「チーニー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > チーニーの意味・解説 > チーニーに関連した中国語例文


「チーニー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37653



<前へ 1 2 .... 500 501 502 503 504 505 506 507 508 .... 753 754 次へ>

入力部104は、ユーザが情報処理装置100に対して行う操作を入力する機能を有する。

输入单元104具有输入用户对信息处理装置100执行的操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430がコンテンツリストの項目またはコンテンツデータを送信する際の処理内容については、後に詳述する。

稍后详细记述处理部 430发送内容列表的项目或者内容数据时的处理内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

リダイレクト装置152は、図19に示すように、ホストテーブル38、振分け部40およびリダイレクト部44を有する。

如图 19所示,重定向装置 152具有主机表 38、分配部 40以及重定向部 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS64において、制御部39はユーザにより一の都道府県名が選択されたか否かの判定を行う。

在步骤 S64,控制单元 39确定用户是否选择了县区名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS91において、受信側端末1の制御部39は、受信された電子メールに位置情報が付加されているか否かの判定を行う。

在步骤 S91,接收器终端 1的控制单元 39确定所接收的电子邮件是否具有所增加的位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ページ長の異なる複数の印刷ジョブに基づく画像が連続紙に並列出力された場合を説明するための図である。

图 9是示出了在页面长度不同的基于多个打印任务的图像被并列输出到连续纸张的情况的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図13に、本実施形態の例における、描画処理装置30の描画データ生成部32の構成の例を示す。

图 13示出了根据此示例性实施例的绘图处理器 30的绘图数据发生器 32的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

複合機10は、複数の設定項目の各々に設定された設定値に従って、コピー機能を実行する。

多功能装置 10基于为设置项目设置的设置值执行复印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト画面の表示処理は、例えば、待機画面を表示中にCopyキーが押下されることにより、開始される。

例如,通过在显示待机画面的过程中按下复印键,开始列表画面显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に係る画像形成装置において、第1および第2プラテンカバーの機体への取付構造を示す図である。

图 1是表示第一及第二稿台盖向机体的安装结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の上面との間には、微小な間隙が形成される。

在该突出状态下,在装载螺栓 48的头部的下面与第二装饰盖 82的上面之间形成微小的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の(a)には、先行する原稿A1と同じ原稿グループに属する原稿が、短い搬送間隔Lbで繰り込まれる場合が示されている。

在图中的 (a)上示出了属于与先前的原稿 A1同一组的原稿以较短的输送间隔 Lb被送入的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8を参照して、Webブラウザ540の操作中にリセットキーが押下されたときの動作を説明する。

接下来,将参照图 8A和图 8B描述在 Web浏览器 540的操作期间按下重置键时的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景部とは、接続トレイに表示される用紙サイズ等や表示スケールに応じた数値、縮小ボタン320、拡大ボタン322等である。

背景部是在接续托盘上显示的用纸尺寸等或与显示比例对应的数值、缩小按钮 320、扩大按钮 322等。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成手段は、利用者からの指示に応答して、画像形成装置に送信され印刷される印刷データを生成する。

图像形成装置响应于来自利用者的指示,生成发送到图像形成装置进行打印的打印数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。

上述的一系列处理既可以通过硬件来执行,也可以通过软件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。

上述一系列处理不仅能够通过硬件执行,还能够通过软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図2の復号装置において、画面並び替えバッファ47、及び、フレームメモリ49が、DPBに相当する。

在图 2的解码装置中,画面排序缓冲器 47和帧存储器 49对应于 DPB。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図15は、図2の復号装置において、図14の処理が行われる場合の、DPBに相当するフレームメモリ49(図2)の状態を示す図である。

图 15是示出当在图 2的解码装置中执行图 14的处理时与 DPB相对应的帧存储器49(图 2)的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像表示装置100は、例えば、フィールド毎に右目用画像Rと左目用画像Lを交互に表示する。

例如,图像显示装置 100对于每场 (field)交替显示右眼图像 R和左眼图像 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像表示装置100は、例えば、フィールド毎に右目用画像Rと左目用画像Lを交互に表示する。

例如,图像显示设备100对每一场交替地显示用于右眼的图像 R和用于左眼的图像 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図3に示される配置物における画像処理を経るデータの流れを説明する模式的なブロック図である。

图 6是说明在图 3所示的配置中通过图像处理的数据流的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信機200は、位置特定のために、GPS衛星ビークル信号などのPN符号化信号を探索し、処理するように構成できる。

接收机 200可被配置成搜索和处理诸如 GPS卫星飞行器信号等 PN编码信号以进行定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

許容領域の時間次元は、最大ピーク702よりも2〜4個の符号位相チップだけ前710に発生するように構成できる。

可允许区域的时间维度可被配置成比最大峰值 702早 2到 4个码相码片 710出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

RP3−01プロトコルは、長い物理リンクを通じてデータを搬送するのに適する物理層技術を受け入れるようにRP3プロトコルを拡張する。

RP3-01协议将 RP3协议扩展为容纳适合于通过较长物理链路来传输数据的物理层技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって選択される場合には、予測されたチャネルからのコンテンツが提供されることができる(ブロック416)。

如果用户选择,则可提供来自所预测的频道的内容 (方框 416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMAシステムのためのIEEE802.16規格の現在のバージョンに基づいて、MSは、様々なチャネル品質情報(CQI)をBSに事後報告せよと要求され得る。

在用于 OFDMA系统的 IEEE 802.16标准的当前版本下,可以要求 MS向 BS发回对各种信道质量信息 (CQI)的报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のシステムにおいて、MSは、マッピングテーブルへのインデックスとして物理CINR測定を利用することによって実効CINR値を生成する。

在传统系统中,MS通过利用物理 CINR测量值作为映射表的索引来生成有效 CINR值。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、トラヒックの調整およびスケジュール化によって保証されうる容量割振りの別例を図7に関して記述する。

以下关于图 7来描述通过业务调节和调度可以确保的容量指派的其他示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14a】要求側デバイス上にアバタを直接表示するのに好適な別の実施方法のプロセスフロー図。

图 14a是适合直接在请求装置上显示化身的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス301はまた、アクティビティ中にユーザによって選択されるデバイス設定を記録することができる。

移动装置 301还可记录由用户在所述活动期间选择的装置设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

より後の時点の間であって、車両が動いている間に、カメラローゼットは、配置520に到達する。

当车辆正在移动时,在以后的时间点期间,照相机花饰到达位置 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、当該ONU20−1の立上げ処理を開始するよう立上げ開始通知メッセージをRE10000に対して送信する(S210)。

具体而言,对 RE10000发送调试开始通知消息,以开始该 ONU20-1的调试处理 (S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細には、通信部140は、HTTPに従ってコンテンツ再生装置20と通信するHTTPサーバとしての機能を有する。

更具体地,通信单元 140具有作为根据 HTTP与内容再现装置 20通信的 HTTP服务器的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、取得部220は、HTTP Rangeを利用することにより、コンテンツサーバ10からMP4ファイルの一部(moovやセグメント)を部分的に取得することができる。

例如,获取单元 220可使用 HTTP范围从内容服务器 10部分地获取 MP4文件的部分 (moov或片段 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MP4ファイルBのURL−Bは、コンテンツのメタデータ情報に記載されて、コンテンツ再生装置20は事前に取得済であるものとする。

假定 MP4文件 B的 URL-B被描述在内容的元数据信息中,且内容再现装置 20获取了该内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコマンドは、色温度手動調整設定画面30において、ユーザがキャンセルボタン42を押下したときに発行される。

该命令是当用户在色温手动调节设定画面 30中按压 CANCEL按钮 42时被发出的。 - 中国語 特許翻訳例文集

各オーディオバス212、214、216、218、220によって配送される修正された信号は、チャネル12と14の帯域制御部222、224にそれぞれ入る。

每条音频总线 212、214、216、218、220携带的修改信号分别进入声道 12和 14中的波段控制部分 222、224。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル512の帯域制御部636は、出力バス630におけるミックス638に備わっている各オーディオバスからの信号のレベルを判断する。

声道 512的波段控制部分 636确定在输出总线 630上的混音 638中包括的来自每条音频总线的信号级别。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態によるSFHに対する例示的なリソース割当規則を示す図である。

图 1示出了根据本发明一个实施例的用于 SFH的示例性资源分配规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態によるP−SFHに対する例示的リソース割当規則を示す図である。

图 3示出了根据本发明一个实施例的用于 P-SFH的示例性资源分配规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態によるP−SFHに対する例示的リソース割当規則を示す図である。

图 4示出了根据本发明一个实施例的用于 P-SFH的示例性资源分配规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の一実施形態によって副搬送波対リソースマッピング規則を例示的に示す図である。

图 10示出了根据本发明一个实施例的示例性子载波 -资源映射规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、ローカルクロック信号402に対して制御可能な量のタイムオフセット406である調整クロック信号404が生成される。

更具体地,生成经调整的时钟信号 404,其相对于本地时钟信号 402偏移了时间偏移 406(可控量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、信号は、その(予め定めた値である)固有の直交コードによってデジタル的に分離される。

随后,所述信号通过其唯一正交码而数字地分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU(Wireless Transmit/Receive Unit:無線送受信ユニット)におけるデータ配信確認のための方法および装置が開示される。

公开了一种在无线发射接收单元 (WTRU)中用于数据递送确认的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のWTRUにおいて見出すことができるコンポーネントに加えて、WTRU410は、処理装置515、受信機516、送信機517、およびアンテナ518を含む。

除了可以在典型的 WTRU中找到的组件之外,WTRU 410还包括处理器 515、接收机516、发射机 517和天线 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のeNBにおいて見出すことができるコンポーネントに加えて、eNB420は、処理装置525、受信機526、送信機527、およびアンテナ528を含む。

除了可以在典型的 eNB中找到的组件之外,eNB 420还包括处理器 525、接收机526、发射机 527和天线 528。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、上記のシステムはリレーアタックを首尾よく防止するために本発明の実施例を使用できる一例にすぎない。

然而,以上系统描述仅是本发明实施例的用来阻止成功的中继攻击的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダ装置420のプロセッサ422は受信した第1の乱数を後の使用のためにメモリ432に格納することができる。

读取器设备 420的处理器 422可以在存储器 432中存储接收的第一随机数用于后面的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 500 501 502 503 504 505 506 507 508 .... 753 754 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS