「テイサツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テイサツの意味・解説 > テイサツに関連した中国語例文


「テイサツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24971



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 499 500 次へ>

ステップ306で、LSPパスのセットが、物理的トポロジに基づいて特定される。

在步骤 306,基于物理拓扑确定 LSP路径组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ606で、ネットワークの新たな物理的トポロジが、特定される。

在步骤606,确定网络的新物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

新たな物理的トポロジは、他の方式で特定されてもよい。

可通过其他方式确定新物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。

然后,用户可以选择提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。

然后,用户可以选择所提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機内で通信信号を処理する方法も提供される。

还提供一种用于在接收器中处理通信信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、通信のために方法が提供される。

在一个方案中,提供了一种用于通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、通信のために装置が提供される。

在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、通信のための装置が提供される。

在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、プリアンブルが設計されて、以下の目標を実現する。

一般来说,前导被设计用来实现以下目标: - 中国語 特許翻訳例文集


圧縮によって、送信が必要なデータの総量が低減される。

压缩减少了需要发射的数据的总量。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供される。

内容由分级中的不同发射设备提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号鍵(120)を生成するための技術が提供される。

本发明提供了一种用于生成加密密钥(120)的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記実施の形態に限定されるものではない。

再有,本发明并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。

本发明提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本願の原理の別の局面によれば、方法が提供される。

按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一態様によれば、装置が提供される。

根据本发明原理的一方面,提供了一种设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】拡張ブロックの高さの設定方法を説明する図である。

图 18是示出了用于设定放大块的高度的方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、出力制御部260が再生速度を低くして再生させた動画を表示しているモニタ183が観察者190の視線の先に存在しない旨を視線判断部292が判断した場合に、行動判断部298はモニタ181〜186が表示した動画を観察者190が観察していない旨を判断する。

当视线判断部 292判断观察者 190的视线没有朝着被输出控制部 260促使以较低的重放速度重放移动图像的监视器 183延伸时,行为判断部 298判断观察者 190没有观察显示在监视器 181至 186上的移动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素データは、CPU205から直接グラフィックスメモリ239に提供される。

可以将像素数据直接从CPU205提供到图形存储器 239。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、以下を含む第1の解決法が提供されうる。

举例来说,可提供第一种解决方案,其包括以下各者: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ504において、SNRがチャンネル行列から決定される。

在步骤 504处,根据信道矩阵确定 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ704において、SNRがチャンネル行列から決定される。

在步骤 704处,根据信道矩阵确定 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の処理は、方形ブロックに限定されるものでない。

本发明处理不限于方形块。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS1036での判別方法は、上記の例に限定されない。

另外,步骤 S1036中的判别方法并不局限于上述的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

キュー種別324には、キューの優先度、用途、が設定される。

在队列类别 324中设定队列的优先度、用途。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9A】低電力プロセスのさらに別の例を示すフローチャート。

图 9A是示出低功率过程的另一例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらは例にすぎず、本技術はこれらの例に限定されない。

这些仅仅是例子,并且本发明技术并不限于这些例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS207において、通信を終了するか否かが判定される。

在步骤 S207中,装置确定通信是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS608において、通信の終了するか否かが判定される。

在步骤 S608中,装置确定通信是否结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、安定必要時間データは、図12に示すように、更新される。

其结果,稳定所需时间数据如图 15所示被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明書を持って医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。

请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。 - 中国語会話例文集

この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。

前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集

このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。

这首奏鸣曲的通奏低音部分是由风琴演奏的 - 中国語会話例文集

あなたの出発の便名が確定したら教えてください。

你出发的航班号确定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。

进展状况表请在周二的下午五点之前提交。 - 中国語会話例文集

山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。

山本为了签证的申请打算7月去大使馆。 - 中国語会話例文集

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。

请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集

適切な運用を徹底するようにとその会社に要請されました。

我向那家公司请求贯彻恰当的运用。 - 中国語会話例文集

私の日課は、毎朝飼い犬を散歩に連れて行く事だ。

我必做的事情是每天早上带狗去散步。 - 中国語会話例文集

大手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。

提供大公司做不到的小额服务,实现差异化。 - 中国語会話例文集

私は妊娠9カ月になったら、産前産後休暇に入る予定です。

我准备怀孕9个月的时候开始休产假。 - 中国語会話例文集

もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。

如果他那个日期不能来面试的话,请你通知我。 - 中国語会話例文集

アルミ母材の引張強度以上の接合強度が測定された。

超出铝金属母材拉伸程度的焊接强度被检测出来了。 - 中国語会話例文集

東京地方裁判所は財産開示手続の開始を決定した。

东京地方法院决定开始财产披露手续。 - 中国語会話例文集

彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。

他的母亲计划做大肠癌的手术。 - 中国語会話例文集

消費生活用製品安全法は1973年に制定された。

消费生活用品安全法在1973年被制定。 - 中国語会話例文集

私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。

我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集

突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。

谢谢你那么突然还让我寄宿。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 499 500 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS