「チュウヒ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > チュウヒの意味・解説 > チュウヒに関連した中国語例文


「チュウヒ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12515



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 250 251 次へ>

【図14】3D表示データにおける重畳順を説明する図である。

图 14是描述 3D显示数据中的叠加顺序的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要なら早目に注文しないとなくなる可能性がある。

要是需要的话,不及早订购就可能没了。 - 中国語会話例文集

風水の費用は今度中国に行ったときに払います。

看风水的费用等下次去中国时支付。 - 中国語会話例文集

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。

确认你的订单之后,就发送商品。 - 中国語会話例文集

Qレシオは企業の資産に注目した株式指標です。

Q比率是关注企业资产的股票指标。 - 中国語会話例文集

私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。

我试着尽快把那个商品发货。 - 中国語会話例文集

私は昼食と夕食の間に何も食べる必要が無かった。

我以前在午饭和晚饭之间不需要吃什么。 - 中国語会話例文集

あなたはいつ発注した商品を私に送付してもらえますか?

你什么时候能够把订购的商品寄给我呢? - 中国語会話例文集

私は短編小説と中編小説を一つずつ書きました。

我各写了一篇中篇小说和短篇小说。 - 中国語会話例文集

彼らはその搾取工場で非常な低賃金で働いていた。

他们在那个剥削工厂拿着很低的工资工作。 - 中国語会話例文集


この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。

这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。 - 中国語会話例文集

英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。

虽然也有必要学习英语,但是中文也加油哦。 - 中国語会話例文集

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。

一部分商品按您的要求减价了。 - 中国語会話例文集

霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。

因为起雾了所以请小心驾驶。 - 中国語会話例文集

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

对于您订购的商品再次进行了研究。 - 中国語会話例文集

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

今年中に、ボストンの支社に資金を送付する必要があります。

今年之内需要将资金送到波士顿分公司。 - 中国語会話例文集

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい。

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集

あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。

一旦确认你的订单,立即发货。 - 中国語会話例文集

その日は朝から炎天下で作業してい熱中症になった。

那天我从早上开始在炎炎烈日下工作,中了暑。 - 中国語会話例文集

商店には多くの新しく入荷した商品が陳列してある.

商店里陈列着许多新到的商品。 - 白水社 中国語辞典

1台の機械の生産能力は数十人の力に匹敵し得る.

一台机器的生产能力抵得过几十个人。 - 白水社 中国語辞典

前には中農と区分され,今は元の区分に戻って,やはり貧農である.

先是划中农,现在划回来,还是贫农成分。 - 白水社 中国語辞典

彼は驚きの表情で目前の一部始終を見つめていた.

他惊疑地望着眼前发生的一切。 - 白水社 中国語辞典

公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない.

公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。 - 白水社 中国語辞典

大きな石碑の上に抗日烈士の不朽の名を刻みつける.

在大石碑上镌刻抗日烈士的不朽芳名。 - 白水社 中国語辞典

彼は校長の批判を気に留めず,あくまでも学習をやり抜いた.

他没有理会校长的批评,仍然坚持学习。 - 白水社 中国語辞典

表面上は軍縮と見せて,実際には軍備拡張を行なっている.

名义上裁军,实际上扩军。 - 白水社 中国語辞典

この種の鶏は優良品種を用いて交配させねばならない.

这种鸡要配良种。 - 白水社 中国語辞典

宇宙飛行はわが国ではやっとスタートしたばかりである.

宇宙航行在我国才刚刚起步。 - 白水社 中国語辞典

中国市場の未来図は外国の投資者をたいへん引きつけた.

中国的市场前景极大地吸引了外国投资者。 - 白水社 中国語辞典

漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる.

有人说,汉字不灭中国必亡。 - 白水社 中国語辞典

この作品は文学史の上で重要な地位を占めている.

这部作品在文学史上占有重要的位置。 - 白水社 中国語辞典

書画・文章を書き教育の仕事に従事する人,知識人,読書人,インテリ.

文墨人儿 - 白水社 中国語辞典

中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る.

在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。 - 白水社 中国語辞典

彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでいるように命じた.

他命令连队开到山后隐蔽起来。 - 白水社 中国語辞典

彼女のあのまろやかで潤いのある喉は多くの聴衆を引きつけた.

她那圆润的嗓音吸引了广大听众。 - 白水社 中国語辞典

銃声が響くと,小鳥はわっとクモの子を散らすように逃げた.

枪声一响,鸟儿都炸了窝。 - 白水社 中国語辞典

恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない.

不必让恋爱在人生里占据重要的地位。 - 白水社 中国語辞典

中国と西洋の事物が一つになって釣り合っている.≒中西合璧.

中外合璧((成語)) - 白水社 中国語辞典

他人の誹謗・中傷は,私の考え方を変えることができなかった.

别人的诽谤、中伤,都没能使我改变主意。 - 白水社 中国語辞典

中国語は使用人口が世界で最も多い言語の一つである.

汉语是世界上使用人数最多的语言之一。 - 白水社 中国語辞典

フィルタ115は、水平方向、垂直方向、右斜方向及び左斜方向に分類されない方向に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度を表すフィルタ出力値を出力する。

滤波器 115提取向未分类为水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向的方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、MU−MIMO処理、Closed−Loop SU−MIMO処理、Open−Loop SU−MIMO処理の順に、高精度なチャネル推定が求められる。

在该情况下,按照 MU-MIMO处理、Closed-LoopSU-MIMO处理、Open-Loop SU-MIMO处理的顺序,要求高精度的信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

この拡散された光LDのうち、拡散板67に向かう光LDは、拡散板67を透過して導光部材65内に入射するが、光入射面65Bから外側へ出射されるため、読み取りには影響を与えない。

在该漫射光之中,朝扩散板 67传播的光 LD透射过扩散板 67并进入导光构件 65内部,但是由于该光从光入射表面 65B出射,因而不影响读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ONU20−1〜20−nからそれぞれ支線光ファイバ71−1〜nを介して送信されたGEMフレームは、スプリッタ30を通過して一本の集線光ファイバ70−2に時分割光多重される。

从各 ONU20-1~ 20-n分别经由支线光纤 71-1~ n发送的 GEM帧通过分离器 30被时分复用为一条集线光纤 70-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS129では、ステップS17で取り込まれた256個の輝度評価値の中から最大輝度評価値および最小輝度評価値を検出し、検出された最大輝度評価値および最小輝度評価値の差分を“ΔY”として算出する。

在步骤 S129中,从步骤 S17取入的 256个亮度评价值中检测最大亮度评价值以及最小亮度评价值,作为“ΔY”计算检测的最大亮度评价值以及最小亮度评价值的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】被写体領域の中心位置の検出について説明する図である。

图 24是示出被摄体区域的中心位置的检测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

光導波路の中心軸137は、画素130の中心軸138に対して、xz平面内でシフトしている。

光学波导的中心轴 137相对于像素 130的中心轴 138在 xz平面中偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS