例文 |
「ツボネ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 726件
‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.
少年之家 - 白水社 中国語辞典
…は…年…月…日不幸にして病没,享年59歳.
…于…年…月…日不幸病逝,终年岁。 - 白水社 中国語辞典
私のボスが機嫌を損ねていると、彼はいつもわたしに当たるんです。
我的老板心情不好的时候,他经常拿我出气。 - 中国語会話例文集
SLIO−CANの場合、クロック比の分母は常に320である。
在 SLIO-CAN的情况下,该分割比的分母总是 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約者死亡の手続きをお願いいたします。
合同方死亡的手续就拜托您了。 - 中国語会話例文集
イボイノシシの牙は根を掘るのに使われる。
疣豬的牙是用來挖掘根 - 中国語会話例文集
私の胸に強い希望が生まれ始めました。
我的心里萌生了强烈的希望。 - 中国語会話例文集
チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。
茶隼俯冲下来抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
ある種の野生動物は凶暴で危険です。
某种野生动物凶险残暴很危险。 - 中国語会話例文集
インターネットが使える部屋を希望します。
我想要可以上网的房间。 - 中国語会話例文集
今日は休日なので、寝坊しました。
今天是休息日,所以我睡了懒觉。 - 中国語会話例文集
どっと大波が打ち寄せ,船は沈没した.
一个巨浪打来,船就沉没了。 - 白水社 中国語辞典
秦嶺山脈は,茫漠として雪原にそびえ立っている.
秦岭山脉,莽苍地矗立在雪原上。 - 白水社 中国語辞典
同志たちの援助を得ることを熱望する.
热望得到同志们的帮助。 - 白水社 中国語辞典
各位が強力に支持されんことを熱望します.
热望各位大力支持。 - 白水社 中国語辞典
ファンの熱望にこたえなければならない.
要满足爱好者的热望。 - 白水社 中国語辞典
彼らは核拡散防止に熱を入れている.
他们热心于防止核扩散。 - 白水社 中国語辞典
彼らは常に権謀術数を弄する.
他们常玩弄权术。 - 白水社 中国語辞典
筋骨を強くし,血管を生き生きさせる.
壮筋骨,活血脉。 - 白水社 中国語辞典
消防隊員たちは平生から常に訓練をしている.
消防队员们是经常进行演习的。 - 白水社 中国語辞典
物体は熱せられると膨張し,冷えると縮小する.
物体热则涨,冷则缩。 - 白水社 中国語辞典
原稿募集期間は来年3月で締め切る.
征稿日期截止到明年三月。 - 白水社 中国語辞典
この共有チャネルは、上り物理共有チャネル(PUSCH: Physical Uplink Shared CHannel)と呼ばれる。
该共享信道被称为上行物理共享信道 (PUSCH:Physical Uplink Shared CHannel)。 - 中国語 特許翻訳例文集
希望留年制度を利用して、翌年に就職活動をする事を決めた。
我运用了申请留级制度,决定明年就业。 - 中国語会話例文集
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。
如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。 - 中国語会話例文集
どんな横暴な支配者も歴史の懲罰を受けねばならない.
任何横暴的统治者都要受到历史的惩罚。 - 白水社 中国語辞典
君は汪さんに尋ねたか?(你问老汪了2没有?と言うこともできる.)
你问了老汪没有? - 白水社 中国語辞典
彼は聾啞者で,手まねをして自分の気持ちを表わすしかない.
他是哑巴,只能指画着表达自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。
协同进化是两个不同的物种互相影响彼此的进化时发生的 - 中国語会話例文集
彼は小さな木の下で,まぶたがくっつきそうな寝ぼけ眼で彼の綿羊を見ていた.
他躺在小树下,用乜斜的睡眼看着他那些绵羊。 - 白水社 中国語辞典
各ユーザ350、351、352についての適切なデータは、チャネル符号化シンボル、チャネル・インターリーブ化シンボル、チャネル・レート整合シンボル、チャネル・スクランブル化シンボル、および/またはチャネル変調シンボル[channel encoded,interleaved,rate−matched,scrambled and/or modulated symbols]からなることができる。
用于每个用户 350、351、352的适当数据可以包括信道编码过的、交织过的、经速率匹配的、被扰频的和 /或调制过的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
二つ上の学年のバレーボール部が、歴代の中で一番強かった。
高两届的排球部是历代中最强的。 - 中国語会話例文集
真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ.
漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典
青年たちはすべて幸福な生活を強く渇望している.
青年人都强烈渴望幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典
あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう.
谁敢燃起战火,必将自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典
傍受ポイント60は、政府の適法な傍受機関ネットワーク要素70と通信する。
所述截取点 60与政府合法截取机构网络元件 70通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、第2のチャネル推定シンボルCEが第1のCEシンボルに続いてもよい。
在一些实施例中,第二信道估计符号 CE可以跟随第一 CE符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女がその整形外科手術から回復するのにほぼ1年かかった。
她花了大约一年时间从那个整形外科手术中恢复过来。 - 中国語会話例文集
米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。
在美国第一例埃博拉出血热的病例被确认了。 - 中国語会話例文集
2013年度新卒採用の応募受付は終了いたしました。
2013年应届毕业生的招聘已经结束了。 - 中国語会話例文集
かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった.
在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは最近よく勉強している,この熱心さを保つよう希望する.
你最近学习很好,希望保持这个热度。 - 白水社 中国語辞典
図10に示す操作画面において、操作パネル7は、コピーボタン、機密印刷ボタンおよび廃棄登録ボタンを表示する。
在图 10所示的操作画面中,操作面板 7显示复印按钮、机密印刷按钮及作废登记按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大仕様においては、この例では、マザーボードに4個のドーターボードを取付ることができ、そして各ドーターボードは、その上に重ねられた追加のドーターボード(この例においては3個)を持つことができる。
在最大的配置中,在该示例中,可以将四个子板安装在母板,并且每一个子板可以具有叠加于其上的另外的子板 (在该示例中是三个 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
いろいろな不幸な境遇のために,彼らは常々菩薩に加護されるように祈る.
由于种种不幸遭遇,他们经常祈求菩萨保佑。 - 白水社 中国語辞典
球サボテンは冬には室内に移してやらねばならない,さもないときっと寒さで枯れるだろう.
仙人球冬天得搬到室内,要不准会冻死。 - 白水社 中国語辞典
局Bは、要求を許可し、CTSフレームを局Aに送信することができる。
站 B可以批准该请求,并向站 A发送 CTS帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラボディ11はサイズが大きいため、熱容量も大きい。
由于照相机主体 11的尺寸是大的,所以热容量也是大的。 - 中国語 特許翻訳例文集
7月シフトの希望休を返信欄にお願いします。
请在回信栏中填写7月轮休表的期望休假日。 - 中国語会話例文集
わが社のクレジットコストはここ数年膨張し続けている。
这几年我们公司的信贷成本不断膨胀。 - 中国語会話例文集
例文 |