「ツチガキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ツチガキの意味・解説 > ツチガキに関連した中国語例文


「ツチガキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24276



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 485 486 次へ>

彼女は一面に血痕がついたコートを着ていた。

她穿着一件沾满血迹的衣服。 - 中国語会話例文集

一致するラベル形式が見つかりません。

找不到一致的标签形式。 - 中国語会話例文集

生物季節学は生態学の一分野だ。

生物气候学是生态学的一个领域。 - 中国語会話例文集

体調には気をつけてがんばってください。

请注意身体并加油。 - 中国語会話例文集

レッスンが始まる前はいつでも緊張する。

我在开始上课之前总是很紧张。 - 中国語会話例文集

菊坂に向かって幾つも小さな坂がある。

向菊坂走的路上有几个小坡。 - 中国語会話例文集

地図にはさまざまな標識がついている.

地图上有各种形式的标志。 - 白水社 中国語辞典

私は八九割がた見当をつけた.

我猜到了八九成。 - 白水社 中国語辞典

資金を調達して来る必要がある.

必须筹备出一笔资金。 - 白水社 中国語辞典

この布には幾つか小さな傷がある.

这匹布上有几个疵点。 - 白水社 中国語辞典


故宮の建築は豪華でかつ気迫がこもっている.

故宫建筑豪华而有气魄。 - 白水社 中国語辞典

皮膚を傷つけたが,二十日間で癒えた.

伤肤,兼旬愈。 - 白水社 中国語辞典

道がでこぼこだから,十分気をつけないといけない.

道路坎坷,要加倍留意才是。 - 白水社 中国語辞典

南北アメリカはパナマ地峡でつながっている.

南北美洲由巴拿马地峡连接着。 - 白水社 中国語辞典

1匹の大蛇が彼の首に絡みついている.

一条大蛇盘绕在他的颈顶上。 - 白水社 中国語辞典

わがチームはマナーに気をつけている.

我们队很注意球风。 - 白水社 中国語辞典

‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.

少年之家 - 白水社 中国語辞典

さあ早く入り口を開けろ!あいつらが追っかけて来たのだ.

快开门!是他们追来啦! - 白水社 中国語辞典

この数日だらけていて筆を持つ気が起こらない.

这几日疏懒得不想提笔。 - 白水社 中国語辞典

祖国の建設は日新月歩,極めて進度が速い.

祖国建设日新月异,一日千里。 - 白水社 中国語辞典

近ごろは天気がよく,いつも晴れだ.

这阵儿天气不错,老是晴天。 - 白水社 中国語辞典

国家建設の事業に中興の局面が出現した.

国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典

2012年7月30日まで締め切りを延長できますか?

可以延长到2012年7月30日为止的截止日期吗? - 中国語会話例文集

主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。

主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集

しきい値が超過される場合、近接検査プロトコルは失敗になる。

如果超出阈值,邻近检验协议失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちょっとお聞きしますが、あなたの猫の性別は何ですか?

我想问一下,你的猫是什么性别? - 中国語会話例文集

この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することができます。

这个蒸煮器一次可以沸水消毒50只鸡。 - 中国語会話例文集

私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。

因为我的孩子十月份结婚,所以我去参加了会议。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了以下事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集

薬のおかげで私たちは快適な生活を送ることができる。

多亏了药我们才能过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集

今日中なら何回でもそのチケットを使うことができる。

你在今天之内可以重复使用那张票。 - 中国語会話例文集

逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。

反而很想知道,工作内容也记得很快。 - 中国語会話例文集

人間中心的な礼拝では、罪よりも救済が強調される。

以人为中心的礼拜强调了救济而非罪孽。 - 中国語会話例文集

金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.

没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた.

他喝下两口水,才慢慢舒过气来。 - 白水社 中国語辞典

級別・経歴の浅い人たちが大黒柱になるように激励する.

鼓励小字辈挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう.

要不怎么你们跟我一同去吧。 - 白水社 中国語辞典

全体画像が処理され、全ての局所的支配色が抽出される。

整个图像得以处理,所有的局部主色得以提取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この木材は長いから,ほかの(用途に当てることができる→)使い道がある.

这根木料长,可以派别的用场。 - 白水社 中国語辞典

先日はR2 Masterヘッドホンを2 つご注文いただき、ありがとうございました。

感谢您前些天订购了两件R2 Master的耳机。 - 中国語会話例文集

山の頂上に立つと雪原の広さを見て取ることができる.

站在山顶上可以看到雪原的辽阔。 - 白水社 中国語辞典

高い地位に就くほどつまずいたときは悲惨である,桂馬の高上がり.

爬得高,跌得重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

データ数がしきい値よりも小さい場合、つまりグループの規模が小さい場合、決定部24は、当該グループを別のグループに結合する。

数据数目比阈值小的情况下,也就是组的规模较小的情况下,确定部 24将该组结合在其他组中。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、通信機器は、出力装置によりファイルが印刷されたことを表示する。

即,通信设备显示已利用输出装置打印了文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一人の良い取り組みは小さくても、その積み重ねが大きな力となり未来をつくる。

虽然一个人的努力很小,但是累积起来变成很大的力量可以创造未来。 - 中国語会話例文集

調べられた係数のうちの少なくとも1つが前記閾値を超えない場合、前記値はゼロである。

如果所测试的系数中的至少一个不超过阈值,则所述值为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

力には3つの要素がある,すなわち力の大きさ・方向・作用点である.

力有三个要素,即力的大小、方向和作用点。 - 白水社 中国語辞典

立ちこめた硝煙と立ち上ったほこりは,まるで穴をうがつことのできない遮断幕のようだ.

弥漫的硝烟和腾起的尘土,就像一道穿不通的障幕似的。 - 白水社 中国語辞典

今度、弾き語りに挑戦するつもりです。

我下次想挑战独自弹唱。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 485 486 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS