「チガネ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > チガネの意味・解説 > チガネに関連した中国語例文


「チガネ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8221



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 164 165 次へ>

いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。

什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。 - 中国語会話例文集

山田課長を最終承認者で設定をお願いします。

请将山田课长设定为最终批准人。 - 中国語会話例文集

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。

关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集

学生時代とてもお世話になった先生に一年ぶりに会いました。

时隔一年见到了学生时候非常照顾他的老师。 - 中国語会話例文集

屋形船とは家型の遊覧船のことで、中で飲食を楽しめます。

屋形船是指有房顶的游船,能在里面吃饭。 - 中国語会話例文集

近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。

希望您能这几天内回复我。 - 中国語会話例文集

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。

在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集

配布しました書類をご一読くださいますようお願い致します。

请把发的资料都读一下。 - 中国語会話例文集

商品に関するお問い合わせはサポート窓口までお願いいたします。

关于商品的事情请去服务柜台咨询。 - 中国語会話例文集

差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。

希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。 - 中国語会話例文集


更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします

并且请直接对我们发送邮件。 - 中国語会話例文集

次のとおり発注内示致しますのでよろしくお願い致します。

我做了如下的内部订单,请多指教。 - 中国語会話例文集

6月末までに日本に到着するように手配をお願い致します。

请安排在六月底之前到达日本。 - 中国語会話例文集

注文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。

请给我发送下了单的商品。拜托了。 - 中国語会話例文集

中国へ留学に行くことは私の年来の望みであった.

到中国来留学是我长期以来的愿望。 - 白水社 中国語辞典

彼は山海関以東の地で10年間方々を渡り歩いてきた.

他在关外闯荡了十年。 - 白水社 中国語辞典

刑務所の医者は意外なことに丁寧に私の病気を治療してくれた.

监狱里的大夫倒是给我认真。 - 白水社 中国語辞典

敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.

敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ私にお情けの処置をお取りくださるようお願いします!

求您恩典我一下吧! - 白水社 中国語辞典

これらの非行青少年はいつかは前非を悔いるに違いない.

这些失足青年迟早会悔悟过来的。 - 白水社 中国語辞典

拙著を1冊お贈り申し上げます,謹んでご教示のほどお願いします.

赠送拙著一册,敬希予以教正。 - 白水社 中国語辞典

金石学(青銅器や石鼓に刻まれた中国の古代文字を研究する学問).

金石学 - 白水社 中国語辞典

班長に休暇願いを出さないで,すぐ出発してしまった.

未向组长请假,径行离去。 - 白水社 中国語辞典

彼は2年間外国語に力を入れたので,立派な成績を収めた.

他啃了两年外语,很有成绩。 - 白水社 中国語辞典

彼はひたすら私を一人前に育てあげることを願っている.

他一心要把我拉扯成人。 - 白水社 中国語辞典

彼は四六時中今度の旅行に参加したいと強く願っている.

他时刻都梦想着参加这次旅行。 - 白水社 中国語辞典

私の再三の願いを入れて,彼はやっとしぶしぶ承知した.

经我再三恳求,他才勉勉强强地答应了。 - 白水社 中国語辞典

私はメンツをかなぐり捨ててあなたにもう一度お願いをする.

我破着脸向你再请求一次。 - 白水社 中国語辞典

30年前の今日,私はまだ故郷で中学に通っていた.

年前的今天,我还在家乡上中学。 - 白水社 中国語辞典

彼は一再ならず切々と願い出たので,私は承知せざるを得なかった.

他一再切切请求,我只好答应了。 - 白水社 中国語辞典

地下水源を捜したり,地熱異常区に丸をつけて選定する.

寻找地下水源,圈定地热异常区。 - 白水社 中国語辞典

中途退学した少年を救うために100元の寄付に応じる.

为了救助失学少年认捐元。 - 白水社 中国語辞典

青年知識分子は科学技術界における新鋭勢力である.

青年知识分子是科技界的一支生力军。 - 白水社 中国語辞典

彼らは常に中国人民の現在と未来を考えている.

他们经常思考中国人民的现在和未来。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた.

他从小就想望着当一名足球运动员。 - 白水社 中国語辞典

農村の知識青年は選抜の上配転されて学校に行って勉強した.

农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典

その華僑の老人は30年間散り散りになっていた身寄りを捜し当てた.

这位老华侨寻找到了失散三十年的亲人。 - 白水社 中国語辞典

拙著1冊進呈致します,…先生のご叱正をお願い申します.

奉上拙著一册,敬请…先生雅正。 - 白水社 中国語辞典

(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします.

全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典

来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ.

明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

ところで、本実施形態のように画像表示装置100の表示パネルを液晶表示パネルから構成した場合、液晶表示パネルでは垂直方向の上側から線順次に画像が表示される。

当图像显示设备 100的显示面板被形成为如本实施例中的液晶显示面板时,按照液晶显示面板的垂直方向从上侧开始以行顺序方式来显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、通信チャネル中の妨害信号と信号との間のM−オーダー共振が、スイッチング周波数調整に帰着する場合、サービス保証コンポーネント335は、サービスまたは動作を保持することができる。

明确地说,当人为干扰信号与通信信道中的一信号之间的M阶谐振导致开关频率调整时,服务确保组件 335可保持服务或操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチチャネル信号を構成する複数のチャネル信号から、符号化のための基準信号、基準信号に対する各チャネル信号の位相差、基準信号に対する各チャネル信号の大きさの比率である利得値、及び位相差と利得値とを基準信号に適用して、予測されたチャネル信号と実際チャネル信号との誤差に該当する残差信号を符号化して復号化する。

增益,所述增益是多路信道信号中的每个与参考信号的比值; 残余信号,所述残余信号是实际的信道信号和通过将相位差和增益应用到参考信号而预测的信道信号之间的误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBSFNからMBMSを得る前、通信装置10aと10bは、ブロードキャスト制御チャネル(BCCH)上で、制限のあるMBMS制御情報を得て、マルチキャスト制御チャネル(MCCH)を設定し、MCCHは、通信装置が使用して、マルチキャスト輸送チャンネル(MTCH)のMBMSを得ることができるMBMS制御情報を運ぶ。

在由该 MBSFN获取 MBMS之前,上述通讯装置 10a和 10b在一广播控制通道 (Broadcast Control Channel,BCCH)获取有限的 MBMS控制信息以设定一群播控制通道 (Multicast Control Channel,MCCH),该群播控制通道带有该通讯装置能够使用以获得群播传送通道 (Multicast Transport Channel,MTCH)上的 MBMS的 MBMS控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル品質表示(CQI)報告部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、非MIMOチャネル品質表示(CQI)をMIMOチャネル品質表示(CQI)で置換するように構成される。

信道质量指示 (CQI)报告器配置成当无线终端不操作在MIMO模式时相应地用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

HS−SCCH制御チャネルの第2の部分は、無線端末が「通常」のチャネル品質表示(CQI)レポートをMIMOチャネル品質表示(CQI)レポートで置換すべきと指示するビットシーケンスを有し得る。

HS-SCCH控制信道的第二部分可包含指示无线终端应该用 MIMO信道质量指示 (CQI)报告替代“正常”信道质量指示 (CQI)报告的比特序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、最適な制御チャネル効率のためには、制御チャネルを送信するために用いるスマート・アンテナ技術に応じて、異なる制御チャネル及びパイロット・フォーマットを使用できるようにする必要がある。

结果,为了得到最佳控制信道效率,需要使得能够根据用来发射控制信道的智能天线技术来使用不同的控制信道和导频格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、アクセスポイント110のみが複数のVHTチャネルをサポートし、他方、アクセス端末120は、アクセスポイント110によってサポートされたVHTチャネルの組から1つのVHTチャネルのみをサポートする。

在一个方面,仅接入点 110支持多个 VHT信道,而接入终端 120仅支持来自接入点 110所支持的 VHT信道集合的一个 VHT信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、1つの送信区間で送信された制御チャネル信号群で最初に出力される制御チャネル信号は、予め定められており、例えば、順序が中央の制御チャネル信号である。

另外,在一个发送区间发送的控制信道信号组中最初被输出的控制信道信号是预先确定的、例如顺序为中央的控制信道信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのOFDMチャネルについての、イントラフレームのチャネル推定値を生成する一つの技術として、ゼロオーダホルドチャネル推定が知られている。

用于为每一个 OFDM符号生成帧内信道估计的一种技术是被称为零阶保持信道估计的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 164 165 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS