意味 | 例文 |
「チ鑒」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
王君は張君を振り切って,1着でゴールインした.
小王甩开小张,第一个跑到终点。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対して誠実で率直である.
他待人率真。 - 白水社 中国語辞典
入り口に腰を下ろしていると少しひやっとする.
坐在门口儿有点儿涮。 - 白水社 中国語辞典
男女のチームが両方とも勝利を得る.
男女队双双获胜。 - 白水社 中国語辞典
この手のナシは食べるとさくさくして口当たりがよい.
这种梨吃起来爽脆。 - 白水社 中国語辞典
このハミウリは本当にさっぱりと口当たりがよい.
这个哈蜜瓜吃着真爽口。 - 白水社 中国語辞典
私は大きな茶わん1杯の水を飲んだ.
我喝了一大碗水。 - 白水社 中国語辞典
‘水利电力部’;(中華人民共和国)水利電力省.
水电部((略語)) - 白水社 中国語辞典
水道やスチームを取り付けたり修理したりする労働者.
水暖工 - 白水社 中国語辞典
その土地の気候風土によって人々の特色が異なる.
一方水土一方人((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
蘇州南部は有名な水郷地帯である.
苏南是著名的水网地区。 - 白水社 中国語辞典
華北地区の最大水系は黄河である.
华北地区的最大水系是黄河。 - 白水社 中国語辞典
私はこの川の流れの特徴をよく知っている.
我熟悉这条河的水性。 - 白水社 中国語辞典
私は一度眠るや夜明けまで眠った.
我一睡就睡到天亮。 - 白水社 中国語辞典
この部屋は小さくて,こんなに多くの人は寝られない.
这间屋子太小,睡不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日せいぜい5時間しか熟睡できない.
我每天只能睡眠五个小时。 - 白水社 中国語辞典
彼は貪婪に知識の汁液を吸い上げている.
他贪婪地吮吸着知识的乳浆。 - 白水社 中国語辞典
追い風を受け流れに乗って,船は1日で到着した.
风顺水也顺,船一天就到了。 - 白水社 中国語辞典
この所の語句はなお筋道を立てる必要がある.
这一段文字还要顺顺。 - 白水社 中国語辞典
2人の協力はとても順調である.
两个人合作得很顺当。 - 白水社 中国語辞典
児童をよい方向に導かねばならない.
要顺导儿童 - 白水社 中国語辞典
上手によい方向に導くようにしなければならない.
要善于顺导 - 白水社 中国語辞典
彼女は何も考えもせずに調子よく返事した.
她也不想想就顺口答应了。 - 白水社 中国語辞典
この料理は私にはたいへん口に合う.
这菜我吃着很顺口。 - 白水社 中国語辞典
どこにこんなに万事順調なことがあるだろうか?
哪有这样顺顺利利的事情? - 白水社 中国語辞典
彼は無造作に水中から魚を1匹すくい上げた.
他顺手从水里捞上一条鱼来。 - 白水社 中国語辞典
そのようなことを口にしてはいけない.
这种话可说不得。 - 白水社 中国語辞典
2人は一問一答を交わしとても話が合う.
两个人一问一答很说得来。 - 白水社 中国語辞典
この小説のモチーフを言うことができるか?
这篇小说的主题你说得上来说不上来? - 白水社 中国語辞典
うそはだましの道へ足を踏み入れる第一歩だ.
说谎是踏入欺骗道路的第一步。 - 白水社 中国語辞典
口を酸っぱくして言っても,彼は聞かない.
说破了嘴,他也不听。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても優雅に杯に口をつけて酒を少し飲んだ.
他斯斯文文地抿了一口酒。 - 白水社 中国語辞典
注意して,服を引き裂かないように.
小心点儿,别撕衣服。 - 白水社 中国語辞典
お前さんまた小さい孫のことを気にしているのかい?
你又思量起小孙子来啦? - 白水社 中国語辞典
あなたは調停にかけるか,それとも示談にするか?
你是公了,还是私了? - 白水社 中国語辞典
文部省初等中等教育局.
教育部基础教育司 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
立場にはいささかの動揺もあってはならない.
立场不能有丝毫的动摇。 - 白水社 中国語辞典
毎日機械的にそこに腰を掛け講義を聴く.
每天死死板板地坐在那里听讲。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面物音一つしない静けさである.
四周一片死沉的寂静。 - 白水社 中国語辞典
あの男はこのグループの一味である.
他是这个集团的死党。 - 白水社 中国語辞典
死にもの狂いの力を使えば,学び取れないものはない.
只要下死劲儿,没有学不会的。 - 白水社 中国語辞典
死人には証拠になることを聞き出せない,死人に口なし.
死人没法对证。 - 白水社 中国語辞典
植民地主義は死滅に向かっている.
殖民主义走向死亡。 - 白水社 中国語辞典
彼は急病で何日間か死線をさまよった.
他患急病徘徊了几天死亡线。 - 白水社 中国語辞典
先方が承知しないのなら,あきらめなさい.
人家不答应,你就死了这条心吧。 - 白水社 中国語辞典
物の考え方が硬直しており,融通がきかない.
思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典
(多く反動的立場をあくまでも改めない)徹底した頑迷派.
死硬派 - 白水社 中国語辞典
敵はわが国境地帯の安寧をかき乱す.
敌人肆扰我边境的安宁。 - 白水社 中国語辞典
ゆったりとした歩き方をして中に入って来る.
迈着四方步走进来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |