例文 |
「テイス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
入り口に腰を下ろしていると少しひやっとする.
坐在门口儿有点儿涮。 - 白水社 中国語辞典
持っているものをすべてさし出して人を助ける.
尽其所有帮助别人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はテーブルクロスにクロスステッチをしている.
她挑着台布呢。 - 白水社 中国語辞典
彼女のスカートは長すぎて,床に引きずっている.
她的裙子太长,拖在地上了。 - 白水社 中国語辞典
その数量は既に数百トン以上になっている.
为数已在数百吨以上。 - 白水社 中国語辞典
浴室にはうっすらと水蒸気が立ちこめている.
浴室里弥漫着一层淡淡的雾。 - 白水社 中国語辞典
水面の泡はすぐに消えていった.
水面上的气泡一会儿就下去了。 - 白水社 中国語辞典
立った姿も,座った姿も様になっている.
站有站相,坐有坐相。 - 白水社 中国語辞典
皆は日のさしている場所に座って世間話をする.
大家坐在向阳的地方聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
この娘はきゃしゃですらりとしている.
这姑娘生得苗条,修长。 - 白水社 中国語辞典
歩道を使用することは既に許可を経ている.
占人行道已经经过许可了。 - 白水社 中国語辞典
遠い山にはかすかに薄いもやがかかっている.
远山带着一抹轻烟。 - 白水社 中国語辞典
私はすっかり忘れた,何の印象も残っていない.
我都忘了,一点儿影儿也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に心から愛する娘さんと会っている.
他常常和心爱的姑娘幽会。 - 白水社 中国語辞典
自分は人よりも優れていると見なす.
自命不凡((成語)) - 白水社 中国語辞典
図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて追い刷り指定されたか否かを判定する。
在图 7所示的步骤 210中得到肯定的确定之后,基于用户所指定的信息确定是否指定了添印。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は、売り上げが低迷しているので、原因追求のロジックツリーを活用し、解決すべき課題を特定していきます。
因销售低迷,我们运用原因调查的逻辑树分析来确定需解决的问题。 - 中国語会話例文集
ステップ438で、方法400は停止する。
在步骤 438,方法 400停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ638で、方法600は停止する。
在步骤 638,方法 600停止。 - 中国語 特許翻訳例文集
回数を重ねて測定する。
多次进行测定。 - 中国語会話例文集
素晴らしい提案に感謝します。
感谢您非常棒的建议。 - 中国語会話例文集
そして、イタリアが何より好きです。
而且我最喜欢意大利。 - 中国語会話例文集
設定された数値に達する。
到达设定的数值。 - 中国語会話例文集
ビジネスプランを策定する
制定商业计划 - 中国語会話例文集
関連したサービスを提供する。
提供相关服务。 - 中国語会話例文集
私は水曜日に予定があります。
我在周三有计划。 - 中国語会話例文集
スーパーでパンを買う予定です。
我打算在超市买面包。 - 中国語会話例文集
どんなダンスを踊る予定ですか?
你打算跳什么样的舞? - 中国語会話例文集
昨日食べ過ぎて胃が痛いです。
我昨天吃多了胃痛。 - 中国語会話例文集
いくつかの物を捨てる予定です。
我打算扔几样东西。 - 中国語会話例文集
レストランの仕事は不定期です。
餐馆的工作是不定期的。 - 中国語会話例文集
パスポートの提示をお願いします。
请出示护照。 - 中国語会話例文集
今日はお休みさせて頂きます。
今天我休息。 - 中国語会話例文集
パスポートの提示をお願い致します。
请出示护照。 - 中国語会話例文集
今日は娘と遊ぶ予定です。
我今天打算和女儿一起玩。 - 中国語会話例文集
コンパスで方位を測定する.
用罗盘测定方位。 - 白水社 中国語辞典
窓ガラスをパテで固定する.
把窗玻璃用油灰泥上。 - 白水社 中国語辞典
時を移さず調停する.
从中调停中に立って調停する.及时调停 - 白水社 中国語辞典
停職にし給与をストップする.
停职停薪 - 白水社 中国語辞典
低地の排水問題を解決する.
解决洼地排涝问题。 - 白水社 中国語辞典
私の長い記憶の過程の中では,数多くの事が次第に忘れられていっている.
在我记忆的长河中,有许多事情已经淡忘了。 - 白水社 中国語辞典
ファーストレリーズスイッチがオンされていないと判定すると、ステップS20に進む。
当判定为第一释放开关未接通时,进到步骤 S20。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP網202は端末101に対してインターネット102に接続するサービスを提供している。
3GPP网 202向终端 101提供与因特网 102连接的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期設定が行われていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。
如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信停止により、スロットのある割合(x%)が妨げられていると仮定する。
假定发射中断使某一百分比 (x% )的时隙堵塞。 - 中国語 特許翻訳例文集
またこのHDD209は、後述する各項目のメモリ設定値(推奨設定値)も記憶している。
另外,HDD 209存储后述各项的存储器设置 (推荐设置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3においては、「基本設定」に関する設定画面GA1がタッチスクリーン63に表示されている。
在图 3中,在触摸屏 63上显示了有关“基本设定”的设定画面 GA1。 - 中国語 特許翻訳例文集
6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。
虽然到6年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集
4年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。
虽然到4年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集
全てのことが今のところ順調に進捗しているように思っています。
我觉得目前所有事情都进展得很顺利。 - 中国語会話例文集
例文 |