,所以方便学习。 - 中国語会話例文集
彼の声は聴くだけで私を元気にしてくれます。
光听他的声音就能给我带来力量。 - 中国語会話例文集
すべての部品を一緒に発送してください。
请一起发送所有的零件。 - 中国語会話例文集
それはとても興奮する映画だった。
那是让人非常兴奋的电影。 - 中国語会話例文集
彼の質問に対する答えを用意しているところだ。
我正在准备对他的提问的回答。 - 中国語会話例文集
彼は口で言っているだけにすぎない,本気にしないように.
他不过说说罢了,别当真。 - 白水社 中国語辞典
彼らは(営利を目的に)君を誘拐するつもりだ.
他们要绑你的票儿。 - 白水社 中国語辞典
我々の故郷は既に本来の姿が見いだせない.
我们家乡已经看不出本来的面貌。 - 白水社 中国語辞典
今回の放送はこれをもちまして終わらせていただきます.
这次播音到此结束。 - 白水社 中国語辞典
今日の会議には一部の同志だけが参加する.
今天会议只有部分同志参加。 - 白水社 中国語辞典
皆はいずれも知り合いだ,遠慮するには及ばない.
大家都是熟人,不用客气。 - 白水社 中国語辞典
料理を取っていただかなくても,自分で取ります.
你别布菜,我自己来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |