意味 | 例文 |
「ダン族」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7900件
ただし、FECブロックを大きくすると遅延時間も増大してしまう。
然而,如果 FEC块变大,则延迟时间也会增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は心臓病を持っていて,こんなに速く歩くのはとても大変だ.
他有心脏病,走这么快可够他戗的。 - 白水社 中国語辞典
管理装置4は、第一端部E2に接続され、また、評価手段8は、第二端部E2に接続される。
控制设备 4连接到第一端 E2,并且评估装置 8连接到第二端 E2。 - 中国語 特許翻訳例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我在大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我所属于大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
この盗賊一味はかつて多くの金品を略奪した.
这帮匪徒曾抢劫了许多财物。 - 白水社 中国語辞典
ブローカ間の断続的接続は、破線によって表される。
代理之间的断续连接由虚线表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は家族と楽しく団らんしている。
我和家人很开心地团聚在一起。 - 中国語会話例文集
わが国の古代の人民は多くの神話を創造した.
我国古代人民编造了不少的神话。 - 白水社 中国語辞典
画像処理情報生成部110cは、画像データ取得部110aが順次取得した各画像データに基づいて、例えば、各画像データが表す各画像(画像群を構成する各画像)の縮小画像を組み込んだ画像(画像選択用画像)を表す表示用データを生成する。
图像处理信息生成部 110c基于图像数据取得部 110a依次取得的各图像数据,生成例如显示用数据,该显示用数据表示装入了各图像数据所表示的各图像 (构成图像组的各图像 )的缩小图像的图像 (图像选择用图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
我只是想象着她高兴的脸就满足了。 - 中国語会話例文集
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
我光是想象着她高兴的脸就很满足。 - 中国語会話例文集
俺は彼女が喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
我就是想想她开心的表情就感到满足了。 - 中国語会話例文集
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。
我就是想想她开心的表情就感到满足了。 - 中国語会話例文集
お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。
我在喜庆的场合失礼了,请务必原谅。 - 中国語会話例文集
第1判別手段3は、撮像手段1から出力された被写界像の平均輝度が第1条件を満足するか否かを判別する。
第 1判别部件 3,判别从摄像部件 1输出的拍摄视场像的平均亮度是否满足第 1条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼等は参加するだけで満足している。
他们只要参与就满足了。 - 中国語会話例文集
彼の家族に肥満者はだれ一人いない。
他的家人没有一人是肥胖者。 - 中国語会話例文集
あなたの家族はあなたに会えて喜んだでしょう?
你的家人见到你很高兴吧。 - 中国語会話例文集
未だ連結収益に満足していない。
对合并收益不满意。 - 中国語会話例文集
継続的なご支援いただいて、感謝します。
感谢一直以来的对我的支持。 - 中国語会話例文集
私はまだ彼女の家族に会ったことがありません。
我还没有见过女朋友的家人。 - 中国語会話例文集
バッテリーの持続時間は70時間だ。
电池的持续时间是70个小时。 - 中国語会話例文集
このワインは満足できるいい味だ。
这个红酒有着令人满足的美味。 - 中国語会話例文集
待ち望んだ桜の季節がやってきた。
期待的樱花季节终于来了。 - 中国語会話例文集
彼らは本当にそれに満足しているのだろうか?
他们真的对那个满意吗? - 中国語会話例文集
あなたの家族はあなたに会えて喜んだでしょう?
你的家人见到你很开心吧? - 中国語会話例文集
表紙の写真はメンパ族の女性だ.
封面上的照片是门巴族妇女。 - 白水社 中国語辞典
(貴族・だんなのような)偉ぶった態度.
贵族老爷态度 - 白水社 中国語辞典
万一匪賊が来て壊したら,それこそ大変だ!
万一来了匪徒破坏,那还了得! - 白水社 中国語辞典
数えきれないクレーンはまるで密林のようだ.
数不尽的吊车犹如密林一样。 - 白水社 中国語辞典
相続分の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。
可以行使继承份额的收回权的期限只有一个月。 - 中国語会話例文集
兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調整が大変だろうと思う。
因为兄弟各自的朋友要来拜访,所以我认为日程的调整很麻烦。 - 中国語会話例文集
そこにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。
除了你的家人还有很多人住在那里。 - 中国語会話例文集
展覧会は明日午前8時に開幕致します,どうぞご光臨くださいますようご案内申し上げます.
展览会明日上午八点开幕,敬请屈驾光临。 - 白水社 中国語辞典
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。
请一定要当心身体等待生产。 - 中国語会話例文集
方法500はまた、ブローカが断続的接続の接続状態をチェックすること506を含む。
方法 500还可以包括代理检查 506断续连接的连通性状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
この建設兵団は北京軍区に帰属する.
这建设兵团归属北京军区。 - 白水社 中国語辞典
(客が主人の勧めに対して)どうぞお構いなく,ほうっておいてください,(感謝の言葉に対して)どういたしまして!
不客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
首をはねられても怖くない,(それでも牢獄に入ることを怖がるだろうか→)牢獄に入ることなんぞ怖がるものか!
杀头都不怕,还怕坐牢! - 白水社 中国語辞典
衣服は種類が多いですから,満足の行くまでお選びください.
衣服品种很多,你随心挑选。 - 白水社 中国語辞典
博覧会は今月10日に開幕します,なにとぞご臨席の上ご指導ください.
博览会将于本月十日开幕,敬请莅临指导。 - 白水社 中国語辞典
次いで、ブローカ110は、断続的接続の監視を開始することができる。
代理 110继而可以开始监测断续连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの将来の道について、ご家族と相談してみてください。
关于你未来的道路,请和家人一起商量一下。 - 中国語会話例文集
このロック解除部83は、第1接続板(接続部)101と、解除ノブ(操作部)102と、リブ(ガイド部)113と、第2接続板(接続部)104と、を備えている。
该锁定解除部 83具备第 1连接板 (连接部 )101、解除把手 (操作部 )102、加强筋 (引导部 )113和第 2连接板 (连接部 )104。 - 中国語 特許翻訳例文集
第m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれは、第m行選択用配線LV,mにより制御部40Aと接続されている。
第 m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个通过第 m行选择用配线 LV, m而与控制部 40A连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。
从研究结果来看,怀疑是由断断续续的剧烈的头疼引起的。 - 中国語会話例文集
全国で「国家資金に依存する」文芸団体はまだ百余りもあるそうだ.
听说全国“吃皇粮”的文艺团体还有一百多。 - 白水社 中国語辞典
その薬は男性の勃起増進に効く。
那个药能增强男性的勃起效果。 - 中国語会話例文集
彼は妹と弟が大学に行くことを望んでいる。
他期望着妹妹和弟弟去上大学。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |