「ツパイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ツパイの意味・解説 > ツパイに関連した中国語例文


「ツパイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8909



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 178 179 次へ>

手元が逼迫しているので,少しばかりの金を手に入れて使いたい.

手边儿紧,想捞摸两个钱花。 - 白水社 中国語辞典

したがって、基地局は、図3のベースパターンから導出されたパイロットパターンと図8のベースパターンから導出されたパイロットパターンとを同時に、副搬送波および/またはシンボルの異なる集合において送信することもできる。

因此,基站可同时传送从图 3的基本模式所得出的导频模式以及从图 8的基本模式所得出的导频模式,但在副载波和 /或符号的不同集合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット損失率は、設定時間間隔中に伝送されるサービスパケットの総数に対する受け渡されないサービスパケット(OAMパケットなど)の比率である。

分组丢失率是在设定时段中未送达的服务分组 (例如,OAM分组 )与传输的服务分组的总数的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、λNAとλNBに関して変調された光学パルスが完全に整列されると、パワー検出器222は、クロック周波数で最大限光学パワーを検出する。

一般来说,如果在λNA和λNB所调制的光脉冲完全对齐,则功率检测器 222将检测到时钟频率的最大光功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。

在横摇驱动控制和纵摇控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传递到横摇 /纵摇云台 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。

在横摇驱动控制和纵摇驱动控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传输至云台 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は心配性な人なので、いつも起こり得る最悪の状況について話す。

她是个爱担忧的人,总是说那些可能发生的最坏情况。 - 中国語会話例文集

たとえば、パケット識別子は、あるパケットを特定のパケットのグループの一部として一意に特定し、関連するパケットの数を特定する情報は、この特定のパケットがそのグループにおける第5番目のパケットであることを示す。

例如,数据包标识符可唯一标识数据包是特定的一组数据包的一部分而标识相关数据包的数量的信息可标识此特定数据包是该组中的第五个数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオストリームは、ソースパケット毎に、ソースパケット内のトランスポートパケットのヘッダに含まれるPIDにより区別される。

在该视频流中,每个源分组由该源分组内的传输分组头部中包括的 PID来区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

1114において、パズル識別子及び質問メッセージをトークンに送信する。

谜题标识符和质询消息被发送给令牌 (1114)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ボタンB23、B24は、印刷パラメータにおける出力レイアウトを指示する。

按钮 B23和 B24指示打印参数中的输出布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】1つの実施形態によるパケットフォーマットを示す図である。

图 10是描述按照一个实施例的分组格式的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、「X6Y6、A4Z4」および「A4Z4、B1C1」の2つの既知のパターンが存在すると仮定する。

并且,假定存在两个已知的模板“X6Y6、A4Z4”和“A4Z4、B1C1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局(110)は一般に、端末(120)と通信する固定局である。

基站 (110)一般来说是与终端 (120)通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。

你的任务是寻找一个市场合作伙伴。 - 中国語会話例文集

すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。

你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。 - 中国語会話例文集

原発は必要かどうかが日本国内で重要問題となった。

核电是否必要成为了日本国内的重要问题。 - 中国語会話例文集

午後1時に香港に着いて、午後3時にアメリカに出発します。

下午1点到香港,下午3点出发去美国。 - 中国語会話例文集

彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。

她只穿了一件吊带背心和一条短裤 - 中国語会話例文集

ステゴザウルスの骨はアメリカとヨーロッパで見つかっている。

在美国和欧洲发现了剑龙的骨头。 - 中国語会話例文集

5月15日に、当社の創立10周年記念のパーティーを行います。

5月15日,举行本公司创立10周年纪念派对。 - 中国語会話例文集

しばしば失敗にぶつかったが,依然として自信は十分ある.

虽屡遭挫败,但仍信心十足。 - 白水社 中国語辞典

本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた.

此货因客户需用颇急,已向他处购得。 - 白水社 中国語辞典

私が出発するのは大体今月の十五六日ごろでしょう.

我起身大概在本月十五六间吧。 - 白水社 中国語辞典

文化大革命中彼は引っ張り出されてつるし上げられたことがある.

文革中他被揪斗过。 - 白水社 中国語辞典

ゴールキーパーは飛びついてセービングをし,ボールを私にはじき返した.

守门员去扑救,把球给我打回来。 - 白水社 中国語辞典

スタートライン,(比喩的に;仕事・勉強・生活などの)出発点.↔终点线.

起跑线 - 白水社 中国語辞典

商務印書館出版,新華書店[北京発売所]発売.

商务印书馆出版,新华书店[北京发行所]发行 - 白水社 中国語辞典

例えばローカルパスは、ユーザ端末とユーザ端末が現在通信している移動体基地局との間のパスである可能性がある。

例如,本地路径可以是移动终端与移动终端当前正在与之进行通信的移动基站之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

内部公司制度指的是财政独立的事业部门。 - 中国語会話例文集

彼女が作るパンケーキはまわりがカリカリしていておいしい。

她做的薄饼外面脆脆的,很好吃。 - 中国語会話例文集

彼女があなたのパソコンを使っていいか、知りたがっているよ。

她想知道她是否能用你的电脑。 - 中国語会話例文集

一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。

一般预定发售日之前,有抢先卖的小店。 - 中国語会話例文集

スパイが人民の隊列に潜入するのを警戒しなければならない.

要警惕间谍潜入人民队伍中。 - 白水社 中国語辞典

今回の失敗は,間違いなく透徹した分析が欠けていたためである.

这次失败,实为缺乏透辟的分析。 - 白水社 中国語辞典

また、切替部48は、障害発生時において通信される通常以外の通信パケットを受信した場合には、当該通常以外の通信パケットを通信バッファ42をバイパスさせて、即ち、バイパス経路44を経由して下流側に送信させる。

另外,就切换部 48而言,在故障发生时接收到通信的非普通的通信数据包的情况下,将该非普通的通信数据包在通信缓冲器 42旁路,即经由旁路路径 44发送到下游侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記第1の複数の誤り訂正パケットは、複数の行誤り訂正パケット及び複数の列誤り訂正パケットを備え、前記第2の複数の誤り訂正パケットは、前記複数の列誤り訂正パケットで構成されることを特徴とする請求項17に記載のサービスノード。

18. 根据权利要求 17所述的服务节点,其中第一多个纠错分组包括多个行纠错分组和多个列纠错分组,其中第二多个纠错分组由多个列纠错分组组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット転送装置は、前記例外パケットのスローパス転送のために用いられる処理リソースに関連付けられ、例外パケットを処理するための少なくとも1つのプロセッサを含む。

所述分组转发设备包括至少一个处理器,所述至少一个处理器用于处理异常分组,所述至少一个处理器与用于对所述异常分组进行慢路径转发的处理资源相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、複数のパラメータを、それぞれ、調整対象パラメータとして設定する場合には、パラメータ識別子(id)により、それぞれの調整対象パラメータを区別する。

注意,在多个参数被设置为调节对象参数的情况中,利用参数标识符 (id)将调节对象参数彼此标识开。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求150およびパスワード160の送信にはインターリーブが利用されてよい、つまり、要求の後にパスワードが続き、この後に別の要求そして別のパスワードが続く、という形であってよい。

请求 150和口令 160的传输可以是交织的,以使请求之后是口令,再之后是另一请求和另一口令。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータの決定処理について説明する。

接下来,将描述将被用于主编码处理的基本量化参数确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、図4に基づいて、液晶表示パネル134の駆動電圧の極性について説明する。

首先,将参照图 4描述液晶显示面板134的驱动电压的极性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態におけるパン・チルト検出時AF処理について示す図である。

图 4是示出本发明一实施方式的检测到平摇 /俯仰时的 AF处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例示的実施形態では、無線端末フレームハンドラ46は、受信ブロックから、パイロット信号第1型の第1のパイロット信号およびパイロット信号第2型の第1のパイロット信号を獲得する。

在一个示例实施例中,无线终端帧处理单元 46从接收块中得到导频信号第一类型的第一导频信号以及导频信号第二类型的第一导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1306において、ヘルパーは、トークン識別子に関連するパズルについての後続の要求をベリファイアから受信する。

助手可从验证器接收对与令牌标识符相关联的谜题的后续请求 (1306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理について説明する。

下面,对图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

確実に豊作が見込まれる農作物,(比喩的に)最も確実なもの,つぶれる心配のないもの.

铁杆庄稼 - 白水社 中国語辞典

彼のあの一発は本当にとてもきつくて,あいつの顔はそのために腫れ上がった.

他那一拳真够重的,把那家伙的脸都打肿了。 - 白水社 中国語辞典

第1の検証鍵は、1つまたは複数のパズル識別子によって識別される1つまたは複数のパズルに関連する1つまたは複数のパズル秘密の関数とすることができる。

第一验证器密钥可以是与由该一个或更多个谜题标识符所标识的一个或更多个谜题相关联的一个或更多个谜题机密的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのスポーツチームの名前が、RDSデータパケット内に含まれていてもよい。

体育队伍的名称可包含于 RDS数据包内。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS