「テイイン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テイインの意味・解説 > テイインに関連した中国語例文


「テイイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 999 1000 次へ>

彼は手に持った鉛筆を静かに回転させていた.

他手里轻轻转动着一支铅笔。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が名士であると自任している.

他自封自己是名流。 - 白水社 中国語辞典

王先生はこれまでずっと孤高をもって自任していた.

王先生一向自命清高。 - 白水社 中国語辞典

修理屋は自転車を賃貸ししている.

修车铺租借自行车。 - 白水社 中国語辞典

家じゅうの皆がおばあさんのことを敬っている.

全家人都很尊敬老奶奶。 - 白水社 中国語辞典

本発明は、PTT環境において上記に説明されているが、PTT通信に限定されない。

尽管以上在 PTT环境中描述了本发明,但是本发明不限于 PTT通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、第2通信部において通信が行われていないか否かを判定する(S202)。

发送设备 100确定是否在第二通信单元中执行通信 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、切り替えの判定を行うために定数による閾値(Thre3、Thre4)を設定しているが、判定方法は特に問わない。

在此,为了进行切换的判定,设定有常数的阈值 (Thre3、Thre4),但是对判定方法不作特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんは大学の専攻は国文で教員免許をもっています。

山田大学的专业是语文而且有教师证。 - 中国語会話例文集

この件に関しては太郎さんと花子さんが話し合いをしています。

关于这件事,太郎和花子正在商量。 - 中国語会話例文集


かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されていた。

以前铅板印刷多被用于报纸的印刷。 - 中国語会話例文集

この新聞には文芸欄があり,そこには長編小説が連載されている.

这报有文艺版,上面连载长篇小说。 - 白水社 中国語辞典

(一定期間訓練を受けて特定の技術に熟練した)熟練工員.

熟练工人 - 白水社 中国語辞典

彼は上半身裸になり,下半身はただ半ズボンをはいているだけである.

他光着上身,下身只穿了条短裤。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は今4つの近代化に向かって進軍している.

全国人民正在向着四个现代化进军。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ.

我说屋里这么冷,原来火灭了。 - 白水社 中国語辞典

運営計画の仮想定プラン

运营计划的假定计划 - 中国語会話例文集

素晴らしい提案に感謝します。

感谢您非常棒的建议。 - 中国語会話例文集

凱旋門に行く予定です。

我打算去凯旋门。 - 中国語会話例文集

彼らは縦一列に並んでいる。

他们排成一纵列。 - 中国語会話例文集

イオン源の発生過程

离子源的发生过程 - 中国語会話例文集

頑張って一番を目指しなさい。

尽力争取做到最好。 - 中国語会話例文集

タイに行く予定がありません。

我没有去泰国的计划。 - 中国語会話例文集

私が悪いって言ってんでしょ!

你说我很坏吧! - 中国語会話例文集

この書類は全員提出です。

这个资料全员提交了。 - 中国語会話例文集

お地蔵さんまで歩いて行った。

走去了地藏菩萨那里。 - 中国語会話例文集

今の季節の限定販売です。

现在是限季销售。 - 中国語会話例文集

国外での生産を提案した。

提议了在国外生产。 - 中国語会話例文集

ここに何年いる予定ですか?

你准备在这里呆几年? - 中国語会話例文集

現状を前提としない。

不把现状作为前提。 - 中国語会話例文集

提出が遅くなってすいません。

很抱歉交晚了。 - 中国語会話例文集

公文書取り扱い暫定規則.

公文处理暂行办法 - 白水社 中国語辞典

政府は軍隊の削減を決定した.

政府决定裁兵。 - 白水社 中国語辞典

操業を停止して人員を整理する.

停工裁员 - 白水社 中国語辞典

一段一段上って行く.

一磴一磴地往上走 - 白水社 中国語辞典

山が多くて入り組んでいる.

山岳磊落 - 白水社 中国語辞典

たいへん丁重にもてなされる.

受到很高的礼遇 - 白水社 中国語辞典

社会の底辺で生存を求める.

在社会底层谋生存。 - 白水社 中国語辞典

その後ようとして音信がない.

嗣后杳无音信。 - 白水社 中国語辞典

李伯父さんに付き添って行きなさい.

你送送李大伯。 - 白水社 中国語辞典

口語文提唱についての私見.

提倡白话文之我见 - 白水社 中国語辞典

彼はせき込んで問いただして言った.

他性急地追问道。 - 白水社 中国語辞典

風雨を突いて前進して行く.

迎着风雨向前走去。 - 白水社 中国語辞典

秦の始皇帝は36年間在位した.

秦始皇在位三十六年。 - 白水社 中国語辞典

どんなに艱難辛苦をなめようと,なんとか対処していける.

无论有什么样的风风雨雨,也能对付得过去。 - 白水社 中国語辞典

父さんはかんかんになっている最中だから,この件は後にしよう.

爸爸正在气头上,这件事以后再说吧。 - 白水社 中国語辞典

会計公準は会計の仕組みについてのいくつかの基本的な前提を示している。

会计准则指示了关于会计机制的一些基本前提。 - 中国語会話例文集

彼の言い方が真に迫っているので,(君は)信じないでいられない.

他说得这么逼真,不由得你不信。 - 白水社 中国語辞典

この場合、共振器221−224は「オフ」にされているという。

在这种情况下,称谐振器 221-224 “关闭 (turn off)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライン708は、しきい値レベルを表している。

线 708表示阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS