「チュウヒ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > チュウヒの意味・解説 > チュウヒに関連した中国語例文


「チュウヒ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12515



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 250 251 次へ>

今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。

今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集

一ケース60個の商品を注文している。

订购一箱60个的商品。 - 中国語会話例文集

一ケース60個入りの商品を注文している。

订购一箱装有60个的商品。 - 中国語会話例文集

金曜日は一週間で一番好きな日だ。

周五是我一周中最喜欢的日子。 - 中国語会話例文集

ぼくたちに休息が必要なのは事実だ。

我们需要休息,这是事实。 - 中国語会話例文集

私たちはその基準を統一する必要がある。

我们有必要统一一下那个基准。 - 中国語会話例文集

大腸菌による食中毒が頻発しています。

屡次发生由大肠杆菌引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集

私たちはお昼にそこに集合しました。

我们中午在那集合了。 - 中国語会話例文集

私たちには30分の休憩が必要です。

我需要30分钟的休息时间。 - 中国語会話例文集

百万長者がその画家に夢中になった。

百万富翁对那个画家入了迷。 - 中国語会話例文集


壕を掘る人たちは少し休憩した。

挖沟壕的人们稍稍休息了一下。 - 中国語会話例文集

一部素材は中国製品を使用しております。

一部分材料使用的是中国产品。 - 中国語会話例文集

幼稚園からスペイン語が毎日必修となっている。

从幼儿园开始每天都学习西班牙语。 - 中国語会話例文集

必要性が高い部署を中心に設置している。

把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集

私たちは音楽の授業でそれを必要としています。

我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集

引っ越してから3週間以上経ちました。

我搬家过来已经度过了3周以上了。 - 中国語会話例文集

杼の形は中間が太く,両端がとがっている.

梭的形状是中间粗,两头尖。 - 白水社 中国語辞典

彼は婦人たちの級別を多少低く格付けした.

他把妇女们的级别评得低些。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は我々を率いて前進させた.

连长率领我们前进。 - 白水社 中国語辞典

彼は1冊中日辞典が必要である.

他需要一本汉日词典。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうどよい品種を選んでいる.

他正在选着种。 - 白水社 中国語辞典

この事については級友たちを非難すべきでない.

这事不该责备同学们。 - 白水社 中国語辞典

そして、撮像画像のX軸で中心となる座標とY軸で中心となる座標とで定まる基準画像の中心座標と、ステップS23において検出された光軸座標との差分を算出する。

然后算出基准图像的中心坐标与步骤 S23检出的光轴坐标之间的差分,该基准图像的中心坐标由摄像图像的 X轴的中心坐标和 Y轴的中心坐标确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった.

我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典

最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。

最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。 - 中国語会話例文集

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集

中心周波数は、必要電力消費に十分であると考えることができる(ブロック88)。

中心频率可被视为对于所需要的功率消耗来说为令人满意的 (框 88)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(小学校・中学・高校などの)全日制.≒整日制.↔半日制,二部制.

全日制 - 白水社 中国語辞典

特徴量演算部6は、被写体非存在画像P2を基準として、当該被写体非存在画像P2から特徴点を抽出する特徴抽出処理を行う。

特征量运算部 6进行将被摄体不存在图像 P2作为基准来从该被摄体不存在图像P2中提取特征点的特征提取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度信号抽出部21は、評価フレーム取得部20で取得された評価フレームの輝度信号を抽出する。

亮度信号提取部 21提取出通过评价帧取得部 20获得的评价帧的亮度信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−2)通信装置Dによる第1のセキュアな通信フレームの中継配送

(A-2-2)通信装置 D的第 1安全通信帧的中继分发 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は一日じゅう暗い顔をしていて,まるで人を恨んで冷静さを欠いている人のようだ.

他整天沉着脸,好像个冤种。 - 白水社 中国語辞典

自然環境に注意を払うことが必要だ。

有必要关心自然环境。 - 中国語会話例文集

数百人の国境地方の住民が国境を越えた。

数百名边境居民越过了国境线。 - 中国語会話例文集

あなたがご注文しようとした商品は売り切れました。

你想预订的商品已经卖完了。 - 中国語会話例文集

この商品の最小注文数量が知りたい。

我想知道这件商品的最低订货数量。 - 中国語会話例文集

工場長はまじめに大衆の批判を受け入れる.

厂长认真地接受群众批评。 - 白水社 中国語辞典

このような論調は非常に時流に合っている.

这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典

宇宙飛行事業に偉大な功績を初めて作った.

为航天事业开创了伟绩。 - 白水社 中国語辞典

農民には富農・中農・貧農がある.

农民有富农、中农、贫农。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.

他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く善良で,困っている人をしょっちゅう援助している.

他十分善良,经常帮助有困难的人。 - 白水社 中国語辞典

多くの家庭で用いる物品は中高級品を求めている.

许多家庭用的物品要中高档。 - 白水社 中国語辞典

また抽出エリアR1−Lのサイズも任意である。

提取区 R1-L的任何尺寸也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は民主主義の価値を誹謗した。

他诽谤了民主主义的价值。 - 中国語会話例文集

私は膝の手術を8回受けています。

我的膝盖接受了八次的手术。 - 中国語会話例文集

下記6つの注文書部品も準備ができました。

下列的6个订单零件的准备也完成了。 - 中国語会話例文集

順番で中に人を入れていきます。

按照顺序把人带进来。 - 中国語会話例文集

(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.

火力点 - 白水社 中国語辞典

以上で、全周囲立体画像表示装置30の説明を終了する。

对整圆周 3D图像显示设备 30的说明到此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS