「テイイン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テイインの意味・解説 > テイインに関連した中国語例文


「テイイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 484 485 486 487 488 489 490 491 492 .... 999 1000 次へ>

ここでは、便宜上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。

这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、スピーカーは、ケーブルによってプラグ201に配線されている。

如图 2中所示出,扬声器经由线缆被有线连接到插头 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、テーブル1は、図4Aに示すノードAのALM転送サブテーブルを表している。

具体地,表 1表示如图 4A所示的节点 A的 ALM子转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC100のCPU101は、HDD104に記録されている試料画像のRawデータファイルを伸張する。

PC 100的 CPU 101解压被记录在 HDD 104中的样品图像的原始数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。

寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Flashメモリ117は、マイクロコンピュータ115にて実行する各種プログラムも記憶している。

另外,闪存 117还存储微计算机 115所执行的各种程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM106には、連続的に撮影された少なくとも2つの画像データが格納されている。

SDRAM106储存有连续拍摄获得的至少 2个图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ディスプレイ104の設定メニューおよび設定用のUI画面が表示される。

然后,显示器 104的设定菜单和设定 UI画面被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

因みに、図17(A)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの入力タイミングを示している。

图 17A显示了左眼图像 L和右眼图像 R的输入时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17(D)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 17D显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集


図32(E)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 32E显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32(G)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示タイミングを示している。

图 32G显示了左眼图像 L和右眼图像 R的显示时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのための変数の制御を行っているのが、ステップS911、S912、S917およびS919である。

在步骤 S911、S912、S917和 S919中执行对该处理的变量的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の例では、バッファ31にPLPが順次蓄積される様子を模式的に図示している。

在图 11的例子中,示意地图解说明把 PLP相继累积在缓冲器 31中的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。

AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。

AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、従来技術によるLTEユーザプレーンのプロトコルスタック200を示している。

图 2示出了根据现有技术的 LTE用户平面协议栈 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、従来技術に従ってMACエンティティ400をリセットする方法を示している。

图 4示出了一种根据现有技术的对 MAC实体 400进行重置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

満たされている場合は、WTRUは、スケジュール情報の伝送をトリガする(ステップ406)。

如果满足,则 WTRU触发调度信息的传输 (步骤 406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Cは、インストールされたソフトウェア画像を同期させるステップを示している。

图 5C图示了对安装的软件图像 (software image)进行同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、全体的なシステムが、3つのブロック1,2,3を備えていることを示すブロック図である。

根据附图 1的整个系统示出了包括三个块 1、2和 3的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック3と4(図4と5)は、トリミングモジュールをより詳細に示している。

块 3和 4(附图 4和 5)更详细地描述了剪出模块的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み取り載置台2のY方向前側部分には、操作パネル5が装着されている。

在读取载置台 2的 Y方向前侧部分装配有操作面板 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、共通双方向Tx及びRxセクタスイーピングの別の方法250を示している。

图 6示出了用于联合双向 Tx和 Rx扇区扫描的另一方法 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9は、AR群の間の距離ベクトルプロトコルの動作を示している。

例如,图 9示出了 AR之间距离向量协议的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2中で示されているように、UE110は、NAS制御プロトコルにより、MME130とメッセージを交換できる。

如图 2中所示,UE 110可经由 NAS控制协议与 MME 130交换消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。

图 9示出了信息管理单元 112的每个结构元件的主要功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。

图 11示出了待机模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は、異常時モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。

图 16示出了错误模式下的端子扩展装置 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。

图 9表示信息管理单元 112的每个结构部件的主要功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローを示している。

图 11表示待机模式下的端口扩展设备 127的操作流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、ユーザI/F10は、操作部30と、入力コントローラ31と、に対応している。

如图 3所示,用户I/F10与操作部 30和输入控制器 31相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、表示部11は、表示パネル32と、表示コントローラ33と、に対応している。

如图 3所示,显示部 11与显示面板 32和显示控制器 33相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、記憶部14は、メモリ38と、メモリコントローラ39と、に対応している。

如图 3所示,存储部 14与存储器 38及存储器控制器 39相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、記憶部24は、メモリ48と、メモリコントローラ49と、に対応している。

如图 5所示,存储部 24与存储器 48和存储器控制器 49相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のリストは、どのようにして2ビットが、パーティション数を表すことができるのか示している。

以下列表指示 2个比特可以如何表示分区的数目: - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2の遠隔制御モジュール(すなわち、サブシステム116)の動作の方法を示している。

图 3示出图 2的远程控制模块 (即,子系统 116)的操作方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示順序によって、表示部140に表示されている画像が最後であるか分かる。

通过该显示顺序,可知显示在显示部 140上的图像是否为最后图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

504に例示するように、連続した2つのスロット502が、サブフレームとして知られている。

两个连续时隙 502被称为子帧,如504处所描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

余りのビット数は予め定義された約数に依存するので、固定される。

由于余数的比特数目依赖于预定义的除数,所以其是固定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC規格ではエントロピー符号化の方法として、CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding)、およびCABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)が採用されている。

在 H.264/AVC标准中,作为熵编码的方法,采用了 CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding) 和 CABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取ローラ43は通常、通紙面をカバー体50の開口溝から露出させている。

读取辊 43通常使走纸面从盖体 50的开口槽露出。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、3GPPの仕様書により決められているように、WB CQI/PMIがドロップされ、RIが変わらずに送信される。

在该情况下,如3GPP规范所述,WB CQI/PMI被丢弃,并且 RI仍被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

一定の時間としては、例えば、数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)が設定される。

作为预定时间,例如设置数十毫秒 (ms)至数秒 (s)之间的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

モード選択制御部113には予め図5(b)に示すようなルックアップテーブルが記憶されている。

模式选择控制单元 113预先存储如图 5B所示的查找表。 - 中国語 特許翻訳例文集

NASの複数のハードディスクドライブは、それぞれオペレーティングシステムが記憶されている。

NAS的多个硬盘驱动器分别存储有操作系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方向にも約42μm離間して配置されている。

即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方向上以约 42μm的距离进行配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、少量の接着剤でパッケージ101と固定板103とを仮固定することができる。

由此,能够利用少量的粘接剂将封装 101临时固定于固定板 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「ネットワーク」および「システム」は、ここで、互換性があるように使用していることがある。

术语“网络”和“系统”在本文中能被可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定位置マーカ364は、ユーザ操作により指定された視点数を指し示すためのマーカである。

指定位置标记 364指示通过用户操作指定的视点的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 484 485 486 487 488 489 490 491 492 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS