意味 | 例文 |
「ダーツ・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15279件
Videoデコーダ24は、処理後の信号を入力選択部30に出力する。
Video解码器 24向输入选择部 30输出处理后的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム制御ヘッダ(FCH)410はプリアンブル408に続くことができる。
帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前导码 408之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来のスピーカの取付構造の断面図である。
图 8是现有技术的扬声器的安装结构的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1実施形態による上位接続シーケンス図である。
图 4是根据实施例 1的上层连接的序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実装では、別のフレーム構造を使用することができる。
在可替代实施方式中,可使用其它的帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Bは、MIMOダイバーシチ法の概念を説明するための図である。
图 1B是用于说明 MIMO分集法的概念的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1B】MIMOダイバーシチ法を説明するための概念図を示す。
图 1B表示用于说明 MIMO分集法的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1レバー軸82の端部には、ロック解除部83が接続されている。
并且,锁定解除部 83被连接在第 1杆轴 82的端部。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1チューナ106は、USBI/F108を介して制御部102に接続される。
第一调谐器 106通过 USBI/F 108与控制部 102相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2チューナ107は、USBI/F109を介して制御部102に接続される。
第二调谐器 107通过 USBI/F 109与控制部 102相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の識別子は先行レジストレーションにおいて使用される。
在先前的注册中使用所述第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E−UTRA、およびGSMは、ユニバーサル移動体通信システム(UMTS)の一部である。
UTRA、E-UTRA和 GSM是通用移动电信系统 (UMTS)的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃
(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、印刷システム10では診断フェーズに処理が移行する。
然后,在打印系统10中处理移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF103ではプルダウンパターンの検出及び記録が行われる。
在步骤 F103,下拉图案 (pulldown pattern)被检测并记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5においては、通信フレーム期間T1およびT2において第1制御が実行され、通信フレーム期間T3およびT4において第2制御が実行され、通信フレーム期間T5およびT6において第1制御が実行され、通信フレーム期間T7およびT8においても第2制御が実行されている。
在图 5中,第一控制在通信时段 T1和 T2期间执行,第二控制在通信时段 T3和 T4期间执行,第一控制在通信时段 T5和 T6期间执行,第二控制还在通信时段 T7和 T8期间执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示されるように、下り動作メッセージは、次のように動作する。
如图 11所示的下行动作消息如下地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ525において、データ管理部313は、ログ524を一度揮発性メモリへの書込んだ時点で格納応答526を送信し、揮発性メモリに書き込んだデータを不揮発性メモリへコピーし、揮発性メモリ上のデータを削除する。
在步骤 525中数据管理部 313将日志 524暂时写入到易失性存储器的时刻,发送存储应答 526,并将写入到易失性存储器的数据复制到非易失性存储器,删除易失性存储器中的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS230とは逆に、現在の露出がオーバ側かどうかを判断する。
与步骤 S230相反,判断当前的曝光是否是过度侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】図19は、ダウンリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。
图 19包括了下行链路传送处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】図20は、ダウンリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。
图 20包括了下行链路接收处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ1、G/W6、MFP11およびコンピュータ14は、LAN20に接続されている。
适配器 1、G/W 6、I-FAX 11以及计算机 14与 LAN 20连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ2、G/W7、MFP12およびコンピュータ15は、LAN21に接続されている。
适配器 2、G/W 7、I-FAX 12和计算机 15与 LAN 21连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ3、G/W8およびコンピュータ16は、LAN22に接続されている。
适配器 3、G/W 8以及计算机 16与 LAN 22连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプタ5、G/W10、コンピュータ17およびプリンタ19は、LAN24に接続されている。
适配器 5、G/W 10、计算机 17以及打印机 19与 LAN 24连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ1dは、後述するようにアダプタ1の各部を制御する。
控制器 1d如后所述地控制适配器 1的各部。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1CCD142のゲート電極171A(図3)は、CCD1配線152に接続されている。
第一 CCD 142的栅电极 171A(图 3)连接至 CCD1线 152。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2CCD143のゲート電極173A(図3)は、CCD2配線153に接続されている。
第二 CCD 143的栅电极 173A(图 3)连接至 CCD2线 153。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19の左側には2D表示モード時の出力モデルが示されている。
在图 19的左侧表示 2D显示模式时的输出模型。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は肉野菜などの普段使う食品は近所のス-パーで買います。
肉和蔬菜等日常食品我都是在附近的超市买。 - 中国語会話例文集
児童生徒の発達段階や実態に即したデータ
切合儿童学生的发育阶段和实际状况的数据 - 中国語会話例文集
今日は夏休みの宿題もしないで1日ずっとギターをやってたよ!
今天没做暑假作业一直在弹吉他! - 中国語会話例文集
CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決断した。
CEO为稳定经营作出了强制挤出的决定。 - 中国語会話例文集
効率的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概念である。
效率前缘使现代投资组合理论的概念。 - 中国語会話例文集
あなたが知っているローカルレストランに連れて行って下さい。
请带我去你知道的本地餐馆。 - 中国語会話例文集
9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出てしまった。
受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。 - 中国語会話例文集
ダマール樹脂が入っている床用ワックスを使っています。
用含有达玛树脂的地板蜡。 - 中国語会話例文集
彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。
她被公认为计算机行家的代表人物之一。 - 中国語会話例文集
夏休みの間に私の弟と従兄弟でプールに行きました。
暑假期间我和自己的弟弟还有堂兄弟一起去了游泳池。 - 中国語会話例文集
彼女は息子にジャケットを作るために、ダンガリー生地を買った。
她为给儿子做夹克衫买了粗棉布。 - 中国語会話例文集
スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。
穿着西服的男人向员工提出了异议。 - 中国語会話例文集
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか?
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集
ファイルをダウンロードするために下のボタンを押す必要がある。
为了下载文件须要按下面的按钮。 - 中国語会話例文集
彼女は踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。
他雇用了一位舞男來跳舞 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。
必须要去祖母的新房揭幕派对帮忙。 - 中国語会話例文集
これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。
这个模拟着电力供给和热生产的最大量。 - 中国語会話例文集
あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。
在你的支持下,我们解决了大问题。 - 中国語会話例文集
サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。
响尾蛇导弹在60年间被很多空军所使用。 - 中国語会話例文集
本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。
今天山田休息,所以由我代他发邮件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |