例文 |
「チョウイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13761件
新しいことに挑戦することが大好きなのです。
我特别喜欢挑战新事物。 - 中国語会話例文集
消費動向調査は内閣府が実施している。
内阁府进行实施了消费者动向的调查。 - 中国語会話例文集
来週、夫の出張へ一緒に行くつもりです。
我下周打算跟丈夫一起去出差。 - 中国語会話例文集
不慣れな電話会議で緊張していた。
我因为不习惯的电话会议而紧张了。 - 中国語会話例文集
新しいことに挑戦するのが大好きです。
我最喜欢挑战新事物。 - 中国語会話例文集
納入日の調整をお願いしました。
我委托了调整了交货日期。 - 中国語会話例文集
彼は急な出張が入るかもしれない。
他可能会有紧急出差。 - 中国語会話例文集
車の生産は、堅調に推移しました。
汽车的生产稳定上升了。 - 中国語会話例文集
彼は私よりもずっと流暢な英語を話している。
他英语比我说得流利得多。 - 中国語会話例文集
この蝶はクモの糸に引っ掛かっていました。
这个蝴蝶挂在了蜘蛛网上了。 - 中国語会話例文集
それは今まででもっとも難しい挑戦でした。
那是至今为止最艰难的挑战。 - 中国語会話例文集
我が社の新しい社長が任命されました。
我们公司任命了新社长。 - 中国語会話例文集
それが成長の足かせとなっている。
那个成为了成长的绊脚石。 - 中国語会話例文集
朝食を食べないで仕事へ行きます。
我不吃早饭就去上班。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいけれども順調です。
虽然我工作很忙,但是很顺利。 - 中国語会話例文集
母が忙しい時は、私が朝食を作ります。
妈妈忙的时候我会做早饭。 - 中国語会話例文集
忙しいけれども、私は順調です。
虽然很忙,但是我很顺利。 - 中国語会話例文集
我々はアオウキクサの成長を観察している。
我们在观察浮萍的生长。 - 中国語会話例文集
彼はハリモグラの生息地について調査した。
他调查了针鼹的栖息地。 - 中国語会話例文集
そのスケジュールについて、A社と調整する。
关于那个日程我会和A公司调整。 - 中国語会話例文集
その部材の調達が間に合いません。
赶不上那个材料的调配。 - 中国語会話例文集
よく起こる水圧調整機の問題
经常发生的水压调整器的问题 - 中国語会話例文集
その依頼は製品を調達するときに実施する。
那项委托会在发送产品时实施。 - 中国語会話例文集
その船長は少し考えてから言いました。
那位船长考虑了一会儿之后说了。 - 中国語会話例文集
やっと関係者の意見調整ができました。
终于调整好了相关者的意见。 - 中国語会話例文集
人間的にも技術的にも成長したい。
不管是在为人方面还是技术方面我都想获得成长。 - 中国語会話例文集
私が私の会社で一番尊敬する人は社長です。
我在公司最尊敬的人是社长。 - 中国語会話例文集
あなたの成長を見ることが出来て嬉しいです。
看到你的成长我很高兴。 - 中国語会話例文集
それが順調に進んでいると理解しました。
我明白了那个进行得很顺利。 - 中国語会話例文集
もし、私が英語を流暢に話せたら素晴らしい。
如果我能流利地说英语的话就好了。 - 中国語会話例文集
その後、機械の調子はいかがですか?
后来机器的情况怎么样? - 中国語会話例文集
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。
山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。 - 中国語会話例文集
共振周波数の特徴を定義しなさい。
请定义共振频率的特征。 - 中国語会話例文集
朝食にオート麦を入れた甘いパンケーキを作った。
早饭做了加了燕麥的甜薄煎饼。 - 中国語会話例文集
地元の倫理委員会はその調査を承認した。
当地的伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集
順調な休暇取得を予定していた。
打算顺利地取得休假。 - 中国語会話例文集
彼女は精神信仰者の考えを尊重している。
她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集
私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。
我没有一次不吃早饭的。 - 中国語会話例文集
私は彼の行動について再度調査しました。
我对他的行为再次进行了调查。 - 中国語会話例文集
新しい町は村から成長してきた。
新城镇是由村庄发展而来的。 - 中国語会話例文集
その後の公衆衛生調査の一環として
作为那之后的公共卫生调查的一个环节。 - 中国語会話例文集
私は早朝に出かけることを計画していた。
我计划早上出门。 - 中国語会話例文集
現状はますます緊張状態になってきている。
现状变得越来越紧张了。 - 中国語会話例文集
主張1で明記されたものと定義は同様である。
在主张1中被标明的东西和定义相同。 - 中国語会話例文集
重量超過の可能性が高い。
超过限重的可能性很大。 - 中国語会話例文集
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
我々は監査のスケジュールを調整したい。
我们想调整监察的时间表。 - 中国語会話例文集
今しがた庭にショウジョウコウカンチョウがいた。
刚才院子里有一只北美红雀。 - 中国語会話例文集
私は英語が流暢に喋れたらなと思います。
我想要是能够流利的说英语就好了。 - 中国語会話例文集
これは彼らの主張とある程度関連している。
这个和他们的主张有着某种程度的关联。 - 中国語会話例文集
例文 |