例文 |
「テイイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
事故原因はまだはっきりとしていない.
事故原因尚未查清。 - 白水社 中国語辞典
人後に落ちた状態に甘んじていてはならない.
不可甘居下游 - 白水社 中国語辞典
先生たちは学期の中間総括を書いている.
老师们都在写学期小结。 - 白水社 中国語辞典
年端も行かないのにこんなにも多くの事を知っている.
小小年纪便懂得这样多。 - 白水社 中国語辞典
私は新米ですから,仕事にはまだ熟練していない.
我是个新手,工作还不熟练。 - 白水社 中国語辞典
(恒星の密集している)恒星系の中心部分.
星系核 - 白水社 中国語辞典
看板は色鮮やかで,非常に人目についている.
广告牌色彩鲜明,十分醒目。 - 白水社 中国語辞典
その娘はたいへんやせているが,顔だちは秀麗である.
这姑娘很瘦,脸庞倒秀丽。 - 白水社 中国語辞典
得意満面である,意気揚々としている.≒得意扬扬.
扬扬得意((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は皆革命の先人を敬慕している.
我们都仰慕革命的先辈。 - 白水社 中国語辞典
この処方せんにはたった4種類の薬しか載っていない.
这张药方只有四味药。 - 白水社 中国語辞典
事態の重大さはなんとこれほどまでに至っている.
事态之严重一至于此。 - 白水社 中国語辞典
彼は一心に外国語大学を受験しようとしている.
他一扑心地要考外语学院。 - 白水社 中国語辞典
彼は第一線で戦闘している兵士である.
他是战斗在一线的战士。 - 白水社 中国語辞典
彼の意見は私の意見と一致している.
他的意见和我的是一致的。 - 白水社 中国語辞典
年代は遠くないので,この事件は彼はまだ知っている.
年代不远,这件事他还知道。 - 白水社 中国語辞典
新聞に採択されたばかりの法律が掲載されている.
报上载有刚通过的法律。 - 白水社 中国語辞典
お茶を飲むことはわが国ではたいへん行き渡っている.
喝茶在我国很普遍。 - 白水社 中国語辞典
去年の今ごろ,私は北京で働いていた.
去年这阵儿,我在北京工作。 - 白水社 中国語辞典
人工衛星は軌道に乗って正常に運行している.
人造卫星在轨道上正常运行。 - 白水社 中国語辞典
この柱時計はきちんと掛かっていない.
这钟挂得不算正道。 - 白水社 中国語辞典
古い民謡は文明の輝きを放っている.
古老民歌闪耀着智慧之光。 - 白水社 中国語辞典
機械にたくさんの油垢がついている.
机器上渍了很多油泥。 - 白水社 中国語辞典
大運河は南北を縦に貫いている.
大运河纵贯南北。 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らの困難に対して座視していられない.
对于他们的困难决不能坐视。 - 白水社 中国語辞典
(多く男女関係が乱れている)生活態度.
生活作风 - 白水社 中国語辞典
我々文学を学んでいる者も本にかじりついているだけではいけない.
我们学文学的也不能光啃书本。 - 白水社 中国語辞典
一方、診断部102は、カウンタ値が所定回数未満である場合には、確認回数が所定回数に到達していないと判定する。
而在计数值小于规定次数时,诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
医師は、心配しなくてよいと話していましたが、痛み止めは背中の痛みにも効いていますか?
虽然医生说不用担心,但止痛药对后背的疼痛也会起作用吗? - 中国語会話例文集
(ほこり一つかぶっていない→)悪い習慣・思想に少しも汚されていない,ちり一つなく清潔である.≒一尘不染.
纤尘不染((成語)) - 白水社 中国語辞典
オンドルの上には人々がいっぱいいるが,(その中には)横になっている人もおり,座っている人もいる.
炕上坐满了人,有躺着的,有坐着的。 - 白水社 中国語辞典
全世界の人民は事態の推移に深い関心を寄せている.
全世界人民都关注着事态的发展。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ14は、各自に関連する文化的設定20を有している。
用户 14具有与它们相关联的文化设置 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし可能なら今後の予定を教えていただけませんか。
如果可以的话,能请您告诉我今后的计划吗? - 中国語会話例文集
返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?
能请您寄送关于退货的相关信息吗? - 中国語会話例文集
停電に備えたサーバー運用の構築を検討しています。
研究运用预防停电的服务器。 - 中国語会話例文集
指向性制御処理については様々な方法が提案されている。
关于方向性控制处理提出了各种各样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定の閾値を上回っていない場合は、次のステップ603へ遷移する。
当未超过特定的阈值时,向下一个步骤 603迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。
国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。 - 中国語会話例文集
私たちは彼がアメリカに行って以来何の連絡も受けていない。
我们在他去美国之后就再也没收到任何联系。 - 中国語会話例文集
日常生活において私たちは常に定位を感じている。
在日常生活中我们时常感觉到定位。 - 中国語会話例文集
もし予定が合えばあなたと一緒に行きたいと考えています。
如果时间刚好一致的话,想要和你一起去。 - 中国語会話例文集
私たちは驚いて犬をその動物医院につれていきました。
我们吓了一跳,带着狗去了那家宠物医院。 - 中国語会話例文集
疑問の調子で問いかけているが,実際の意味は否定することにある.
用疑问语气反问而其意在否定。 - 白水社 中国語辞典
近年、コンテンツのフォーマットはより多様化している。
近年来,内容的格式更加多样化。 - 中国語 特許翻訳例文集
X=安定必要時間T1(安定必要時間データ)[秒]
X=稳定所需时间 T1(稳定所需时间数据 )[秒 ] - 中国語 特許翻訳例文集
それで彼はみんなから残念がられていた。
于是大家都很为他惋惜。 - 中国語会話例文集
昨日山田さんが皆さんに資料を送っています。
昨天山田先生/小姐给大家送了资料。 - 中国語会話例文集
この料理には、海の幸がふんだんに使われています。
这道菜里用了大量海味。 - 中国語会話例文集
例文 |