「テイイン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テイインの意味・解説 > テイインに関連した中国語例文


「テイイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 764 765 766 767 768 769 770 771 772 .... 999 1000 次へ>

データバッファ220は所定数または可変数のサンプルを記憶するように構成できる。

数据缓冲器 220可被配置成存储预定或可变数目的采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定された情報、予測可能な情報、そして可変情報、に分類することができる。

固定信息、可预测信息、和可变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

802 限定した使用することが可能な通信チャネル候補を割り当てる領域

802 分配能够限定使用的通信信道候补的区域 - 中国語 特許翻訳例文集

最低の結果として生ずるPAPRを有するデータベクトルは、送信のために選択されることができる。

可选择具有最低所得 PAPR的数据向量用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。

分配结果判断部 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信チャネルの配置に加えて、情報は、チャネルにおける通信のために指定されうる。

除了设置通信信道之外,还可以指定用于该信道上的通信的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置は、通信を容易にする方法を実行するための手段を提供する。

一种设备提供用于执行该通信促成方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVC188は、オーディオ音量レベルAVL信号198を側音フィードバック通知器90へ提供する場合がある。

AVC 188可将音频音量电平 AVL信号 198提供到侧音反馈通知器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、MPU104aの発振動作を停止させて省電力動作モード1へ移行する。

然后,MPU 104a的振荡操作停止,并且操作模式被切换到节电操作模式 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS69でP1信号のレベルがHレベルであると判定された場合、処理はステップS70に進む。

如果在步骤 S69发现 P1信号的电平为高,则控制进行到步骤 S70。 - 中国語 特許翻訳例文集


OAM送信設定メモリ部264は、OAMクライアント部27から通知されたOAM情報を記憶する。

OAM传输设定存储器单元 264存储从 OAM客户机单元 27通知的 OAM信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200は、特定された取得の必要なデータの送信をサーバ100へ要求する。

客户端 200请求服务器 100发送所指定的要被获取的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照して、パンフォーカス設定は、動画取込み処理の開始と同時に有効化される。

参照图 10,使全焦点设定与运动图像取入处理的开始同时有效化。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。

例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】イベント起動処理フローの実行機能設定画面を示す図である。

图 6示出事件启动处理流程的执行功能设置画面的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザログイン時に起動キー502を押下すると、ユーザ設定画面(図示省略)が表示される。

如果按下“用户登录时启动”按键 502,则显示用户设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS20で否定判断した場合には、後述するステップS120へ進む。

在步骤 S20中控制装置 103否定判断时,进入后述步骤 S120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50で否定判断した場合には、後述するステップS120へ進む。

在步骤 S50中控制装置 103否定判断时,进入后述步骤 S120。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS110で否定判断した場合には、ステップS50へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S110中控制装置 103否定判断时,返回到步骤 S50而反复进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS120で否定判断した場合には、ステップS10へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S120中否定判断时,返回到步骤 S10而反复进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、使用者は、分割表示する地図の数を任意に指定することができる。

从而,使用者可以任意指定分割显示的地图的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、予めカメラ位置の探索条件を指定しておくことも可能である。

还可以预先指定摄像机位置搜索条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。

相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの観点から、有機ELパネルモジュールの製造コストを低下させることができる。

根据以上观点,可以降低所述有机 EL面板模块的生产成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。

参考该信息使得能够确定缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。

如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この特定方法であるが、簡単に説明すれば、次のような方法により行われる。

要注意的是所述指定方法是按照下述方式简要进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9の101は直交検出器、121は乗算器、131は低域通過フィルタを表す。

图 9的 101表示正交检测器,121表示乘法器,131表示低通滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

「GPSオフモード」ボタン404は、GPSオフモードを指定する場合に押下されるボタンである。

“GPS关闭模式”按钮 404是在指定 GPS关闭模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御シグナリングは、UEの物理層エンティティで処理され、MAC層に提供される。

这个控制信令在 UE处由物理层实体处理,并提供给 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集

該システム構成は、アクセス端末120におけるコスト/複雑さを低減させる。

这样的系统配置降低了接入终端 120处的成本 /复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超えた条件が続けば切り替える。

另外,如果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御化機器125と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。

然后,控制兼容设备 125和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。

后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスバッファ32内の1バッファ時間分のLUTアドレスはk[n]と定義される。

地址缓冲器 32中一个缓冲周期的 LUT地址定义为 k[n]。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。

在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように送信端はMSDUを分割する固定長さのARQブロックでMPDUを構成する。

如上所述,发送端利用用于分割 MSDU的固定长度的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】相関係数に応じた水中軸の設定に関するテーブルを示す図。

图 7是示出与相关系数相对应的水下轴的设置的表; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に従って、WDM光信号をモニタする1つの方法が提供される。

根据本发明,提供了一种用于监控 WDM光信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図示されていないが、方法600は、測定、基地局へのフィードバック、または復調技法のうちの少なくとも1つのためにUEの第1のグループのアンテナポートのための送信された基準信号を利用することと、測定および基地局へのフィードバックのためにUEの第2のグループのアンテナポートのための送信された基準信号を利用することとをさらに含むことができる。

此外,尽管未图示,但方法 600可进一步包含将用于第一 UE群组的天线端口的所发射参考信号用于测量、到基站的反馈或解调技术中的至少一者,和将用于第二 UE群组的天线端口的所发射参考信号用于测量和到基站的反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ミキサ34の出力であるサブ信号は、一定周波数の信号である。

即,作为混频器 34的输出的副信号为固定频率的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル読出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。

若判断为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明は、SMPTE435−2に規定されるモードBのHD−SDIを記憶部に保存する。

此外,根据本发明,由 SMPTE 435-2规定的模式 B的 HD-SDI被存储到存储部件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システムによって、例えば音声、データ、ビデオなどが提供されうる。

例如,可以通过通信系统提供语音、数据、视频等。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供可能な、汎用制御エンティティである。

服务节点 94是可以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS90で否定判断した場合には、ステップS70へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S90中否定判断时,返回到步骤 S70而重复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS140で否定判断した場合には、ステップS20へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S140中否定判断时,返回到步骤 S20,重复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS240で否定判断した場合には、ステップS220へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S240中否定判断时,返回到步骤 S220,重复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS390で否定判断した場合には、ステップS370へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S390中否定判断时,返回到步骤 S370,重复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS440で否定判断した場合には、ステップS320へ戻って処理を繰り返す。

在步骤 S440中否定判断时,返回到步骤 S320,重复处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 764 765 766 767 768 769 770 771 772 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS