「テイサツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テイサツの意味・解説 > テイサツに関連した中国語例文


「テイサツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24971



<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 .... 499 500 次へ>

コントローラ75は、定着部7の実際の加熱制御を行う。

控制器 75对定影部 7进行实际的加热控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】情報提供サーバーを説明するブロック図である。

图 3是对信息提供服务器进行说明的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚偽の記載をして提出した方は、罰金に処せられます。

进行虚假记录并提交者,会被处以罚金。 - 中国語会話例文集

彼は暇なので一週間に四冊程度の本を読みます。

他很闲,所以每周看4本书左右。 - 中国語会話例文集

テスト結果に問題がなければ、サンプル提出する。

测试结果如果没有问题的话,那就提交样本。 - 中国語会話例文集

我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。

我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。 - 中国語会話例文集

今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。

今天我计划去参加一个针对有工作经验者的就职面试。 - 中国語会話例文集

彼は従業員持ち株制度を最大限活用して家を建てた。

他最大限度的利用了职工的股份制建造了房子。 - 中国語会話例文集

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

财务省决定向那个商品征收反倾销税。 - 中国語会話例文集

子供の頃、私は必要最低限の勉強しかしませんでした。

儿时我只进行了必要的最低程度的学习。 - 中国語会話例文集


あなたが提案した解決策を試してみようと思います。

我想试一下你建议的解决方案。 - 中国語会話例文集

最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。

需要把最新的计划表发给相关部门的人。 - 中国語会話例文集

貴社からの回答に基づいて見積を再提示します。

我会根据贵公司的回答再次提出报价。 - 中国語会話例文集

彼女は踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。

他雇用了一位舞男來跳舞 - 中国語会話例文集

サンプルを入手して保管できるように規定を設ける必要がある。

为了能够得到并保管样本须要制定规则。 - 中国語会話例文集

まず、最低でも一箇所を言い直す必要があると思う。

首先,我认为至少有一个地方需要换个说法。 - 中国語会話例文集

私達は最低でも6ヶ月あなたを雇用することに同意した。

我们同意了至少雇佣你六个月。 - 中国語会話例文集

どの国も最低でも一人は初の女性議員がいる。

不论哪个国家至少有一位第一次参加的女性议员。 - 中国語会話例文集

特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。

特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集

本件に関して採決するように提案してもいいですか?

我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集

私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。

我们有必要向约翰提出最低要求。 - 中国語会話例文集

作業忘れがあれば、次の工程が始まらない仕組み。

是如果有忘记操作的话,下一个工程不会开始的构造。 - 中国語会話例文集

最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?

最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。

确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。 - 中国語会話例文集

7月31日までに契約書にサインをいただく予定で進めております。

按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。 - 中国語会話例文集

講演会の当日は、弊社から私を含め4名が参加予定です。

演讲会当天,我们公司连我在内,暂定有四人参加。 - 中国語会話例文集

予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。

预算方案的提出期限刚好是两个星期之后。 - 中国語会話例文集

ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がございます。

在签约的时候需要出示身份证明。 - 中国語会話例文集

お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。

在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。 - 中国語会話例文集

20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。

计划从20日起在新办公楼重新正常营业。 - 中国語会話例文集

明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか?

明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了? - 中国語会話例文集

明日は、みんなで津波の被災地を車で巡る予定です。

明天打算大家一起开车巡逻海啸的受灾地区。 - 中国語会話例文集

法廷で,若い女性弁護士は一際光る弁舌の才を発揮した.

在法庭上,年轻女律师表现出了出众的辩才。 - 白水社 中国語辞典

(拒絶・否定の意志表示として)彼は激しく頭を左右に振った.

他把脑袋摇得像个拨浪鼓似的。 - 白水社 中国語辞典

私が質問しようとしたら,すぐに彼は先を越して言った.

我刚要问话,他就抢先说了。 - 白水社 中国語辞典

悪い作品は長い間伝わって行くということはありえない.

坏的作品不可能久远地传下去。 - 白水社 中国語辞典

生活は低レベルと比較し,生産は高レベルに見習わねばならない.

生活要和低水平比,生产要向高水平看齐。 - 白水社 中国語辞典

いい仕事ぶり,優れたサービス,安全定刻運行などが必要である.

要有个好路风,优质服务,安全正点。 - 白水社 中国語辞典

中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く.

团支部组织学生到野外露营。 - 白水社 中国語辞典

たとえ田を売り畑を抵当に入れても人様に生活の世話を頼まない.

哪怕是卖田押地也勿去求靠人家。 - 白水社 中国語辞典

家庭の瑣末なことから国家の大事まで,語らぬことはない.

从家庭琐屑到国家大事,无所不谈。 - 白水社 中国語辞典

拙著1冊進呈致します,…先生のご叱正をお願い申します.

奉上拙著一册,敬请…先生雅正。 - 白水社 中国語辞典

偵察の結果は我々の予想が正確であることを証明した.

侦察的结果证实了我们的预料是正确的。 - 白水社 中国語辞典

我々の偵察は敵兵力の配置状況を裏づけた.

我们的侦察证实了敌人兵力的部署情况。 - 白水社 中国語辞典

必ず敵の動きのパターンを偵察して手に入れねばならない.

一定要把敌人的活动规律侦探到手。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、以前無線端末がMIMOモードで動作していたときに提供したのと同じパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)の提供を無線端末に要求するように構成する工程をさらに備える。

在示例实施例中,该方法还包括将 MIMO相关命令配置成请求当无线终端不操作在MIMO模式时无线终端提供与先前当无线终端操作在MIMO模式时提供的相同型式的MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、プログレスバー500における水平方向の長さを7で除算した値として、長さL11(=L12乃至L17)が算出され、長さL11乃至L17に対応する7つの矩形領域が設定される。

也就是说,计算长度 L11(= L12到 L17)作为通过将进度条 500的水平长度除以 7所获得的值,并且设置对应于长度 L11到 L17的 7个矩形区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるとステップS16において判定された場合、または、S2復号部84により選択されたS2が「XXX1」であるとステップS17において判定された場合、さらに処理が続けられる。

如果在步骤 S16判定由 S1解码部分 83选择的 S1是“00X”或如果在步骤 S17判定由 S2解码部分 84选择的 S2是“XXX1”,则继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS308では、ステップS307で算出された被写体の大きさが、初期設定でメモリ7に記憶された参照値と同じ大きさであるかを判定する。

在步骤 S308中,判断在步骤 S307中计算出的被摄体的大小与初始设置时存储在存储器 7中的参考值是否相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 .... 499 500 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS