意味 | 例文 |
「チュニス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33197件
既に入手した手掛かりがまた断ち切れたが,彼はがっかりしなかった.
已经到手的线索又断了,但他并不懊丧。 - 白水社 中国語辞典
今日は一日中ぶらぶら家で過ごしました。
今天一天在家里无所事事地度过了。 - 中国語会話例文集
即ち、抽出された要素に基づく問題点だけでなく、抽出されなかった要素に基づく問題点も読み出す。
即,不仅读出基于提取出的要素的问题点,还读出基于没有提取的要素的问题点。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。
这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図87に示すように、SEI中のMVC_video_stream_info()の中にview_typeが記述されるようにすることも可能である。
如图 87中所示,可以在 SEI内的 MVC_video_stream_info()中描述 view_type。 - 中国語 特許翻訳例文集
s809では注視度記憶手段144に記録されている区間分の瞬間注視度情報から区間注視度算出を算出する。
在 s809中,从记录在注视度存储单元 144中的区间部分的瞬间注视度信息计算区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
抽出手段2は、記録手段1によって記録される被写界像の一部を記録手段1の記録処理と並列して抽出する。
提取机构 2与记录机构 1的记录处理并行,提取记录机构 1所记录的视场图像的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
医師の手術によって,彼女の裂けた唇は既に元どおりになった.
经医生的手术,她那破裂的嘴唇已修复了。 - 白水社 中国語辞典
前述の量子化値O=2を代入する。
将上述的量化值 O= 2代入公式。 - 中国語 特許翻訳例文集
中学生の入場料はいくらですか?
中学生的入场费是多少? - 中国語会話例文集
弊社は二種の色の商品を注文したいです。
敝公司想要订购两种颜色的商品。 - 中国語会話例文集
私の会社は中国から材料を輸入しています。
我们公司正从中国进口材料。 - 中国語会話例文集
チーズは牛乳から作られますか?
奶酪是用牛奶做的吗? - 中国語会話例文集
私は5日間の介護休暇を取得することとした。
我决定了请5天的陪护假。 - 中国語会話例文集
それを買うと、必ず牛乳が一瓶付いてきます。
买那个的话肯定会附送一瓶牛奶。 - 中国語会話例文集
私の趣味はお茶を習うことと日本刺繍です。
我的兴趣爱好是学习茶道和日本刺绣。 - 中国語会話例文集
休暇中のその国での滞在は楽しかったですか。
你休假期间在那个国家过得开心吗? - 中国語会話例文集
私のチームの何人かは休日出勤しています。
我的团队有几个人休息日也上班。 - 中国語会話例文集
長い間集中することが苦手だ。
我不善于长时间集中注意力。 - 中国語会話例文集
7月23日土曜日は、休日出勤をお願いします。
7月23日的星期六请出勤。 - 中国語会話例文集
中国で生産した電光板を輸入しています。
进口在中国生产的采光板。 - 中国語会話例文集
「野球」は中国語では何と言いますか?
“棒球”用中文怎么说? - 中国語会話例文集
風呂清掃中は入浴をご遠慮願います。
在打扫浴室的时候请勿入浴。 - 中国語会話例文集
彼は毎日、予習と復習をしています。
他每天都预习和复习。 - 中国語会話例文集
入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。
入社后被规定进行3个月的实习。 - 中国語会話例文集
チーズは牛乳から作られますか。
奶酪是牛奶做成的吗? - 中国語会話例文集
抽出辞書EXDCが作成されると、ステップS25に戻る。
一旦产生提取辞典 EXDC就返回步骤 S25。 - 中国語 特許翻訳例文集
君はスロットに集中していたんだね。
你一直集中精力在插槽上呢。 - 中国語会話例文集
夏休み中に宿題を終わらせなければならない。
我必须在暑假里完成作业。 - 中国語会話例文集
夏休み中塾に行かなければならない。
我暑假得去上补习班。 - 中国語会話例文集
その会社は少ない受注のために倒産した。
那家公司因为订单很少所以倒闭了。 - 中国語会話例文集
ここ最近、受注件数は減少傾向にある。
最近有订单数减少的倾向。 - 中国語会話例文集
彼は呼吸を止めて水中に潜った.
他屏住了呼吸潜入水中。 - 白水社 中国語辞典
我々の技術は先進的な水準に近づいている.
我们的技术接近于先进水平。 - 白水社 中国語辞典
両チームの選手は既に出場している.
双方运动员都已经上场。 - 白水社 中国語辞典
丁君の運転技術は既にかなり熟練している.
小丁的开车技术已经相当熟练。 - 白水社 中国語辞典
休暇中は,心身共にリラックスできる.
在假期里,可以让身心松散松散。 - 白水社 中国語辞典
人類は既に宇宙の神秘を探究し始めた.
人类已经开始探索宇宙的奥秘了。 - 白水社 中国語辞典
皆教室に座り注意深く授業を聞いている.
大家都坐在教室里细心地听讲。 - 白水社 中国語辞典
あの少年たちは毎日ここでサッカーを練習するのですか?
那些少年们每天在这练习足球吗? - 中国語会話例文集
そして、入力制御部142は、入力可否情報が入力可を示す入力装置(第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56)のうち、入力が開始された第2外部入力装置56よりも優先度が低い入力装置、即ち第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS322)。
然后,输入控制器 142从输入允许信息表示允许输入的输入设备 (第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56)中设置关于优先权级别低于开始输入的第二外部输入设备 56的优先权级别的输入设备的输入允许信息,从而使设置的输入允许信息表示不允许输入,即,设置关于第一外部输入设备 54的输入允许信息以表示不允许输入 (步骤S322)。 - 中国語 特許翻訳例文集
行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。
去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集
中国チームはオーストラリアチームに勝って優勝を手にした.
中国队战胜澳大利亚队夺冠。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義は既に日一日と没落の一途をたどっている.
帝国主义已经日趋没落了。 - 白水社 中国語辞典
特徴抽出部86は、再生処理部85から供給された画像データと音声データの特徴を抽出し、抽出した特徴を表すデータである特徴データをシステムコントローラ81に出力する。
所述特征提取部件 86提取从再现处理部件 85提供的图像数据和声音数据的特征,并将指示提取出的特征的特征数据输出到系统控制器 81。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、受信装置100において受信する信号のフォーマットを示す。
图 2表示在接收装置 100中接收的信号的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。
在特异图像提取任务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS32において、局部発振部53は、中心周波数FNCを選択する。
在步骤 S32,本地振荡器53选择中心频率 FNC。 - 中国語 特許翻訳例文集
来週中に航空機の予約を確定する必要があります。
有必要在下周之内确定预约的航班。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |