「ツヨキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ツヨキの意味・解説 > ツヨキに関連した中国語例文


「ツヨキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3482



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 69 70 次へ>

この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。

我想灵活运用在这个课上学到的东西。 - 中国語会話例文集

それは消耗品なので定期的な購入が必要です。

因为那个是消耗品所以需要定期购买。 - 中国語会話例文集

この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。

这片区域的重症护理敬老院的入住率很高。 - 中国語会話例文集

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。

我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集

彼女は英語を必要とする職業に就きたいと思っている。

她想做需要英语的工作。 - 中国語会話例文集

日本の教育には、より高い英語力をもった教師が必要であった。

日本的教育需要英语能力更高的教师。 - 中国語会話例文集

私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。

我们必须尽早向顾客说明这件事。 - 中国語会話例文集

必要なファイルがきちんとインストールされていないのかもしれない。

必要的文件可能没有完全下载下来。 - 中国語会話例文集

外国に行く時、私達はよく違う生活様式に戸惑う。

出国的时候,我们经常对不同的生活方式感到迷惑。 - 中国語会話例文集

長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。

他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。 - 中国語会話例文集


その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である。

为了那台机器可以正常的运行需要设定的追加。 - 中国語会話例文集

これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。

这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。 - 中国語会話例文集

あなたはもっと前向きな自己イメージを持つ必要がある。

你必须要有更加积极的自我认知。 - 中国語会話例文集

私たちはその時に最適な行動をする必要があります。

我们需要适时采取最佳行动。 - 中国語会話例文集

私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。

我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。 - 中国語会話例文集

私たちは英語をもっとあらゆるところで活用することができる。

我们想把英语用到更多的地方。 - 中国語会話例文集

この研修を自分の業務に活用できそうですか。

你觉得能将这次的研修活用到自己的业务中吗? - 中国語会話例文集

もっと英語を勉強することが必要だと認識しました。

我意识到我必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集

振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。

有必要掌握调换机械的累计折旧。 - 中国語会話例文集

単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。

不是单纯的变更,需要复杂的手续。 - 中国語会話例文集

組織病理学は研究室での4年間の訓練を必要とする。

组织病理学需要在研究室接受4年的训练。 - 中国語会話例文集

きっと私は前より心が強くなったのだと思います。

我想我一定比以前内心更加坚强了。 - 中国語会話例文集

彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。

他身体欲望很强。 - 中国語会話例文集

この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。

这个手续需要医院发行的诊断书。 - 中国語会話例文集

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。

是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。 - 中国語会話例文集

当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。

强烈希望能够对这件事进行调查并查明原因。 - 中国語会話例文集

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。

为您说明签约时必要的文件和手续的流程。 - 中国語会話例文集

今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

现在开始需要提高收益、改善资金流动。 - 中国語会話例文集

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

大部分人认为购物的时候车是必要的。 - 中国語会話例文集

政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。

政府为了避免政策引起批判必须先发制人。 - 中国語会話例文集

お盆休みとして月曜日と火曜日に有給休暇を取った。

作为盂兰盆节的假期,我在星期一和星期二请了带薪假。 - 中国語会話例文集

前進をしようとするならば,大きな社会変革が必要である.

要前进,就要有一场巨大的社会变革 - 白水社 中国語辞典

何種類かの案を研究して不慮の出来事に備える必要がある.

要研究几种方案以备不虞。 - 白水社 中国語辞典

その時その事の必要に応じて,歴史を勝手に改竄する.

根据一时一事的需要,随意篡改历史。 - 白水社 中国語辞典

雷雨の時,上空の雲は非常に強い電気を帯びている.

雷雨的时候,天空的云带有非常多的电。 - 白水社 中国語辞典

積極的にしかもまた一歩一歩と実行する必要がある.

必须积极地…而[…]又…逐步地实行. - 白水社 中国語辞典

こんなに暖かいのに,君はオーバーを着ている必要はないんじゃないか?

天这么暖和,你干什么还穿着大衣? - 白水社 中国語辞典

(力が強く鼎を差し上げることができる→)鼎を差し上げるほど力持ちだ.

力能扛鼎 - 白水社 中国語辞典

本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた.

此货因客户需用颇急,已向他处购得。 - 白水社 中国語辞典

どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ.

这又何必呢?问题总是可以解决的。 - 白水社 中国語辞典

彼らが必要としているものをタイミングよく供給する.

及时地供应他们所需要的东西。 - 白水社 中国語辞典

科学技術読み物の中から知恵と勇気を吸収する.

从科技读物中汲取智慧和力量。 - 白水社 中国語辞典

作文をする時は先に簡単な粗筋を書いておくことが必要だ.

作文时要先写个简要的提纲。 - 白水社 中国語辞典

急に必要になったので,あなたから少々現金をお借りしたい.

因有急用,我想在你这里挪借一点现款。 - 白水社 中国語辞典

他人の誤解に対しては,必要なときには一度説明してもよい.

对于别人的误会,必要时可以申明一下。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,地主は勢力が強くて,勝手気ままに人をいじめる.

旧社会,地主势头大,随便欺压人。 - 白水社 中国語辞典

何をするにせよ,客観的法則を尊重する必要がある.

无论干什么,都必须尊重客观规律。 - 白水社 中国語辞典

大局的に考えることが必要で,細かいところにかかずらってはいけない.

要从大局着眼,不要纠缠细节。 - 白水社 中国語辞典

仕事の必要から下の部門に配転したり,罷免したりすることができる.

根据工作需要,可以下调或辞退。 - 白水社 中国語辞典

病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である.

病人心悸头晕,需要休息。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS