「ツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ツの意味・解説 > ツに関連した中国語例文


「ツ」を含む例文一覧

該当件数 : 4075



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 81 82 次へ>

この大きなナメの木を1人で揺り動かすことはできない.

这棵大枣树一个人摇不动。 - 白水社 中国語辞典

ネがどんなに狡猾であっても,腕のよい猟師には勝てない.

狐狸再狡猾也斗不过好猎人。 - 白水社 中国語辞典

彼の体きはよい,スーを着ると格別はとしている.

他的衣架好,穿上西服特别精神。 - 白水社 中国語辞典

白のワイシャ(ブラウス)に黒い跡が幾か残っている.

白衬衫上留下了几个黑印子。 - 白水社 中国語辞典

小さい庭には多くの木が植えられており,ナシやナメや…がある.

小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。 - 白水社 中国語辞典

ちまきはナメの餡と松の実を入れると,味が最もよい.

粽子拿枣泥和松子作馅,味道最好。 - 白水社 中国語辞典

ドイのファシストは,非道を働き,勝手放題の限りを尽くした.

德国法西斯分子,胡作非为,异常张狂。 - 白水社 中国語辞典

バチはしきりに羽を震わせながら飛び回っている.

蜜蜂不停地振动着翅膀飞来飞去。 - 白水社 中国語辞典

ドイ語には3の性がある,すなわち男性・中性・女性.

德语有三个性:阳性、中性、阴性。 - 白水社 中国語辞典

EPGデータは、コンテンアイテムのタイトル、特定のブロードキャストの開始および終了時間、番組のカテゴリー分類(例えば、スポー、映画、コメディー等)、品質評価、大人向けコンテン評価等を含んでいてもよい。

EPG数据可以包括内容项目的标题、特定广播的开始和结束时间、节目的分类类别 (例如,体育、电影、喜剧等 )、质量分级、成人内容分级等。 - 中国語 特許翻訳例文集


ビデオサーバー126は、コンテンプロバイダからアップロードされたメディアコンテンを受信し、コンテンがクライアント装置130によって見られるようにする。

视频服务器 126从内容提供者接收上传的媒体内容,并且允许客户端 130查看内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、システム100がそのデジタルコンテンデータベース126に備えているべき各種デジタルコンテンは、例えば放送業者、映画会社、出版社などといった各種コンテンの供給業者から入手される。

另一方面,系统 100例如从广播业者,电影公司,出版社等各种内容的提供者取得该数字内容数据库 126中应该具有的各种数字内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム画面2000の背景には、コンテン記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテン提供サーバ30のいずれかに記憶された写真コンテンが表示される。

在主页屏幕 2000的背景上显示在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30的任意一个中存储的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図4に示したように9のコンテン群をユーザに提供するよう設定されている場合には、コンテン群作成制御部1103は、さらにコンテン群を作成するか否かの判定をする(S110)。

例如,在如图 4所示设置要向用户提供的九个内容组的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、次のおすすめボタン212を押下することによって、提供されたコンテン群220の中に再生を望むコンテン群220が存在しない場合には、再度コンテン群を作成し直すことも出来る。

此外,在提供的内容组 220之中不存在期望播放的内容组 220的情况下,可以通过按压下一推荐按钮 212来重新创建内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザが提供されたコンテン群の中から特定のコンテン群を選択すると、出力制御部1104は、選択されたコンテン群を再生する(S118)。

然后,当用户从提供的内容组之中选择了特定内容组时,输出控制单元 1104播放选择的内容组 (S118)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず前提として、図6のフローチャートの処理が実行され、コンテンの収集、及び再生するコンテン又はコンテン群は選択されているものとする。

首先,假设已经执行了图 6中的流程图中的处理,已经收集了内容,且已经选择了要播放的内容或内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム画面2000の背景には、コンテン記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテン提供サーバ30のいずれかに記憶された写真コンテンが表示される。

在主屏幕 2000的背景上显示存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的任何一个中的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ホーム画面2000には、コンテン群作成制御部1103が、ユーザに推薦するコンテンを集めて作成したコンテン群220が表示される。

此外,在主屏幕 2000上显示内容组创建控制单元 1103已经通过收集要推荐给用户的内容而创建的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、コンテン群220がランダムに表示されたホーム画面2000が表示されている状況においてコンテン群220を整列させる操作を行うと、ホーム画面2100に示したように、コンテン群220が整列して表示される。

当用户在显示其上随机布置内容组 220的主屏幕 2000的情况下执行将内容组 220组成行的操作时,成行地显示内容组 220,如主屏幕 2100中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図4に示したように9のコンテン群をユーザに提供するよう設定されている場合には、コンテン群作成制御部1103は、さらにコンテン群を作成するか否かの判定をする(S110)。

例如,在如图 4中所示、设置了 9个内容组要提供给用户的情况下,内容组创建控制单元 1103确定是否进一步创建内容组 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、次のおすすめボタン212を押下することによって、提供されたコンテン群220の中に再生を望むコンテン群220が存在しない場合には、再度コンテン群を作成し直すことも出来る。

此外,在所提供的内容组 220中没有期望播放的内容组 220的情况下,可以通过按下“下个推荐”按钮 212来重新创建内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザが提供されたコンテン群の中から特定のコンテン群を選択すると、出力制御部1104は、選択されたコンテン群を再生する(S118)。

然后,当用户从所提供的内容组中选择特定的内容组时,输出控制单元 1104播放所选择的内容组 (S118)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず前提として、図6のフローチャートの処理が実行され、コンテンの収集、及び再生するコンテン又はコンテン群は選択されているものとする。

首先,前提是: 已经执行了图 6中的流程图中的处理,已经收集了内容,并且已经选择了要播放的内容或内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、一時的に再生するコンテンをローカルに記憶された挿入コンテン1102に切替えることによって、制御部106は、挿入コンテン1102を再生させている間に、バッファ量を回復させる。

因此,通过暂时将要再现的内容切换到本地存储的插入内容 1102,控制单元 106在导致再现插入内容 1102的同时恢复缓冲数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして次に、t0から、バッファ閾値Th1までバッファ量が蓄積するt1までの間に、挿入コンテンを再生する場合には、挿入コンテンを選択し(S110)、挿入コンテンの再生を開始する(S112)。

然后,当将缓冲数据量积累到缓冲阈值 Th1的时刻 t0到 t1期间要再现插入内容时,选择插入内容 (S110)并且开始插入内容的再现 (S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1のコンテンを再生する間に、何度もコンテンの再生が中断され、他のコンテンの再生が実行されると、ユーザは、ストレスを感じることがある。

如果在再现一个内容时多次中断该内容的再现并且再现其它内容,用户可能感到冲击。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル再生装置300は、受信されたコンテンリストの中から選択されたコンテンデータを要求するコンテンデータ要求を、ローカルネットワーク100を介してローカルサーバ400に送信する。

本地再现装置 300将用于请求从所接收到的内容列表中选择的内容数据的内容数据请求经由局域网 100发送给本地服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルサーバ400は、コンテンリストの中から選択されたコンテンデータを要求するコンテンデータ要求を、ローカルネットワーク100を介してローカル再生装置300から受信する。

本地服务器 400经由局域网 100从本地再现装置 300接收用于请求从内容列表中选择的内容数据的内容数据请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、処理部430は、コンテンリスト取得要求を取得した場合、リスト作成部440に対して、コンテンリストの作成を指示するコンテンリスト作成指示を入力する。

另外,处理部 430在获取到内容列表获取请求的情况下,对列表创建部 440输入用于指示创建内容列表的内容列表创建指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、処理部430は、取得された選択項目情報がコンテン名に該当する場合、該当するコンテン名に対応するコンテンデータを、ローカル再生装置300に送信する。

另外,处理部 430在所获取的选择项目信息与内容名称相匹配的情况下,将与相匹配的内容名称相对应的内容数据发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、リスト作成部440は、受信されたパブリックコンテンリストから、パブリックコンテンデータに設定されたコンテン名を抽出する。

因此,列表创建部 440从所接收到的公用内容列表中提取设定给公用内容数据的内容名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、コンテンリスト取得要求に応じて、コンテンリストをローカル再生装置300に送信する場合におけるコンテン送信システム1の動作にいて、図11を参照しながら説明する。

首先,参照图 11说明响应于内容列表获取请求将内容列表发送给本地再现装置300的情况下的内容发送系统 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ローカルサーバ400は、メニューディレクトリAの下位層に、格納部450に格納されたローカルコンテンデータのうち、音声によるコンテンデータに設定されたコンテン名A−1〜A−3を配置する。

接着,本地服务器 400在菜单目录A的下级层配置设定给保存部 450所保存的本地内容数据中由声音构成的内容数据的内容名称 A-1~ A-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ローカルサーバ400は、メニューディレクトリBの下位層に、格納部450に格納されたローカルコンテンデータのうち、映像によるコンテンデータに設定されたコンテン名B−1〜B−3を配置する。

接着,本地服务器 400在菜单目录 B的下级层配置设定给保存部 450所保存的本地内容数据中由影像构成的内容数据的内容名称 B-1~ B-3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104において、第1のパブリックサーバ500は、自装置に格納されたパブリックコンテンデータのコンテン名を含むパブリックコンテンリストを作成する。

在步骤 S104中,第一公用服务器 500创建包含本装置所保存的公用内容数据的内容名称的公用内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS108において、第2のパブリックサーバ500は、自装置に格納されたパブリックコンテンデータのコンテン名を含むパブリックコンテンリストを作成する。

在步骤 S108中,第二公用服务器 500创建包含本装置所保存的公用内容数据的内容名称的公用内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、コンテンリストの送信から、ローカルコンテンの送信に至るまでのコンテン送信システム1の動作にいて、図12を参照しながら説明する。

接着,参照图 12说明从内容列表的发送至本地内容的发送为止的内容发送系统 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、コンテンリストの送信から、パブリックコンテンの送信に至るまでのコンテン送信システム1の動作にいて、図13を参照しながら説明する。

接着,参照图 13说明从内容列表的发送至公用内容的发送为止的内容发送系统 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第1のパブリックサーバ500は、受信されたコンテンデータ取得要求に含まれるコンテン名PS1−1に対応するパブリックコンテンデータを読み出す。

具体地说,第一公用服务器500读出与包含在所接收到的内容数据获取请求中的内容名称 PS1-1相对应的公用内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13に示される家系図型のファミリーリーの場合、図8を参照して説明したリー型のファミリーリーの場合と同様に、変換前後のクリップの関係(親子関係)が線(または矢印)により示される。

在图 13所示的家谱图结构的家谱树的情况下,与参考图 8说明的树结构的家谱树的情况同样,通过线 (或者箭头 )示出转换前后的剪辑的关系 (父子关系 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100を、メディアコンテン112を提供するメディアコンテンプロバイダ110、および、充実化データ122を保存しているコンテン充実化サーバー120と共に示す。

结合提供媒体内容 112的媒体内容提供者 110和存储增强数据 122的内容增强服务器 120示出系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メディアコンテン112がコンテンを宣伝している場合、ステップ350は、広告を拡張する、またはインタラクティブコンポーネントを広告に導入する、補足コンテンを表示することができる。

例如,在媒体内容是广告内容的情况下,步骤 350可包括显示扩展广告或将交互成分引入到广告中的补充内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアコンテン112がテレビジョン番組または映画コンテンである場合、ステップ350は、例えば映画に関連する俳優および/またはロケ地に関する、おもしろい情報のような、補足コンテンを表示することができる。

在媒体内容 112是电视节目或电影内容的情况中,步骤 350可包括显示补充内容,例如关于演员的有趣事实和 /或与电影相关的地点。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、コンテンサーバ10は、図2に示したように、異なるファイルを構成するセグメントをコンテン再生装置20に順次に送信し、コンテン再生装置20は、受信したセグメントをストリーミング再生する。

然后,如图 2所示,内容服务器 10顺序地将构成不同文件的片段发送到内容再现装置 20且内容再现装置 20将接收到的片段再现为流。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、このような本実施形態にかかるコンテン再生システム1を構成するコンテン再生装置20およびコンテンサーバ10にいて詳細に説明する。

以下详细描述构成根据本实施例的内容再现系统 1的内容再现装置 20和内容服务器 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部220は、コンテンサーバ10とのインターフェースであって、コンテンサーバ10に対してデータを要求し、コンテンサーバ10からデータを取得する。

获取单元 220是与内容服务器 10的接口且从内容服务器 10请求数据以从内容服务器 10获取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、コンテン再生装置20の取得部220は、「HTTP:GET URL−B with Range」により、コンテンサーバ10に対してあるコンテンに関するMP4ファイルBの「moov」の送信を要求する(S304)。

首先,内容再现装置20的获取单元 220请求从内容服务器 10通过“HTTP:得到具有范围的 URL-B”发送关于某个内容的 MP4文件 B的“moov”(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、オペレータネットワーク110は、要求されたコンテンをBM-SC130に通知し、要求されたコンテンが利用可能であるチャネルと、コンテンにアクセスするための何らかの暗号化鍵等とをUE120に通知する。

运营商网络 110随后通知 BM-SC 130所请求的内容,且通知 UE120所请求的内容将在哪个 (些 )信道上可用,以及用于访问该内容的任何密钥之类的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は多数のテレビ受像機104および112を示しているが、コンテンソース102からのコンテンの伝送に関する説明は、テレビ受像機104に対するコンテンの送達に焦点を当てる。

虽然图 1图解说明多个电视接收器 104和 112,但关于内容从内容源 102的发射的描述将聚焦于内容到电视接收器 104的递送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 81 82 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS