「テイシュツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テイシュツの意味・解説 > テイシュツに関連した中国語例文


「テイシュツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5656



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 113 114 次へ>

4月1日までに電子メールで提出してください。

请在4月1日之前通过电子邮件提交。 - 中国語会話例文集

報告書を3月5日迄に提出してください。

报告书请在3月5日之前提交。 - 中国語会話例文集

その時までに資料を提出しなければならない。

必须在那之前提交资料。 - 中国語会話例文集

資料の提出が遅れて申し訳ありません。

很抱歉资料交迟了。 - 中国語会話例文集

課題は期限までに提出してください。

请在期限前提交课题。 - 中国語会話例文集

提出は3月31日必着でお願いします。

请3月31号务必提交。 - 中国語会話例文集

そのまま役所に提出して下さい。

请就这样交给政府机关。 - 中国語会話例文集

出荷時のデータは別紙にて提出いたします。

发货时的数据请写在另外的纸上提交。 - 中国語会話例文集

見積もりの提出、有難うございます。

感谢您提交估价。 - 中国語会話例文集

提出期限を厳守してください。

请严格遵守提交期限。 - 中国語会話例文集


メールと手紙のどちらも提出が必要です。

邮件和信都需要提交。 - 中国語会話例文集

書類の提出期限まで時間が無い。

离文件的提交期限已经没有时间了。 - 中国語会話例文集

病院に提出する書類にサインをしてください。

请在给医院提交的文件上签字。 - 中国語会話例文集

今日の午前中までに必ず提出してください。

请务必在今天中午之前提交。 - 中国語会話例文集

出張報告書は4月に提出してもよい。

出差报告书4月交也可以。 - 中国語会話例文集

照会先を伝える、推薦状を提出する

传达查询方,把推荐信交上。 - 中国語会話例文集

月次報告書を作成して提出いたします。

做每月的报告书并交上去。 - 中国語会話例文集

具体的な改善案をご提出頂けますか。

能提出具体的改善方案吗? - 中国語会話例文集

次年度の予算見積書を提出します。

提出下个年度的预算估价书。 - 中国語会話例文集

延滞提出になり、真に申し訳ございません。

提出延期申请,真是抱歉。 - 中国語会話例文集

報告書を提出しなくてはなりません。

不得不提出报告书。 - 中国語会話例文集

提出前に一度確認願います。

在交出之前再确认一次。 - 中国語会話例文集

それを提出した後に、メールであなたに連絡します。

把那个提交之后,会用邮件通知你。 - 中国語会話例文集

この書類を提出するように言われた。

曾被告知要提交这个文件。 - 中国語会話例文集

それをまとめて提出してください。

请你把那个整理在一起提交。 - 中国語会話例文集

彼らは間違えた数量を通関へ提出しました。

他们向海关提交了错误的数量。 - 中国語会話例文集

今度の会議で資料を提出できます。

我可以在下次的会议上提交资料。 - 中国語会話例文集

それはいつまでに提出する必要がありますか?

那个必须在什么时候之前提交? - 中国語会話例文集

彼に安定したテレビ出演は無理だ。

他不能出演固定的电视节目。 - 中国語会話例文集

いつその書類を提出したいですか。

你想什么时候提交那份资料呢? - 中国語会話例文集

私の代わりにレポートを提出してくれてありがとう。

谢谢你替我交了作业。 - 中国語会話例文集

その書類を既に提出してあります。

我已经提交了那份材料。 - 中国語会話例文集

書類の提出日を1週間間違えました。

我把文件的提交日弄岔了一个星期。 - 中国語会話例文集

小分隊は予定より早く出動した.

小分队提前出动了。 - 白水社 中国語辞典

一切の鹵獲品は提出して公有にしなければならない.

一切缴获要归公。 - 白水社 中国語辞典

彼は供述書を1通提出した.

他递上一份口供。 - 白水社 中国語辞典

私の申請はもう出した,提出済みだ.

我的申请交上去了。 - 白水社 中国語辞典

【図11】画像処理強度決定部から出力される検出信号Sdetの変化例を示す図である。

图 11是图示从图像处理强度确定器输出的检测信号的改变示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

このスライスにおいて、リフレッシュブロックRL−Bは、所定の出現数だけ出現する。

预定数量的刷新块 RL-B出现在片段中。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着装置から排出された(印刷された)記録用紙は、排紙トレイに排出される。

从定影装置排出的 (印刷的 )记录用纸排出到排纸托盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。

信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号并输出该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4において、P1検出部71は、P1シンボルが検出されたか否かを判定する。

在步骤 S4,P1检测部分 71确定是否检测到 P1码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。

从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。

然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器110,112は、シンボルからのシンボルを検出するための手段を提供する。

检测器 110和 112提供用于从符号中检测符号的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着部7から排出された用紙は、排出トレイ82方向に送られる。

从定影部 7排出的纸张被送向排出托盘 82的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.

老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典

検出結果出力部913は、顔が検出された場合には、検出された顔の入力画像を基準とする大きさと位置及び顔の大きさから推定したレンズ部3から顔までの距離を出力する。

检测结果输出部 913在检测出面部的情况下,输出检测出的面部的以输入图像为基准的大小与位置以及根据面部的大小估计的从透镜部 3到面部的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相補正部8630_2は、直交検波の出力(I、Q)を使って位相回転部8634で出力信号の位相を回転させ、その出力(I’成分)をレベル検出部8638で検出する。

相位校正单元 8630_2使用正交检测输出 (I,Q),通过相位旋转器 8634旋转输出信号的相位,并且通过电平检测器 8638检测得到的输出 (即,I’分量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相補正部8630_4は、直交検波の出力(I,Q)を使って位相回転部8636で出力信号の位相を回転させ、その出力をレベル検出部8638で検出する。

在相位校正单元 8630_4中,相位旋转器 8636使用正交检测输出 (I,Q)旋转输出信号的相位,并且通过电平检测器 8638检测相位旋转器 8636的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS