意味 | 例文 |
「チタニア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35702件
あなたが私たちのオフィスに到着したら、受付で私を呼び出して下さい。
你一到我们办公室,就请用在前台叫我。 - 中国語会話例文集
ベテラン労働者が青年労働者に「君たち青年は新しい事物に敏感である」と言った.
老工人对年青工人说:“我们年青人对新事物是敏感的。” - 白水社 中国語辞典
少しの間外に出ていていただけませんか,私たちは少し個人的に話すことがありますので.
请你出去一下,我们有点事情要个别谈谈。 - 白水社 中国語辞典
あなたには無駄な発注をさせないよう管理する責任がある。
你有责任管理来防止不需要的订购。 - 中国語会話例文集
あなたには無駄な発注をしないよう管理する責任がある。
为了不下浪费的订单,你有责任进行管理。 - 中国語会話例文集
彼にチベットに行くように任務を与える.
分他去西藏。 - 白水社 中国語辞典
あなたがくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。
我把你给我的罗勒在今天的午饭时间吃掉了。 - 中国語会話例文集
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
先に手を下した方が有利であり後で手を下した方は損をする,早い者勝ちである.
先下手为强,后下手遭殃。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私たちは中華料理を食べるときもあれば、日本料理を食べるときもあります。
我们有时吃中国菜,有时吃日本菜。 - 中国語会話例文集
私には兄と姉が一人ずついます。
我有一个哥哥和一个姐姐。 - 中国語会話例文集
私は空港に友達を迎えに行く必要がある。
我有去机场去接朋友的必要。 - 中国語会話例文集
私の経験は生徒にとって興味があるに違いない。
学生对我的经验肯定会很感兴趣。 - 中国語会話例文集
彼は経済的に苦しい立場にある。
他处在经济困难的处境。 - 中国語会話例文集
地形は味方にとって有利であるが敵には不利だ.
地形有利于我而不利于敌。 - 白水社 中国語辞典
3分と7分に分ける,3分の欠点に対して7分の長所がある.
三七开 - 白水社 中国語辞典
あのお二方は才知が互いに似ている.
他们二人才智相类。 - 白水社 中国語辞典
壁には映画スターの写真が一列に張ってある.
墙壁上贴着一列电影明星的照片。 - 白水社 中国語辞典
空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。
到了机场后,那个罗圈腿的男子突然向我们这边走来。 - 中国語会話例文集
私たちの工場は毎週映画を上映しているが,近所の子供たちは皆それにあやかっている.
我们工厂每周放电影,附近小孩儿都沾光。 - 白水社 中国語辞典
ちらし寿司は色合いが鮮やかで、特にお祝い事があったときなどによく食べます。
散寿司饭色彩鲜艳,提别是有庆祝的事情的时候经常会吃。 - 中国語会話例文集
彼の足元が定まらないうちに,強い風に危うく吹き倒されるところであった.
他的脚一下没有站稳,险些被大风刮倒。 - 白水社 中国語辞典
私たちは明日、叔母を見舞いに病院に行くつもりです。
我们打算明天去医院看望姨母。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女にピアノを弾いてくれるように頼むつもりです。
我们打算拜托她弹钢琴。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
很多人每年夏天的时候来爬这座山。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
每年夏季,很多人都来爬这座山。 - 中国語会話例文集
二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。
他们两个人都没有去过美国这些国外旅行过。 - 中国語会話例文集
この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。
这个结果特别符合那些收容在设施里的人们。 - 中国語会話例文集
この病気にかかった患者33例のうち,21例は明らかに好転した.
患这种病的三十三例中,二十一例有显著好转。 - 白水社 中国語辞典
都市・地方の基層に設けた医療・予防に当たる機構(‘卫生院’より規模が小さい).
卫生所 - 白水社 中国語辞典
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた.
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。 - 白水社 中国語辞典
私が最後に彼に会ったのは一ヶ月前です。
我最后一次和他见面是一个月以前。 - 中国語会話例文集
今日は私のお家にお友達が遊びに来ました。
今天朋友来我家玩了。 - 中国語会話例文集
しかし、試合中に台風が来て延期になりました。
但是,比赛时因为台风来袭所以延期了。 - 中国語会話例文集
子供には一番に喜びを与えたい。
想首先给予孩子快乐。 - 中国語会話例文集
帰宅途中に雨に降られてしまった。
在回家途中被雨淋湿了。 - 中国語会話例文集
私は家に戻る途中で彼に会いました。
我在回家途中遇到了他。 - 中国語会話例文集
私は毎日兄と一緒にテスト勉強をしました。
我每天和哥哥一起准备考试。 - 中国語会話例文集
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集
市場に行って新しい品を大口に仕入れた.
上市场趸了不少的新货。 - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりでは,彼は私に会いに来たのではない.
听他的话音,他不是来看我的。 - 白水社 中国語辞典
2つのチームのスコアは既にタイになった.
两个队的比分已经平了。 - 白水社 中国語辞典
(子供を対象にしてうっぷんを晴らす→)子供に当たり散らす.
拿孩子杀气。 - 白水社 中国語辞典
この料理は私にはたいへん口に合う.
这菜我吃着很顺口。 - 白水社 中国語辞典
タイヤにもチューブにも穴が開いた.
外带和里带都扎穿了。 - 白水社 中国語辞典
ゲームの前半で,わがチームは圧倒的に優位に立った.
上半场,我队占了绝对优势。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に中に入るよう手を振って合図した.
他招手叫我进去。 - 白水社 中国語辞典
私が今までに会ったなかであなたは一番好きな人です。
我至今见过的人里面最喜欢你。 - 中国語会話例文集
僕もこの人生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です!
我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。 - 中国語会話例文集
任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた.
因为任务紧急,我便提前赶来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |